Translation of "particularly important for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Important - translation : Particularly - translation : Particularly important for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is particularly important for Russia. | وهذا أمر له أهمية خاصة بالنسبة لروسيا. |
That was particularly important for States in regions of conflict. | وهذا الأمر مهم للغاية للدول الواقعة في مناطق صراع. |
I don t feel particularly important. | لا أشعر أني مهم. |
Five steps are particularly important | ان الخطوات الخمس التالية هي مهمة على وجه الخصوص |
Three commitments are particularly important. | هناك ثلاثة التزامات أساسية يتعين على الولايات المتحدة أن تتعهد بها. |
Two points were particularly important for the Group of 77 and China. | 62 وقال أخيرا إن هناك نقطتين لهما أهمية خاصة بالنسبة إلى مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
quot An Agenda for Peace quot is a particularly important guide for the international community. | إن خطة للسﻻم دليل هام للمجتمع الدولي بصورة خاصة. |
Olive and olive oil production is particularly important for the economy of the region. | الزيتون وإنتاج زيت الزيتون أهمية خاصة بالنسبة لاقتصاد المنطقة. |
This precept is particularly important in capital cases. | ويكتسي هذا المبدأ أهمية خاصة في القضايا التي يصدر فيها الحكم بالإعدام. |
Follow up to communications is also particularly important. | تتسم متابعة البلاغات أيضا بأهمية خاصة. |
History textbooks are particularly important in this regard. | وك ت ب التاريخ المدرسية مهمة بشكل خاص في هذا المقام. |
Certain key imperatives strike us as particularly important. | إن بعض الحقائق اﻷساسية تستوقفنا حيث تنطوي على أهمية خاصة. |
The media, particularly the increasingly popular conservative media and talk radio, are particularly important here. | وهنا تشكل أجهزة الإعلام أهمية خاصة، وخاصة وسائل الإعلام وبرامج الإذاعة المحافظة المتزايدة الشعبية. |
Resettlement was another important solution for refugees, particularly for the many who lived in limbo in protracted situations. | وإعادة التوطين هي حل هام آخر لمشكلة اللاجئين ولاسيما بالنسبة للكثيرين الموجودين في حالة انتقالية لفترات مطولة. |
Particularly important is the socio economic impact of market access preferences for garment exports from LDCs. | 21 والمهم أهمية كبيرة الأثر الاجتماعي الاقتصادي لأفضليات دخول السوق الممنوحة لصادرات أقل البلدان نموا من الملابس. |
It was deemed particularly important in terms of fundraising capacity. | واعت بر أن لهذا الأمر أهمية خاصة من حيث القدرة على جمع الأموال. |
Full Iraqi ownership of this process will be particularly important. | ويرتدي تولي العراقيين بشكل تام زمام هذه العملية أهمية خاصة. |
The emerging area of law enforcement cooperation was particularly important. | وقال إن المجال الناشئ مجال التعاون في إنفاذ القوانين غاية في الأهمية. |
This is particularly important in agriculture at three stages sowing, irrigation so important for developing countries where there is little rainfall and the harvest. | وهي مسألة هامة بوجه خاص في الزراعة بمراحلها الثﻻث بذر البذور، والري وهو مهم جدا للبلدان النامية التي ﻻ تحصل إﻻ على كميات قليلة من مياه اﻷمطار والحصاد. |
Such income, from the sale of non timber forest products, can be particularly important for rural women. | وهذه الإيرادات المحققة من بيع منتجات الغابات غير الخشبية، يمكن أن تكون هامة على نحو خاص بالنسبة للنساء الريفيات. |
This set of motivations (cost, personal relationships and ethnicity and social connections) is particularly important for SMEs. | وهذه المجموعة من الدوافع (الوفورات في التكاليف، والعلاقات الشخصية، والعامل الإثني، والصلات الاجتماعية) تتسم بأهمية خاصة بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
This is particularly important given that a devolved model is being used for creating and storing metadata. | ويتسم ذلك بأهمية خاصة عند استخدام نموذج متطور لوضع البيانات الفوقية وتخزينها. |
They had been particularly important for the Roma, who, until 2000, had had no local council representatives. | وقد كانت ذات أهمية خاصة بالنسبة إلى الروما الذين لم يكن لهم ممثلون في المجالس المحلية حتى عام 2000. |
One final thing I've been very disturbed about this for years, but I think it's particularly important for this audience. | شيء واحد نهائي لقد كنت مضطربا للغاية حول هذا لسنوات ، لكنني أعتقد أنه من المهم بشكل خاص لهذا الجمهور. |
This client driven service is particularly important in such important markets as North America and Western Europe. | وهذه الخدمات الموجهة نحو تلبية متطلبات العملاء تتسم بأهمية خاصة في بعض الأسواق الهامة مثل أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية. |
In the current crisis, three moral hazard effects are particularly important. | تشتمل الأزمة الحالية على ثلاثة آثار مترتبة على المخاطر الأخلاقية وتتسم بأهمية خاصة. |
Indeed, expert assistance is particularly important when carrying out country visits. | وتتسم مساعدة الخبراء حقا بالأهمية في القيام بزيارات قطرية. |
Fifth, and particularly important, we must meet our commitments on development. | خامسا، وهذا هام بصورة خاصة، علينا أن نفي بالتزاماتنا المتعلقة بالتنمية. |
That is why the ongoing debate is particularly important to us. | وهذا هو السبب الذي يجعل هذه المناقشة الجارية هامة بوجه خاص بالنسبة لنا. |
UNCTAD had a particularly important role to play in that regard. | وأضاف أن لﻷونكتاد دورا هاما إلى حد بعيد تقوم به في هذا الصدد. |
MDG 7 focuses on the environmental aspects of sustainable development and is particularly important for this MYFF goal. | ويركز الهدف 7 من هذه الأهداف على الجوانب البيئية للتنمية المستدامة، ويكتسي أهمية خاصة بالنسبة لهذا الهدف من الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
(b) quot Government perceptions of the HIV AIDS problem are particularly important for UNDP and United Nations agencies. | )ب( quot إن التصورات الحكومية لمشكلة فيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز تتسم بأهمية خاصة بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ووكاﻻت اﻷمم المتحدة. |
This is particularly important for many women entrepreneurs who own and operate small and medium scale production units. | ويكتسي هذا أهمية بوجه خاص بالنسبة للعديد ممن يباشرن اﻷعمال الحرة من النساء الﻻتي يملكن ويشغلن وحدات انتاج صغيرة ومتوسطة الحجم. |
This may be particularly important for organizations which need to comply with legal or regulatory requirements for disclosing and retaining information. | هذه قد تكون ذات أهمية خاصة بالنسبة للمنظمات التي تحتاج إلى الامتثال للمتطلبات القانونية والتنظيمية للكشف عن المعلومات والاحتفاظ بها. |
Providing proper nutrition in a child s first thousand days is particularly important. | إن توفير التغذية السليمة في أول ألف يوم من حياة الطفل يشكل أهمية خاصة. |
The process is particularly important in staunching hemorrhage and acute blood loss. | هذه العملية لها أهمية خاصة في وقف النزيف الحاد وفقدان الدم. |
It is particularly important to improve the gender balance in peace missions. | ومن الأهمية بصفة خاصة أن يتم تحسين التوازن الجنساني في بعثات السلام. |
Its relevancy is particularly important in the south central regions of Somalia. | ولهذه التجارة أهمية خاصة في المناطق الجنوبية الوسطى للصومال. |
Feedback is important, particularly in instances where the metadata has significant deficiencies. | وتكون التعقيبات مهمة بصفة خاصة في الحالات التي تنطوي فيها البيانات الفوقية على عيوب كبيرة. |
Effective cooperation with the United Nations is particularly important to the Court. | 6 ويكتسي التعاون الفعال مع الأمم المتحدة أهمية بالغة بالنسبة للمحكمة. |
That is particularly important in the areas of capacity and resource mobilization. | ويتسم ذلك بأهمية خاصة في مجالات بناء القدرة وتعبئة الموارد. |
This is particularly important given the current widespread phenomenon of undocumented migration. | وهذا الأمر يكتسي أهمية خاصة نظرا إلى الظاهرة الواسعة الانتشار حاليا المتمثلة في الهجرة غير الموثقة. |
The Blue Routes are also important, particularly that between Pale and Zvornik. | كذلك فإن الطرق الزرقاء أيضا لها أهمية، وخاصة الطريق بين بال وزفورنيك. |
That was particularly important because many countries lacked experience in that regard. | ويتسم ذلك بأهمية خاصة نظرا ﻷن كثيرا من البلدان تفتقر الى الخبرة في هذا المجال. |
It's particularly important this isn't on the World Wide Web, is it? | ومن المهم للغاية هذا ليس على الشبكة العالمية , وأنا على وشك أن أ طرد ومن المهم للغاية |
Related searches : Particularly Important - Is Particularly Important - Are Particularly Important - Particularly Important Role - Particularly For - Important For - Particularly Relevant For - Particularly Known For - Particularly Interesting For - Particularly Suitable For - Particularly True For - Particularly Essential For - Important Driver For