Translation of "owned and leased" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Smith owned Adobe Flat. He leased it to Komako.
(سميث) كان يملك (أدوبي فلات), أج رها لـ(كوموكو)
c Equipment acquisitions above, leased from United States Army (30 tanks, 80 APCs and 8 Cobra military type helicopters and 60 UNOSOM owned APCs).
)ج( اقتناء المعدات المذكورة أعﻻه، المستأجرة من جيش الوﻻيات المتحدة )٣٠ دبابة و ٨٠ ناقلة أفراد مدرعة و ٨ طائرات هليكوبتر من طراز Cobra من النوع العسكري( و ٦٠ ناقلة أفراد مدرعة مملوكة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
Criminal penalties, including the threat of death itself, were enforced to restrict civilian entry into ancestral lands and lands previously owned or leased and farmed.
وفرضت عقوبات جنائية، بما في ذلك التهديد بالموت، لتقييد دخول المدنيين أراضي أسﻻفهم واﻷراضي التي كانت مملوكة أو مستأجرة أو مزروعة في السابق.
Buildings leased 233
المباني المؤجرة ٢٣٣
After this, the village land was classified as jiftlik land, owned by the government but leased on a long term basis to the villagers.
بعد ذلك، تم تصنيف أراضي القرية كما الجفتلك الأراضي، المملوكة من قبل الحكومة ولكن المستأجرة على أساس طويل الأجل لأهل القرية.
41. In paragraph 36, the Advisory Committee recommended that vigorous efforts be made to negotiate a reduction in attendant charges on leased contingent owned equipment.
٤١ وفي الفقرة ٣٦، أوصت اللجنة اﻻستشارية بمضاعفة الجهود للتفاوض من أجل التوصل الى تخفيض المصاحبة فيما يتعلق بالمعدات المستأجرة التي تملكها الوحدات.
Improper storage of such leased firearms was the official reason given for a May 12, 2012 raid on Pantan, a ChOP owned by the Gudkov family.
كان التخزين السيء لهذه الأسلحة السبب الرئيسي المعلن، في تصريح رسمي بتاريخ 12 مايو أيار 2012 حول شركة بنتان، وهي من نوع شركات ChOP الشابق ذكرها، تملكها عائلة جودكزف.
A quick start up capability, with owned or leased equipment immediately available to the United Nations, would have made a significant difference in the Rwanda situation.
فلو توفرت لﻷمم المتحدة قدرة للتشغيل السريع بتوفر معدات، مملوكة أو مؤجرة، تحت تصرفها المباشر، لكان هناك اختﻻف ملحوظ في حالة رواندا.
116. Sector East. Contingent personnel deployed in this sector are accommodated in containers and rent free government owned buildings. International contractual personnel and some contingent officers are accommodated in leased premises.
١١٦ قطاع الشرق تم إيواء أفراد الوحدات الموزوعين في هذا القطاع في حاويات ومبان مجانية مملوكة للحكومة، وتم إيواء الموظفين التعاقديين الدوليين وبعض ضباط الوحدات في مبان مؤجرة.
The Air Operations Assistant is responsible under the Chief Aviation Officer for all matters related to the operation of United Nations owned leased chartered aircraft at UNLB.
مساعد العمليات الجوية مسؤول، تحت إشراف كبير موظفي الطيران، عن جميع المسائل المتعلقة بتشغيل طائرات الأمم المتحدة المملوكة المستأجرة للاستغلال المستأجرة لرحلات محددة الموجودة بالقاعدة.
He's only leased it for the weekend.
لقد قام باستئجاره فقط لعطلة نهاية الأسبوع
However, she states that under the established law and jurisprudence in the State party, battered individuals have no right to the exclusive use of the jointly owned leased apartments on grounds of domestic violence.
ولكنها أفادت بأن القوانين والتشريعات المعمول بها في الدولة الطرف لا تعتبر العنف المنزلي سببا يسوغ للأفراد المعرضين للاعتداء الحق في الانفراد باستعمال العين إذا كانت مملوكة مؤجرة بصفة مشتركة.
This equipment was leased from a Member State.
وقد استؤجرت هذه المعدات من إحدى الدول اﻷعضاء.
(a) 50 APCs will continue to be leased.
)أ( سيستمـر استئجــار ناقــﻻت الجنــود المصفحــة اﻟ ٥٠.
Restructuring of kolkhozes and sovkhozes into leased enterprises and agricultural collectives is permitted.
وأصبح من الممكن تحويل المزارع التعاونية (الكولخوز)، والمزارع الحكومية النموذجية (سوفخوز)، إلى مشاريع مؤجرة، أو تعاونيات زراعية.
The building became fully leased on September 2011 when MSCI Inc. was reported to have leased a 125,000 square foot space on the top floor.
أصبح المبنى مؤجر بالكامل في سبتمبر 2011، عندما أفادت التقارير أن شركة MSCI قد استأجرت مساحة 125,000 قدم مربع في الطابق العلوي.
Aircraft were leased and the first flights arrived in Goma on 14 July.
واستؤجرت طائرات ووصلت الرحﻻت اﻷولى إلى غوما في ١٤ تموز يوليه.
The replacement armed forces will be provided with adequate and constant training for the operation and maintenance of the leased tanks by the Member State from whom the equipment will be leased.
وستزود القوات المسلحة البديلة بالتدريب الكافي والمستمر الﻻزم لتشغيل وصيانة الدبابات المستأجرة من جانب الدول اﻷعضاء التي أستأجرت منها هذه المعدات.
The Territory has four radio stations and a government owned television station, two privately owned newspapers, a government owned TeleCommunications Authority and the privately owned Blue Sky Communications.31
وتوجد بالإقليم أربع محطات إذاعة ومحطة تلفزيون تملكها الحكومة، بالإضافة إلى صحيفتين مملوكتين للقطاع الخاص، وهيئة للاتصالات مملوكة للحكومة، وشركة Blue Sky Communications المملوكة للقطاع الخاص(31).
This conveys the privilege of much reduced leased line costs.
وينطوي هذا على ميزة تحقيق خفض كبير في تكاليف استئجار الخطوط.
We leased servers from a company called NFOrce in Holland.
قمنا بإستئجار سيرفرات من شركة تدعى في (هولاندا) NFOrce
International contractual personnel and some military personnel are accommodated in leased premises at Skopje.
وتم إيواء الموظفين التعاقديين الدوليين وبعض العسكريين في مبان مؤجرة في سكوبيي.
By March 2007, 60 percent of the building had been leased.
بحلول مارس 2006 تم تأجير 60 من المبنى.
10. The Advisory Committee understands that UNAMIR has leased six premises.
١٠ وتدرك اللجنة اﻻستشارية أن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا قد استأجرت ستة أماكن.
(f) Wherever possible SIDS should extend concessional tariffs for leased lines
)و( ينبغي للدول الجزرية الصغيرة النامية أن تجعل التعريفة تساهلية في حالة الخطوط المؤجرة حيثما يكون ذلك ممكنا
Someone named Travers leased that apartment where inspector prentice found me.
هناك شخص بأسم ترافرز قام بتأجير تلك الشقة التى وجدنى المفتش بها
114. Sector South. Personnel are based in low cost hotels, leased residences and camp sites.
١١٤ قطاع الجنوب استقر الموظفون في فنادق ذات تكلفة منخفضة وفي مساكن مؤجرة وفي معسكرات.
She privatized the major government owned industries and sold government owned housing to tenants.
ولا أحد يقترح الآن العودة إلى تأميم الصناعات أو استرداد المساكن.
I have just leased Carfax Abbey. I understand it adjoins your grounds.
لقد أجرت توا دير (كارفاكس) أعتقد أنه يضم أراضيك
Custom land may, however, be leased, and people may buy and own leasehold rights for many years.
ويجوز، رغم ذلك أن تستأجر الأراضي العرفية، وثمة إباحة للاضطلاع لفترة سنوات عديدة بشراء أو حيازة حقوق في أراض مستأجرة.
It is owned by Alkyonis Shipping Corp. (Liberia) and beneficially owned by Eletson Corp. (Greece).
وتملكها شركة الكيونيس شيبنغ )ليبريا( وتملك حق اﻻنتفاع بها شركة إليتسون )اليونان(.
It is owned by Denmar Denizcilik and beneficially owned by Marti amp Trading Co. (Turkey).
وتملكها شركة Denmar Denizcilik، وتملك حق اﻻنتفاع بها شركة Marti amp Trading Co. )تركيا(.
It is owned, beneficially owned and managed by Leif Hoegh amp Co A S (Norway).
مالكها، ومالكها المنتفع، ومديرها Leif Hoegh amp Co. A S )النرويج(.
In their survey, they found that 97 of these students owned a computer, 94 owned a cell phone, and 56 owned an MP3 player.
في الدراسة، وجدوا ان 97 في المئة من الطلاب يمتلك جهاز الكمبيوتر، ويمتلك 94 الهاتف الخليوي، و 56 تمتلك مشغل MP3 (آي بود، المشغل، سانسا، الخ).
State owned forests and forest land is 81 per cent and private owned is 19 per cent.
وتشكل مساحة الأحراج والأراضي الحرجية التي تملكها الدولة ما نسبته 81 في المائة، بينما تشكل مساحة الأحراج والموارد الحرجية المملوكة ملكية خاصة ما نسبته 19 في المائة.
It is owned by Yellow Diamond Shipping Corp. (Liberia) and beneficially owned and managed by Polembros (Greece).
وتملكها شركة يلو دايموند شيبنغ )ليبريا( وتملك حق اﻻنتفاع بها وتديرها شركة بوليمبروس )اليونان(.
Provision is made for repairs, maintenance and spare parts for contingent owned and United Nations owned equipment.
٨٥ يخصص اعتماد لﻹصﻻحات والصيانة وقطع الغيار الﻻزمة للمعدات التي تملكها الوحدات والتي تملكها اﻷمم المتحدة.
Contingent owned
باندوندو
Contingent Owned
1ف 5، 3ف 4، 8ف 3، 11 م م، 2 خ ع، 11 م و (خ ع)، (4 م و
Contingent owned
المعدات المملوكة للوحدات
Khirbat Jiddin land totaled 7,587 dunums, 4,238 owned by Arabs and 3,349 dunums owned by Jews.
وبلغ إجمالي أراضي خربة جيدين دونم 7,587، 4,238 التي يملكها العرب و 3,349 دونم مملوكة لليهود.
It is owned by Treasure Shipping and beneficially owned by Peraticos c o Pleiades Shipping, Greece.
وتملكها شركة تريجر شيبنغ وتملك حق اﻻنتفاع بها شركة بيراتيكوس بيلياديس شيبنغ، )اليونان(.
It is owned by Oaklet Shipping Co. Ltd. (Cyprus) and beneficially owned by BT Shipping (Bermuda).
وتملكها شركة أوكلت شيبنغ المحدودة )قبرص( وتملك حق اﻻنتفاع بها شركة بي تي شيبنج )برمودا(.
It is owned by K S Christiansholm (Liberia) and beneficially owned by Torvald Klaveness Group (Norway).
وتملكها شركة ك س كريستيانشولم K S Christiansholm )ليبريا( وتملك حق اﻻنتفاع بها مجموعة تورفارلد كﻻفينيس غروب )النرويج(.
It is owned by Chryssi Maritime Co. (Liberia) and beneficially owned by Andros Maritime, Embiricos (Greece).
وتملكها شركة كريسي ماريتيم )ليبريا( وتملك حق اﻻنتفاع بها شركة أندروس ماريتيم، امبريكوس )اليونان(.

 

Related searches : Owned And Maintained - Owned And Used - Owned And Managed - Owned And Operated - Owned And Led - Created And Owned - Leased Premises - Leased Property - Leased Space - Leased Area - Leased Equipment - Leased Employees - Leased Building