Translation of "overtake the role" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Overtake - translation : Overtake the role - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Overtake him!
عليك تخطيهن!
Overtake the first car,
.إجتز السيارة الأولى
Overtake that Peugeot!
إجتز تلك الـ(بيجو). لا تستخدم ناقل السرعات.
Overtake that 2CV.
إجتز تلك الـ(سيتروين 2 سي في)!
Good. Overtake the first car.
جيد .إجتز السياره الأولى
I'll overtake you. Aw, Samson.
شمشون
With the woman, they can overtake us.
مع وجود المرأه، يمكنهم أن يلحقوا بنا.
When Will China s Economy Overtake America s?
متى يتفوق اقتصاد الصين على نظيره الأميركي
We will overtake China by 2034.
سوف نتجاوز الصين في عام 2034.
But he let weeds overtake him.
لكنه ترك الأعشاب الضارة تجتازه
That catastrophe could never overtake you, señora.
هذه الكارئة لن تدركك أبدا يا سنيورا
We must ride fast to overtake her.
يجب أن نمتطى سريعا لكى نتجاوزها
And may the revenge of the dead never overtake us.
قل للخدم أن يطهروا هذه الغرفة بالنار
Then, cut into the lane, overtake again and keep going,
ثم, اذهب الى الطريق الآخر .إجتز مره ثانيه وإستمر
I will make a distressing punishment overtake him .
سأرهقه أكلفه صعودا مشقة من العذاب أو جبلا من نار يصعد فيه ثم يهوي أبدا .
Say , Tell me , should Allah s punishment overtake you , or should the Hour overtake you , will you supplicate anyone other than Allah , should you be truthful ?
قل يا محمد لأهل مكة أرأيتكم أخبروني أن أتاكم عذاب الله في الدنيا أو أتتكم الساعة القيامة المشتملة عليه بغتة أغير الله تدعون لا إن كنتم صادقين في أن الأصنام تنفعكم فادعوها .
Say , Tell me , should Allah s punishment overtake you , or should the Hour overtake you , will you supplicate anyone other than Allah , should you be truthful ?
قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين أخبروني إن جاءكم عذاب الله في الدنيا أو جاءتكم الساعة التي تبعثون فيها أغير الله تدعون هناك لكشف ما نزل بكم من البلاء ، إن كتم محقين في زعمكم أن آلهتكم التي تعبدونها من دون الله تنفع أو تضر
It will overtake them suddenly while they are unaware .
فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون .
That shall overtake men this is a painful punishment .
يغشى الناس فقالوا هذا عذاب أليم .
It will overtake them suddenly while they are unaware .
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا
That shall overtake men this is a painful punishment .
فانتظر أيها الرسول بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعم الناس ، ويقال لهم هذا عذاب مؤلم موجع ، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم ربنا اكشف عنا العذاب ، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك .
I say no, it won't overtake China for a while.
فأنا أجزم بأنها لن تتمكن من منافسة الهند على المدى القريب.
Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.
الاهوال تدركه كالمياه. ليلا تختطفه الزوبعة
Europe or China are unlikely to overtake the Americans in the next two decades.
وليس من المرجح أن تتمكن أوروبا أو الصين مـن مجاراة أو تجاوز قوة الولايات المتحدة فـي غضون العقديـن القادمين.
Perdition overtake both hands of Abu Lahab , and he will perish .
خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم ، وقد تحقق خسران أبي لهب .
Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them.
صب عليهم سخطك وليدركهم حمو غضبك .
And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.
فسأل داود من الرب قائلا. اذا لحقت هؤلاء الغزاة فهل ادركهم. فقال له الحقهم فانك تدرك وتنقذ.
It was at this point that events began to rapidly overtake me.
وعند هذه النقطة كانت قد بدأت الأحداث تغمرني بسرعة.
You can't overtake 'em tonight before they get to San Marcos Pass.
لا يمكنك تعقبهم الليله قبل أن يصلوا الى معبر سان ماركوس
What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.
خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصد يقين تمنح.
David inquired of Yahweh, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? He answered him, Pursue for you shall surely overtake them, and shall without fail recover all.
فسأل داود من الرب قائلا. اذا لحقت هؤلاء الغزاة فهل ادركهم. فقال له الحقهم فانك تدرك وتنقذ.
Indeed, in terms of people online, India is expected to overtake the US by 2020.
ومن المتوقع أن تتفوق الهند على الولايات المتحدة بحلول عام 2020، من حيث عدد الناس على الإنترنت.
Do they not consider that the Hour may overtake them suddenly while they are unaware ?
هل ينظرون أي كفار مكة ، أي ما ينتظرون إلا الساعة أن تأتيهم بدل من الساعة بغتة فجأة وهم لا يشعرون بوقت مجيئها قبله .
Are they looking except for the Hour to overtake them suddenly ? Its signs have come .
فهل ينظرون ما ينتظرون ، أي كفار مكة إلا الساعة أن تأتيهم بدل اشتمال من الساعة ، أي ليس الأمر إلا أن تأتيهم بغتة فجأة فقد جاء أشرطها علاماتها منها النبي صلى الله عليه وسلم وانشقاق القمر والدخان فأن ى لهم إذا جاءتهم الساعة ذكراهم تذكرهم ، أي لا ينفعهم .
Do they not consider that the Hour may overtake them suddenly while they are unaware ?
هل ينتظر هؤلاء الأحزاب المختلفون في عيسى ابن مريم إلا الساعة أن تأتيهم فجأة ، وهم لا يشعرون ولا يفطنون
Are they looking except for the Hour to overtake them suddenly ? Its signs have come .
ما ينتظر هؤلاء المكذبون إلا الساعة التي و عدوا بها أن تجيئهم فجأة ، فقد ظهرت علاماتها ولم ينتفعوا بذلك ، فمن أين لهم التذكر إذا جاءتهم الساعة
But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief.
واما انتم ايها الاخوة فلستم في ظلمة حتى يدرككم ذلك اليوم كلص.
Don't prophesy! They prophesy. Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us.
يتنبأون قائلين لا تتنبأوا. لا يتنبأون عن هذه الأمور لا يزول العار
Should something overtake her father, you would go far with her as wife.
والمصيبة عندما تأخذ والدها من سيعرف المكان الذي قد تكون فيه مثل زوجتك
In one clip, a truck is speeding through the water, trying to overtake a Land Cruiser.
في أحد المقاطع، تظهر شاحنة مسرعة في المياه محاولة تخطي سيارة لاند كروزر.
Some experts believe IS may overtake al Qaeda as the most influential extremist group in the world.
ويشير بعض الخبراء ان الدولة الأسلامية ربما ستأخذ مكان القاعدة كأكبر مجموعة متطرفة ذات تأثير في العالم.
quot Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of
quot ها إنها تأتي أيام، يقول الرب، يدرك فيها الحارث الحاصد، ودائس العنب باذر الزرع،
And do not touch her with evil , lest the punishment of a grievous day should overtake you .
ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم بعظم العذاب .
Their eyes cast down disgrace shall overtake them that is the day which they were threatened with .
خاشعة ذليلة أبصارهم ترهقهم تغشاهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون ذلك مبتدأ وما بعده الخبر ومعناه يوم القيامة .
It may be that the angel of death will visit me soon and death will overtake me
يبدو أن ملاك الموت سيزورنى قريبا و سوف أموت

 

Related searches : Overtake The Position - Overtake The Costs - Overtake The Lead - Overtake Responsibility - Will Overtake - Overtake For - Might Overtake - Set To Overtake - Overtake A Car - Overtake Each Other - Assume The Role - Address The Role - Highlight The Role