Translation of "panel of suppliers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The OPS suppliers apos roster contains about 2,500 suppliers. | وتتضمن قائمة الموردين في مكتب خدمات المشاريع نحو ٥٠٠ ٢ مورد. |
By the end of March 1994, the OPS suppliers roster contained approximately 2,500 suppliers. | وحتى نهاية شهر آذار مارس ١٩٩٤، تضمنت قائمة الموردين بمكتب خدمات المشاريع حوالي ٥٠٠ ٢ مورد. |
Gas suppliers | شركات توريد الغاز() |
(e) Suppliers of unfilled munitions | )ﻫ( موردو الذخائر غير المحشوة |
At the direction of the Panel, the secretariat also contacted various third parties including suppliers, employers, business licence holders and witnesses, to verify the authenticity of documents submitted by the claimants. | 48 بناء على توجيه من الفريق، اتصلت الأمانة أيضا بأطراف ثالثة شتى شملت المور دين وأصحاب العمل وحملة الرخص التجارية والشهود للتحقق من صحة المستندات التي قدمها أصحاب المطالبات. |
Suppliers rosters are not often used and there is no systematic vetting or approval of the suppliers. | وﻻ تستخدم سجﻻت الموردين في كثير من اﻷحيان، كما ﻻ يوجد فحص أو اعتماد للموردين بصورة منهجية. |
In reviewing the remaining evidence on the file, the Panel noted that a number of letters from suppliers and contractors were not on letterhead, nor did they identify the signatory. | ولدى استعراض بقية الأدلة في الملف، لاحظ الفريق أن عددا من الرسائل الواردة من مور دين ومقاولين لم تكن مكتوبة على ورقات بعنوان رأسي كما أنها لا تكشف عن هوية الموق ع. |
Article 6. Qualifications of suppliers and contractors | المادة ٦ مؤهﻻت الموردين والمقاولين |
There are thousands of suppliers in there. | هناك الآلاف من الموردين غيري |
(a) Payments to suppliers | (أ) المدفوعات للموردين |
Suppliers and import monitoring | رصد الموردين والواردات |
The Nuclear Suppliers Group and the Group of Eight were currently discussing that proposal and the Director General of IAEA had convened a panel to study multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | ومجموعة موردي المواد النووية ومجموعة الثمانية تقومان في الوقت الراهن بمناقشة هذا الاقتراح، كما أن المدير العام للوكالة الدولة للطاقة الذرية قد دعا إلى عقد اجتماع لفريق من شأنه أن يتولى دراسة الأنهج المتعددة الأطراف المتصلة بتناول دورة الوقود. |
As suppliers or potential suppliers of nuclear material and equipment, their objective was to reach a common understanding on | وكان هدف هذه الدول، بصفتها دولا موردة أو دولا يحتمل أن تصبح موردة للمواد والمعدات النووية، هو التوصل إلى تفاهم مشترك بينها بشأن |
(c) Specific critical equipment suppliers | )ج( تحديد موردي المعدات الهامة |
(iii) Suppliers rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers | apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرار القسم المالي |
(c) Suppliers roster should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers | )ج( ينبغي تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام لتعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي |
However, the panel stated that, beyond its findings regarding horizontal price fixing and market allocations among competing suppliers of basic telecommunications services, the term anticompetitive practices might be interpreted differently by different WTO members. | وراعى الفريق أحكام الاتفاق العام للتجارة في الخدمات المتعلقة بالمعاملة التمييزية والأكثر تفضيلا للبلدان النامية الأعضاء. |
Panel of experts | فريق الخبراء |
Panel of Counsel | باء فريق الفتاوى |
Panel of Counsel | 301 ويـ ـستدل من التجربـة السابقة على أنـه يمكـن لموظف واحد في قسم التأمينات أن يقوم بتجهيز احتياجات 000 1 موظف في المتوسط. |
(iii) Promoting and strengthening commercial capacities of local suppliers | '3 الترويج للقدرات التجارية للموردين المحليين وتعزيزها |
Article 35. Prohibition of negotiations with suppliers or contractors | المادة ٣٥ حظر المفاوضات مع الموردين أو المقاولين |
Procurement policies should apply to suppliers from all regions and should be geared towards increasing the participation of suppliers from developing countries. | 22 واسترسل قائلا إنه ينبغي أن تنطبق سياسات المشتريات على الموردين من كافة المناطق كما ينبغي أن توجه إلى زيادة مشاركة الموردين من البلدان النامية. |
(a) Information on specific foreign suppliers | )أ( معلومات عن موردين أجانب محددين |
Prepaid expenses and advances to suppliers | مصروفـــات مسددة وسلف للموردين |
quot (iii) Suppliers apos rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers | quot apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي |
As neither the category A Panel of Commissioners (the A' Panel ) nor the category C Panel of Commissioners (the C' Panel ) were in existence, the Governing Council directed that these claims be referred to the Panel for review. | وقد أوعز مجلس الإدارة بإحالة هذه المطالبات إلى الفريق لاستعراضها، وذلك نظرا إلى أنه لم يعد موجودا لا فريق مفوضين معني بالمطالبات من الفئة ألف (الفريق ألف ) ولا فريق مفوضين معني بالمطالبات من الفئة جيم (الفريق جيم ). |
Summaries of panel discussions | موجزات حلقات المناقشة |
Members of the Panel | أعضاء الفريق |
The Panel of Experts | رابعا فريق الخبراء |
C. Panel of Counsel | جيم فريق الفتاوى |
Summaries of panel discussions | إضافة |
The existing rosters of suppliers are often old and outdated and are not often used anyway there is little systematic vetting or approval of the suppliers, no effective monitoring and evaluation of suppliers apos performance and no safeguards against late supply of goods and services. | والقوائم الحالية للموردين كثيرا ما تكون قديمة عفى عليها الزمن وﻻ تستعمل كثيرا على أية حال وليس هناك فحص أو اعتماد منهجي يستحق الذكر للموردين، كما ﻻ يوجد رصد وتقييم فعاﻻن ﻷداء الموردين وﻻ توجد ضمانات ضد التوريد المتأخر للسلع والخدمات. |
(a) Potential suppliers should already be indicated. | (أ) ينبغي أن يكون المور دون المحتملون مبي نين بصورة مسبقة. |
Sometimes recalibration is needed by the suppliers. | وهنالك في بعض الحالات حاجة إلى إعادة ضبط العيار من قبل المور دين. |
Article 13. Inducements from suppliers or contractors | المادة ١٣ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين |
Article 8. Participation by suppliers or contractors | المادة ٨ اشتراك الموردين أو المقاولين |
Article 15. Inducements from suppliers or contractors | المادة ١٥ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين |
Who are your key partners and suppliers? | من هم شركائك الرئيسيين ومن هم مورديك |
Now, these suppliers were our big companies. | و هؤلاء الموردين كانت شركاتنا نحن الكبرى |
The United Nations maintains extensive rosters of suppliers but the Board found these are little used and there is no systematic vetting or approval of the suppliers. | ٣٠ وتحتفظ اﻷمم المتحدة بقوائم واسعة من الموردين ولكن المجلس يرى أن هذه القوائم قليلة اﻻستخدام وﻻ يتوفر تحريات عن الموردين أو اعتماد لهم بشكل منتظم. |
The Panel accordingly adopts the reasoning of the D1 Panel on this issue. | ولهذا يتبنى الفريق استدلال الفريق المعني بالمطالبات من الفئة دال 1 بشأن هذه المسألة(). |
panel | شريط |
Panel | اللوحةComment |
Panel | اللوحة |
Related searches : Inclusion Of Suppliers - Sourcing Of Suppliers - Reduction Of Suppliers - Engagement Of Suppliers - Screening Of Suppliers - Default Of Suppliers - Performance Of Suppliers - Suppliers Of Services - Register Of Suppliers - Group Of Suppliers - Assessment Of Suppliers - Number Of Suppliers - List Of Suppliers - Power Of Suppliers