Translation of "particularly true for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Particularly - translation : Particularly true for - translation : True - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This was particularly true for two major challenges
وينطبق هذا بوجه خاص على تحديين رئيسيين، وهما الآتيان
This is particularly true for agricultural and mineral commodities.
وهذا يصدق إلى حد بعيد على السلع اﻷساسية الزراعية والمعدنية.
This is particularly true in Africa.
وينطبق ذلك بشكل خاص على أفريقيا.
This is particularly true in Africa.
وينطبق هذا بشكل خاص على أفريقيا.
This is particularly true of the eurozone.
ويصدق هذا بشكل خاص على منطقة اليورو.
That is particularly true of Goal 1.
وينطبق ذلك بشكل خاص على الهدف 1.
This is particularly true of rural women.
وينطبق ذلك بوجه خاص على المرأة الريفية.
This is particularly true of multilateral cooperation.
ويصح هذا بصفة خاصة بالنسبة للتعاون المتعدد اﻷطراف.
This is particularly true in the Middle East.
ويصدق هذا بصفة خاصة في الشرق الأوسط.
That is particularly true of the European Union.
وهذا يصدق بصفة خاصة على الاتحاد الأوروبي.
It's particularly true of diabetics and elderly women.
إنه ينطبق بصفة خاصة على النساء وكبار السن ومرضى السكر
This is particularly true for developing countries, which tend to have large external exposure.
ويصح ذلك بوجه خاص على البلدان النامية التي هي عموما معرضة بكثرة إلى العوامل الخارجية.
This is true particularly of the multilateral financial organizations.
ويصدق ذلك، على وجه الخصوص، في حالة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
This is particularly true for the African Union and its role in the Darfur crisis.
ويصدق ذلك على نحو خاص على الاتحاد الأفريقي ودوره في أزمة دارفور.
This is particularly true in the case of institutional weakness.
ويصدق هذا بصورة خاصة حين يتعلق الأمر بضعف المؤسسات.
This is particularly true of money, which has two prices.
ويصدق هذا بشكل خاص عندما نتحدث عن المال، والذي يحمل سعرين.
This is particularly true in East Asian countries, such as Japan.
ويصدق هذا بشكل خاص على دول شرق آسيا، مثل اليابان.
This may be true particularly for FDI from neighboring countries, for which such internationalization may involve a relatively small effort.
وقد يصدق هذا القول على الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان المجاورة التي قد يتطلب منها النشاط على الصعيد الدولي مجهودا قليلا نسبيا .
This will be particularly true for Bulgarians and Rumanians, who are invited to join the EU in 2007.
ويصدق هذا بصورة خاصة على بلغاريا ورومانيا، الدولتين المدعوتين إلى الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي في عام 2007.
This is particularly true for women who traditionally were prevented from entering public life and engaging in political activities.
ويصدق هذا بالذات على المرأة التي كان يحال بينها باستمرار وبين دخول الحياة العامة والمشاركة في الأنشطة السياسية.
What is true of the minorities, and particularly of women, is also true of ethnic groups in different parts of Pakistan.
وما يصدق على اﻷقليات، وﻻ سيما المرأة، يصدق أيضا على الجماعـــات اﻷثنيــــة فـي مختلف أنحاء باكستان.
This is particularly true in the case of child marriages and forced marriages.
ويتعلق الأمر بالزواج المبكر أو الإجباري.
So if it's true for 2 it's true for 3. and if it's true for 3 it's going to be true for 4.
اذا اذا كانت صحيحة لـ 2 تكون صحيحة لـ 3 واذا كانت صحيحة لـ 3 تكون صحيحة لـ 4
This is particularly true of the nursing schools where almost all students are female.
وينطبق هذا، بصورة خاصة على مدارس التمريض حيث يكون جميع الطلاب تقريبا من النساء.
This is particularly true of those policymaking entities that possess much better tools for addressing advanced economies growth and employment problems.
ويصدق هذا بشكل خاص على الكيانات الصانعة للسياسات والتي تمتلك أدوات أفضل كثيرا للتصدي لمشاكل النمو تشغيل العمالة في الاقتصادات المتقدمة.
This is particularly true for the appointment of an ambassador to a country that is critical to Asia s balance of power.
ويصدق هذا بصفة خاصة على تعيين سفير إلى بلد يشكل أهمية حاسمة في تحقيق توازن القوى في آسيا.
This may particularly be true of members of indigenous communities constituting a minority. quot 5.1.
وقد يصدق هذا بوجه خاص على أعضاء الجاليات اﻷصلية التي تشكل أقلية ما.
When it's true for 2, then it must be true for 3, because we have proved it, when it's true for k, it's true for k 1.
وعندما يكون صحيحا لـ 2، فسيكون صحيحا لـ 3 لأنه عندما قمنا باثباته، عندما اوجدنا انه صحيح لـ k، فسيكون صحيح لـ k 1
And what's true for sensory information is true for information generally.
وماهو صحيح بالنسبة للمعلومات الحسية هو صحيح للمعلومات كافة .
And what's true for sensory information is true for information generally.
لانه قد يعني حرفيا أي شيء وماهو صحيح بالنسبة للمعلومات الحسية هو صحيح للمعلومات كافة .
However, much of this heritage was currently at risk and in many cases was headed for extinction. This was particularly true for traditional medicine and languages.
على أن جزءا كبيرا من هذا التراث معرض للخطر في الوقت الراهن ومهدد، في حالات كثيرة بالانقراض.
This is particularly true as concerns income distribution, malnutrition, infant mortality rates, population rates and illiteracy.
ويصدق هذا القول بصفة خاصة على توزيع الدخل وسوء التغذية ومعدﻻت الوفيات بين الرضع والمعدﻻت السكانية واﻹلمام بالقراءة والكتابة.
For true love
لأن الحب الحقيقي
What is true for a family is not true for a country.
وهذا يعني أن ما ينطبق على أسرة لا يصلح لدولة.
What's true for color is also true for complex perceptions of motion.
إن الحقيقة التي تنطبق على اللون تنطبق أيضا على المفاهيم المعقدة لللحركة
What's true for business bosses is doubly true for presidents and prime ministers.
وما يصدق على قادة العمل التجاري فهو ينطبق على نحو مضاعف على رؤساء الدول ورؤساء الوزارات.
This is particularly true when a new government comes to power with promises of improving the economy.
ويصدق هذا بشكل خاص عندما تصل حكومة جديدة إلى السلطة على وعد بتحسين الاقتصاد.
This is particularly true of emerging countries that, like Turkey, have been running large current account deficits.
ويصدق هذا بشكل خاص عندما نتحدث عن البلدان الناشئة التي كانت تعاني من عجز ضخم في الحساب الجاري، مثل تركيا.
This would seem to be particularly true when it comes to an attack on Iran s nuclear installations.
ويصدق هذا على نحو خاص حين يتعلق الأمر بشن هجوم على المنشآت النووية الإيرانية.
This is particularly true in macroeconomics, of course, where data are few and open to diverse interpretations.
ويصدق هذا بصورة خاصة في عالم الاقتصاد الكلي بطبيعة الحال، حيث البيانات قليلة ومفتوحة لتفسيرات مختلفة.
This is particularly true when the policy dialogue is removed from action and needs on the ground.
ويصدق ذلك بوجه خاص حينما ينأى الحوار المتعلق بالسياسات عن الإجراءات والاحتياجات على أرض الواقع.
For example, true story
مثلا هذه القصة الحقيقية، منذ أسابيع قليلة مضت،
How true for Lincoln.
وكم كان ذلك صحيحا في حال لنكولن
True for you, squire.
أهذاحقيقي.
(Applause.) Now, what's true for natural gas is just as true for clean energy.
(تصفيق) والآن ، ما صحيح للغاز الطبيعي تماما كما هو صحيح للحصول على الطاقة النظيفة. في غضون ثلاث سنوات ، وقد وضع شراكتنا مع القطاع الخاص بالفعل

 

Related searches : Particularly True - Is Particularly True - Particularly For - For True - Particularly Relevant For - Particularly Important For - Particularly Known For - Particularly Interesting For - Particularly Suitable For - Particularly Essential For - True True - Was True For - Also True For