Translation of "place on record" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Place - translation : Place on record - translation : Record - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Germany holds the record for most third place finishes in the World Cup (4), while Uruguay holds the record for most fourth place finishes (3).
تحمل ألمانيا الرقم القياسي بعدد المرات إحرازا للمركز الثالث في كأس العالم (4)، في حين تحمل الأوروغواي الرقم الأكبر بعدد المرات إحرازا للمركز الرابع (3).
The Chinese delegation requests the Secretariat of the United Nations to place our statement on record.
ويطلب الوفد الصيني من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إدراج بياننا في المحضر.
Shot record of Rob Furlong to the ability of Ethan Place on a rooftop in Fallujah
سجل روب تسديدة من الفرلنغ لقدرة مكان إيثان فوق سطح مبنى في الفلوجة
I also wish to publicly place on record my country's support for Spain's Alliance of Civilizations initiative.
وأود أيضا أن أسجل علنا تأييد بلدي لمبادرة أسبانيا لتحالف الحضارات.
In this regard, we need to place on record that the elections will indeed take place as agreed and in all parts of South Africa.
وفي هذا الصدد، نحن بحاجة إلى أن نسجل بأن اﻻنتخابات ستجرى كما اتفق عليه في جميع إجزاء جنوب افريقيا.
Or else, it will be on your record. My record?
وإلا فسيقيد هذا بسجلك سجلي
Indeed , the record of the disbelievers is in the lowest place , the Sijjeen .
كلا حقا إن كتاب الفج ار أي كتاب أعمال لفي سج ين قيل هو كتاب جامع لأعمال الشياطين والكفرة ، وقيل هو مكان أسفل الأرض السابعة وهو إبليس وجنوده .
Indeed the record of the virtuous is in the highest place , the Illiyin .
كلا حقا إن كتاب الأبرار أي كتاب أعمال المؤمنين الصادقين في إيمانهم لفي عليين قيل هو كتاب جامع لأعمال الخير من الملائكة ومؤمني الثقلين ، وقيل هو مكان في السماء السابعة تحت العرش .
Indeed , the record of the disbelievers is in the lowest place , the Sijjeen .
حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص .
Indeed the record of the virtuous is in the highest place , the Illiyin .
حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء .
At present no system was in place to record deaths through police action.
وفي الوقت الحالي، لا يوجد نظام قائم لتسجيل الوفيات بواسطة أعمال الشرطة.
We are running on our record our record of service and the record of our experience.
وقد رشحنا أنفسنا على أساس سجلنا وهو سجل خدمتنا وسجل تجربتنا.
On an open record .
في رق منشور أي التوراة أو القرآن .
On an open record .
أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه .
It's on the record.
إنها على الإسطوانة
Put on a record.
ضع أسطوانة التشغيل
It's on the record.
إنها مدو نة على السجل
We wish to place this statement on record so that it can be reflected in the General Assembly apos s report on its work.
ونود أن نسجل هذا البيان في المحضر حتى يمكن تضمينه في تقرير الجمعية العامة عن أعمالها.
If that is not the case, my delegation would like to place on record its reservations with respect to paragraph 27.
وإذا لم يكن هذا هو الحال، فإن وفد بﻻدي يود أن يسجل تحفظاته على الفقرة ٢٧.
That record exists on Mars.
ولكن هذا السجل موجود على كوكب المريخ
Nonetheless, since certain paragraphs had been of particular concern to the Secretariat, she wished to place on record her understanding of them.
ولكن نظرا لأن بعض الفقرات تعد موضع اهتمام خاص لدى الأمانة العامة، فإنها تود أن تسجل طبيعة فهمها لهذه الفقرات.
We would like to place on record that the present statements apply to all draft resolutions that make reference to those documents.
ونود أن نسجل أن البيانات الحالية تنطبق على جميع مشاريع القرارات التي تشير إلى هاتين الوثيقتين.
(e) Any additional place designated for that purpose in the transport document or electronic record.
(ﻫ) أي مكان إضافي يعي ن لذلك الغرض في مستند النقل أو السجل الإلكتروني.
I have had the opportunity in the recent past to place on record Canada's strong support for the enlargement of the Security Council.
سنحت لي في الماضي القريب فرصة تسجيل دعم كندا القوي لتوسيع مجلس الأمن.
But we wished to place on record the fact that Bolivia and Jamaica were endorsed to represent our regional group in the Commission.
ولكننا نود أن نسج ل أنه قد تم تأييد بوليفيا وجامايكا لتمثيل مجموعتنا الإقليمية في الهيئة.
We wish to place on record our appreciation for Ambassador Bo Kjellén of Sweden, whose painstaking efforts have brought these negotiations to fruition.
ونود أن نسجل تقديرنا لسفير السويد بو كيلين، الذي أدت جهوده الجادة الدؤوبة إلى الوصول بهذه المفاوضات إلى النجاح.
(1) bis. Article 11, however, focuses on the accessibility and availability of information forming the record, and does not contain requirements as to the form of the record, nor the conditions to be in place for a record to be maintained electronically (A CN.9 575, para.
(1) مكررا تركز المادة 11 مع ذلك على اتاحة ويسر الحصول على المعلومات التي تشكل السجل ولا تتضمن اشتراطات تتعلق بشكل السجل ولا شروطا يتعين توافرها للحفاظ إلكترونيا على السجل (الفقرة 45 من الوثيقة A CN.9 575).
His delegation therefore wished to place on record its understanding that a declaration of the following kind could be made under the draft paragraph
ولذلك يرغب وفده في أن يسجل مفهومه أنه يمكن إصدار إعلان من النوع التالي بموجب مشروع الفقرة
I would therefore like to place on record my country's concern at our inability to reach an agreement on a programme of work over the last eight years.
ولذلك أود أن أسجل القلق الذي يشعر به بلدي لعدم قدرتنا على التوصل، خلال السنوات الثمان الأخيرة، إلى اتفاق بشأن برنامج عمل.
He hoped that all delegations would vote in favour of those draft resolutions and thereby place on record their resolute backing for the Palestinian cause.
11 وأعرب عن الأمل في أن جميع الوفود ستصوت لصالح مشاريع القرارات هذه، ومن ثم تسجيل دعمها الثابت للقضية الفلسطينية.
We wish to put that on record.
وقد أردنا أن نسجل ذلك.
That's already on record. Once more please.
لقد سجلوه أريد سماعه مرة أخرى
What's their track record on this topic?
ما هو سجلهم في هذا الموضوع
I wish also to place on record my deep appreciation to the representative of the non governmental organization Minnesota Advocates for their cooperation and research support.
7 كما أود تسجيل عميق امتناني لمندوبي منظمة مينيسوتا غير الحكومية لمناصري حقوق الإنسان لتعاونهم ودعمهم في مجال البحث.
Paraguay remains faithful to its international principles and wishes to place on record its total humanitarian support for the people of the fraternal country of Cuba.
إن باراغواي باقية على اخﻻصها لمبادئها الدولية وتود أن تسجل تأييدها اﻻنساني الكامل لشعب البلد الشقيق كوبا.
We also wish to place on record our appreciation for the intensive efforts exerted by the Boundary Demarcation Commission, which have resulted in this historic achievement.
وكل اﻷصدقاء تصويتهم ودعمهم ﻷسس ترسيخ السﻻم، كما نسجل تقديرنا للجهود المكثفة التي بذلتها لجنة ترسيم الحدود، والتي كان من ثمرتها هذا اﻻنجاز التاريخي ...
My delegation would like to place on record its appreciation of the contribution of the former Secretary General of the Committee, Mr. Frank Njenga of Kenya.
يود وفد بﻻدي أن يسجل تقديره لما قدمه اﻷمين العام السابق للجنة السيد فرانك نجنغا، ممثل كينيا من اسهام في عمل اللجنة.
Every matter , small and great , is on record .
وكل صغير وكبير من الذنب أو العمل مستطر مكتوب في اللوح المحفوظ .
And all things have We preserved on record .
وكل شيء من الأعمال أحصيناه ضبطناه كتابا كتبا في اللوح المحفوظ لنجازي عليه ومن ذلك تكذيبهم بالقرآن .
Every matter , small and great , is on record .
وكل صغير وكبير من أعمالهم م س ط ر في صحائفهم ، وسيجازون به .
And all things have We preserved on record .
إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم .
Come on then. Try and beat my record.
هيا إذا وحاول التفوق على سجلى
My voice has been recorded on a record.
صوتي سجلته على اسطوانة.
In this regard, my delegation would like to place on record its deep appreciation of the bilateral and multilateral partners that are actively supporting our development efforts.
وفي هذا الصدد، يود وفدي أن يسجل تقديره العميق للشركاء الثنائيين ومتعددي الأطراف الذين يدعمون بنشاط جهودنا التنموية.
I wish to place on record that the delegation of Bulgaria has informed me that it would have wished to be a sponsor of this draft resolution.
وأود أن أسجل في المحضر أن وفد بلغاريا قد أبلغني أنه يود أن يتبنى مشروع القرار هذا.

 

Related searches : On Record - Largest On Record - Evidence On Record - Taken On Record - Placed On Record - Are On Record - On A Record - Went On Record - Keep On Record - Go On Record - Gone On Record - Kept On Record - Record On Video - Have On Record