Translation of "penal law" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Children alleged to have or recognized as having infringed penal law
الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
In fact, there is a specific provision in the Israeli Penal Law that prohibits trafficking in persons. This is section 203A of the Penal Law which states that
ويوجد في الواقع شرط بعينه في قانون العقوبات الإسرائيلي يقضي بحظر الاتجار في الأشخاص وهذا الشرط يتمثل في الفرع 203 ألف من قانون العقوبات الذي ينص على ما يلي
Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law
الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law
الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم خرقوه
For those delegations, the matter should be left to domestic penal law.
وترى تلك الوفود أنه ينبغي ترك المسألة للقانون الجنائي المحلي.
In the penal law there's a crime known as compounding a felony.
فى قانون العقوبات, هناك جريمة ت سمى الجريمة المرك بة
This provision is applicable to all now relevant penal provisions in Swedish law.
وتسري هذه المادة الآن على الأحكام الجزائية ذات الصلة من القانون السويدي.
This provision is applicable to all now relevant penal provisions in Swedish law.
ويشكل هذا الحكم الآن جزءا من جميع الأحكام الجزائية ذات الصلة من القانون السويدي.
This provision is applicable to all now relevant penal provisions in Swedish law.
ويسري هذا النص على جميع الأحكام العقابية في القانون السويدي ذات الصلة الآن.
Instructor, Higher Institute of the Judiciary (Institut Supériéur de la Magistrature) (penal law).
قام بالتدريس في معهد القضاء العالي )القانون الجنائي(.
Workshop on penal law reforms for members of non governmental organizations (50 participants).
حلقة عمل عن إصﻻحات القانون الجنائي ﻷعضاء المنظمات غير الحكومية )٥٠ مشاركا(
11. The Penal Code bill drafted by Commission for the Reform of Penal Law introduces a type of crime involving trafficking in human beings.
٣ ويقدم هذا التقرير جملة من التوصيات منها
11. Furthermore, article 186 of the Criminal Code of the Federal Republic of Yugoslavia, article 60 of the Penal Law of the Republic of Serbia and article 52 of the Penal Law of the Republic of Montenegro incriminate the violation of the equality of citizens, that is, the violation of equality (the Penal Law of the Republic of Montenegro).
١١ وعﻻوة على ذلك، تجرم المادة ١٨٠ من القانون الجنائي لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، والمادة ٦٠ من قانون العقوبات في جمهورية صربيا، والمادة ٥٢ من قانون العقوبات في جمهورية مونتينيغرو، انتهاك المساواة بين المواطنين، أي خرق المساواة )قانون العقوبات في جمهورية مونتينيغرو(.
France and Morocco would under their respective law on penal procedure formulate an official denunciation.
أما فرنسا والمغرب فتقومان، بمقتضى قانونهما المتعلق بالإجراءات الجنائية، بتوجيه تبليغ رسمي.
Money Laundering is a penal offence under the Bhutanese law and chapter 19 of the Penal Code of Bhutan 2004 has provisions to deal with this offence.
ويعد غسل الأموال جريمة جنائية بموجب قانون بوتان، ويتضمن الفصل 19 من قانون العقوبات في بوتان لعام 2004 أحكاما تتعلق بهذه الجريمة.
Member of the Penal Law Reform Advisory Commission, created by the President of Argentina, 2002 2003.
1 عضو اللجنة الاستشارية لإصلاح القانون الجنائي، التي أنشأها رئيس الأرجنتين، 2002 2003.
The third law (Law No. 10.886 2004) adds provisions to Article 129 of the Penal Code to typify domestic violence as a crime.
أما القانون الثالث (القانون رقم 10 886 2004) فيضيف أحكاما إلى المادة 129 من قانون العقوبات لكي يصنف العنف المنـزلي كجريمة.
12. The republic Penal Laws explicitly protect religious rites (art. 240 of the Penal Law of the Republic of Serbia and art. 228 of the Penal Law of the Republic of Montenegro) by stipulating that a person disrupting or preventing the performance of religious rites shall be fined or imprisoned up to one year.
١٢ ويحمي قانونا العقوبات في الجمهوريتين، صراحة، الشعائر الدينية )المادة ٢٤٠ من قانون العقوبات في جمهورية صربيا والمادة ٢٢٨ من قانون العقوبات في جمهورية مونتينيغرو(، بالنص على غرامة، أو على السجن مدة أقصاها سنة واحدة، لكل م ن يعطل أو يمنع أداء الشعائر الدينية.
Penal Provisions.
الأحكام الجزائية
Penal Code
مدونة قانون العقوبات
Presented papers on international criminal law, the International Criminal Court, international penal law conventions, terrorism, corruption and proceeds of crime to various international forums and conferences
قدمت ورقات عن القانون الجنائي الدولي، والمحكمة الجنائية الدولية، والاتفاقيات المتصلة بقوانين العقوبات الدولية، والإرهاب، والفساد، وعوائد الجريمة، إلى محافل ومؤتمرات دولية شتى
Following the enactment of the child pornography amendments to the Penal Law, 5737 1977 ( Penal Law ), in the 18 months between the beginning of 2003 and mid 2004, 42 investigation cases were opened by the police regarding obscene materials, 13 of which involved minors.
88 في أعقاب إصدار تعديلات القانوني الجنائي لعام 1977 المتعلقة بالمواد الإباحية الخاصة بالأطفال، ي لاحظ أنه قد اضطلع، في فترة الـ 18 شهرا المحصورة بين بداية عام 2003 ومنتصف عام 2004، بـ 42 تحقيقا على يد الشرطة بشأن مواد داعرة، وكانت ثمة 13 من هذه التحقيقات تشمل القصر.
BiH Penal Code
قانون البوسنة والهرسك للعقوبات
FBiH Penal Code
قانون اتحاد البوسنة والهرسك للعقوبات
RS Penal Code
قانون جمهورية صربسكا للعقوبات
Federal Penal Code
قانون العقوبات الاتحادي
Penal transfer treaties
7 معاهدات تسليم المحكوم عليهم جنائيا
Penal Reform International
السنغال
(a) Penal reform
(أ) إصلاح قوانين العقوبات
Penal Reform International
المنظمة الدولية لﻹصﻻح الجنائي
One speaker called on the United Nations to promote the reform of domestic criminal law to ensure that the basic rights and principles in penal law were included.
ودعا أحد المتكل مين الأمم المتحدة إلى تشجيع إصلاح القانون الجنائي الداخلي بغية كفالة إدراج الحقوق والمبادئ الأساسية الموجودة في قانون العقوبات.
In addition to the special law for anti money laundering, Macao has also drafted a new law for countering terrorism that is aimed at supplementing the Penal Code and the law against organised crime.
بالإضافة إلى القانون الخاص لمناهضة غسل الأموال، شرعت مكاو في إعداد مشروع قانون جديد لمكافحة الإرهاب، يهـدف لأن يكون قانونا تكميليا للقانون الجنائي وقانون مكافحة الجريمة المنظمة.
The Omani Penal Code
قانون الجزاء العماني
Article 7 Penal provisions
المادة 7
Pakistan Penal Code, 1860
القانون الجنائي الباكستاني، لعام 1860
The threat is even more severe for websites because the government would use the penal code instead of the press law.
التهديد أكثر خطورة للمواقع الالكترونية، لأن الحكومة قد تلجأ للقوانين الجزائية، بدلا من قوانين الصحافة والاعلام.
The main statute that creates the penal liability is the Pakistan Penal Code of 1860.
والتشريع الرئيسي الذي ينشئ المسؤولية الجنائية هو القانون الجنائي الباكستاني لعام 1860.
Other on going academic studies are related to the drafting of a new law concerning Witness Protection and a New Penal Code.
وثمة دراسات أكاديمية جارية تتصل بوضع قانون جديد يتعلق بحماية الشهود وبقانون عقوبات جديد.
In 2004 the Penal Code was revised to reflect the international principle of nullum crimen sine lege (no crime without a law).
ففـي عــام 2004، ن قح القانــون الجنائي بحيث يأخــذ بعين الاعتبار المبدأ الدولي القائل لا جريمة إلا بموجب القانون .
14. From 22 to 26 February 1993, a bilingual Training Workshop on Reforms of Penal Law and Procedures, was held at Kampala.
١٤ وفي الفترة من ٢٢ الى ٢٦ شباط فبراير ١٩٩٣، عقدت في كمباﻻ حلقة تدريبية ثنائية اللغة عن إصﻻحات القانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية.
Penal Code Act (Cap 135)
قانون العقوبات (الباب 135)
ed. (Penal Reform International, 2001).
فثمة عمل كثير لا يزال ينتظر الإنجاز وتحديات جديدة تظهر كل يوم.
International Penal Court Work Meetings of the International Penal Court (New York 1999 up to 2001)
المحكمة الجنائية الدولية جلسات عمل المحكمة الجنائية الدولية (نيويورك، من 1999 حتى عام 2001).
The importance that the law attaches to the elimination of this social scourge can be appreciated from the dissuasive and preventive measures contained in the Penal Code and the Code of Penal Procedure recently adopted by the National Assembly.
ومن ثم فإنه من المفهوم على نحو أفضل تلك الأهمية التي يمنحها المشرع لقمع هذه الآفة الاجتماعية من خلال إصدار أحكام مانعة في قانون العقوبات وقانون الإجراءات الجنائية اللذين أقرتهما الجمعية الوطنية.
Palestinian lands are illegally confiscated. Jewish settlers act outside of the law and commit provocative acts harming Palestinians, rarely incurring any penal sanctions.
فقد صودرت الأراضي الفلسطينية على نحو غير قانوني وغير مشروع، وافترض المستوطنون اليهود لأنفسهم الحق في العمل خارج نطاق القانون وارتكبوا أفعالا استفزازية ألحقت أشد الضرر بالفلسطينيين، ونادرا ما ترتب على ذلك أي عقوبة جزائية.

 

Related searches : Penal Tax Law - Penal Fiscal Law - Fiscal Penal Law - Penal Order - Penal Facility - Penal Offence - Penal Provisions - Penal Sanctions - Penal Institution - Penal Record - Penal Case - Penal Charge