Translation of "capacity to invest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Invest, invest, invest.
استثمروا، استثمروا، استثمروا
And they can invest in their own capacity for project selection and design.
وبوسعها أن تستثمر في طاقاتها الذاتية فيما يتصل باختيار وتصميم المشاريع.
It would be important to invest in physical, human and institutional capacity in LDCs, especially transportation systems.
ومن المهم الاستثمار في القدرات المادية والبشرية والمؤسسية في أقل البلدان نموا ، ولا سيما شبكات النقل.
To invest in.
سأستثمر فيك.
Record low interest rates in 2001, 2002 and 2003 did not lead Americans to invest more there was already excess capacity.
ذلك أن أسعار الفائدة التي هبطت إلى معدلات غير مسبوقة خلال الأعوام 2001، و2002، و2003 لم تحمل الأميركيين على استثمار المزيد ـ حيث كانت الأسواق قد تجاوزت أقصى سعة لها بالفعل.
For successful capacity building, it is crucial to form partnerships with local organizations that are willing to invest resources for promoting cleaner production.
ومن أجل النجاح في بناء القدرات يكون من الضروري للغاية تشكيل شراكات مع المنظمات المحلية الراغبة في استثمار الموارد في تشجيع الإنتاج الأنظف.
Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company.
أرجوك إستثمر ولكنك لا تحتاج بالضرورة الاستثمار في شركتنا
I'm going to invest.
سأقوم بالإستثمار و لكن يجب علينا ان أعرف
To invest again with dignity.
العمل على الاستثمار مجددا بكرامة
And invest if you see good people doing good things, invest in them. Invest in their organizations, or in business. Invest in these folks.
وإستثمر إذا رأيت أناس جيدين يفعلون أشياء جيدة، إستثمر فيهم. إستثمر في منظماتهم. أو في الأعمال، إستثمر في أولئك الزملاء.
Invest wisely.
الاستثمار بحكمة.
We do not invest in victims, we invest in survivors.
نحن لا نستثمر بالضحايا نستثمر في الناجين
If we're going to invest anywhere
إذا كنا سنتثمر في مكان ما
At the same time, we need to invest in our human capital, supporting the development and upgrading of the workforce s skills and capacity for innovation.
وفي الوقت نفسه، يتعين علينا أن نستثمر في رأسمالنا البشري، وأن ندعم تنمية وترقية مهارات القوى العاملة وقدرتها على الابتكار والإبداع.
let's invest there.
فلنستثمر هنا.
Invest in education.
أستثمروا في التعليم.
Another major shortcoming is the failure to invest in sexual and reproductive health services for all women, including building up their capacity to act in response to HIV AIDS.
ومن أوجه القصور الرئيسية الأخرى الإخفاق في الاستثمار في الخدمات الصحية الجنسية والإنجابية وإتاحتها لجميع النساء، بما في ذلك بناء قدرتهن على التصــرف فــي مواجهة الفيروس الإيدز.
Recognizing also that developing countries have varying capacities to translate scientific and technological knowledge into goods and services and to invest in human resources and entrepreneurial capacity building,
وإذ تسلم أيضا بأن البلدان النامية لديها قدرات متنوعة على تحويل المعارف العلمية والتكنولوجية إلى بضائع وخدمات وعلى الاستثمار في الموارد البشرية وبناء القدرات على تنظيم المشاريع،
The idea is that price action will trigger both the wealth effect and animal spirits, thus inducing consumers to spend more and companies to invest in future capacity.
والفكرة هنا هي أن تحركات الأسعار سوف تطلق كلا من تأثير الثروة و الغرائز الحيوانية ، فتحفز المستهلكين بالتالي على إنفاق المزيد من المال وتحفز الشركات على الاستثمار في المزيد من القدرة في المستقبل.
You'II invest to make yourself Iook good?
هل ستدعمنا لتحسن سمعتك
And invest if you see good people doing good things, invest in them.
وإستثمر إذا رأيت أناس جيدين يفعلون أشياء جيدة،
To compound the amount of money we invest we multiply the amount we invest times 1 plus the yield.
ضربنا المبلغ الذي استثمرنا به في 1 بالإضافة إلى العائد.
Let's invest in democratization.
الوعي الانتخابي، ولنستثمر في تنشئة البيئة الديمقراطية
They can't invest it.
ولكن لا يمكن المساس بها من قبل البنوك. لا يمكن أن تستثمر فيه.
let's invest in democratization.
لنستثمر في ارساء الديموقراطية .
Invest in these folks.
أو في الأعمال، إستثمر في أولئك الزملاء.
I hereby invest you...
أعلن بموجب
If you can't invest in your own thing, why should I invest in it?
إذا كنت لا تستطيع الإستثمار في مشروعك , لماذا أقوم أنا بذلك
Motives and drivers for companies to invest abroad
دوافع وحوافز الشركات للاستثمار في الخارج
Number 2 i'm asking to invest in you
ثانيا أطلب منكم الاستثمار فى انفسكم الاستثمار فى نفسك
Specifically, there is a need to underscore the role of public administration in development, to strengthen public administration knowledge sharing networks and to invest in institutional capacity building and human resource development.
وثمة حاجة على وجه التحديد لإبراز دور الإدارة العامة في التنمية، وتعزيز شبكات تقاسم المعرفة المتعلقة بالإدارة العامة، والاستثمار في بناء القدرات المؤسسية وتنمية الموارد البشرية.
The government s capacity to invest is under severe pressure. And, though many government programs deliver good value for money Medicare is a good example far too many do not.
وكل هذا ي ع د من الأنباء السارة. ذلك أن قدرة الحكومة على الاستثمار أصبحت تحت وطأة ضغوط شديدة. ورغم أن العديد من البرامج الحكومية تحقق قيمة طيبة مقابل المال الذ ينفق عليها ــ والرعاية الطبية مثال جيد هنا ــ فإن برامج أخرى كثيرة لا تحقق أية عوائد.
That was the moment to invest in the future.
وكانت تلك هي اللحظة المناسبة للاستثمار في المستقبل.
Canada recognizes the need to invest in its youth.
وتسلم كندا بالحاجة إلى الاستثمار في شبابها.
And we don't invest in what's invisible to us.
ولايمكننا الاستثمار فيما لا نراه
Invest sustainably. Majora mentioned this.
استثمر استثمارا مستداما. ماجورا قد ذكرت هذا.
Let's invest in voter education,
فلنستثمر في تعليم الناخبين،
Do you think they'll invest?
هل تعتقد إنهم سيستثمرون
I'II invest in your production!
ساشارك في انتاج مسرحيتك
I dare you invest high!
أنا أتحداكم باستثمار الوقت
Oh, you invest in shows?
أنت تستثمر في أعمال الفن
Second, in times of widespread distress, liquid portfolios create investment opportunities, as depressed asset prices (often overly so) combine with the capacity to invest while others cannot or will not.
وثانيا ، في أوقات الكوارث الواسعة النطاق، تعمل محافظ الاستثمار السائلة على خلق فرص استثمارية، حيث تجتمع أسعار الأصول المتدنية مع القدرة على الاستثمار، في حين يحجم الآخرون أو يعجزون عن تنفيذ استثمارات جديدة.
Member States must demonstrate a greater determination to invest in the future, especially by enhancing the capacity of developing countries to address the root causes of racial and ethnic tensions and conflicts.
إن الدول اﻷعضاء يجب أن تبرهن على مزيد من التصميم في مجال اﻻستثمار المستقبلي وبخاصة عن طريق مساعدة البلدان النامية على السيطرة بصورة أفضل على اﻷسباب العميقة للتوترات والمنازعات العنصرية واﻹثنية التي تعاني منها.
A person needs to invest again in order to make money!
! على المرء أن يستثمر في سبيل الحصول على المال
No matter how many tons of medicine and mosquito nets we distribute, we know it will not be enough unless we invest in people and local capacity.
ومهما كانت كميات الأدوية وناموسيات البعوض التي نوزعها، فإننا نعرف أنها لن تكون كافية ما لم نستثمر في الناس وفي القدرة المحلية.

 

Related searches : Reasons To Invest - Looking To Invest - Confidence To Invest - Reluctance To Invest - Decision To Invest - Ready To Invest - Need To Invest - Place To Invest - Propensity To Invest - Plans To Invest - Appetite To Invest - Interested To Invest