Translation of "other indications" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's indications in the valley, lots of indications. | هناك علامات فى هذا الوادى الكثير منها |
Indications of nuclear terrorism | المرفق السادس |
E. Indications of impact | هاء مؤشرات التأثير |
No indications yet, sir. | لا توجد مؤشرات حتى الان، يا سيدي. |
More recently, there have been troubling indications that remnants of the Taliban and other extremist groups are reorganizing. | وفي الآونة الأخيرة، تبدت دلائل مقلقة تشير إلى أن فلول الطالبان وجماعات متطرفة أخرى تعيد تنظيم صفوفها. |
Number one indications are good, Cliff. | ليمو كلمة، دورانت . أنا لا أريدان أسمعها. |
There are strong indications that some other countries in the western and southern subregions will shortly accede to the statute. | وهناك دﻻئل قوية على أن بعض البلدان اﻷخرى في اﻷقاليم الفرعية الغربية والجنوبية ستنضم قريبا إلى النظام اﻷساسي. |
Not all the indications are negative, however. | ومع ذلك، ليست جميع المؤشرات سلبية. |
There are some indications that the upsurge in ADF NALU activity is being instigated by other armed groups in the area. | وتوجد بعض الدلائل على أن تصاعد أنشطة تحالف القوى الديمقراطية الجيش الوطني لتحرير أوغندا تحرض عليه جماعات مسلحة أخرى في المنطقة. |
As for other types of drugs, there are indications that Lebanon is becoming a distribution centre for cocaine coming from Brazil. | وبالنسبة لﻷنواع اﻷخرى من المخدرات فهناك دﻻئل على أن لبنان أصبح مركز توزيع للكوكايين القادم من البرازيل. |
There have been indications of a gradual thaw. | ولقد ظهرت مؤشرات تدلل على التحسن التدريجي في العلاقات. |
Only general indications of levels can be provided. | وﻻ يمكن أن تتوفر عن مستويات هذه الجرعات إﻻ توضيحات عامة. |
Compared with other drugs with the same indications, new drugs should be selected on the basis of their safety, effectiveness, and cost. | ومقارنة بالعقاقير الأخرى التي لها نفس دواعي الاستعمال، فإن العقاقير الجديدة لابد وأن تختار على أساس سلامتها، وفعاليتها، وتكلفتها. |
Termination of pregnancy for medical indications (2.1 ) and social indications (0.6 ) point indirectly to the limited access of the populace to modern contraceptives. | أما النسبة المئوية الضئيلة لإنهاء الحمل بناء على إرشادات طبية (21 في المائة) أو لأسباب اجتماعية (0.6 في المائة) فإنها تدل بصورة غير مباشرة على وصول السكان المحدود إلى الأساليب الحديثة لمنع الحمل. |
There are indications of good governance in many countries. | فهناك دلائل تشير إلى الحكم الصالح في العديد من البلدان. |
Part II Indications concerning the situation of individual countries | على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. .. | مؤخرا استطعت أن آتي على بعض القرائن المحيرة |
He has definite indications of character in his face. | لديه مؤشرات واضحة من طابع متميز في وجهه |
The internal examination consists of inspecting the internal organs of the body for evidence of trauma or other indications of the cause of death. | الفحص الداخلي يتكون من فحص الأعضاء الداخلية للجسم للحصول على أدلة عن أي صدمات أو مؤشرات أخرى على سبب الوفاة. |
There are also indications that China s foreign policy is evolving. | هناك أيضا من المؤشرات ما يؤكد أن السياسة الخارجية الصينية تشهد تطورا واضحا . |
Apart from the assurances and indications, there are the facts. | 6 وإلى جانب التأكيدات والمؤشرات، هناك الحقائق. |
There are indications that the murder was an extralegal homicide. | وتتضمن هذه الحالة كل العناصر التي تتوافر في علميات اﻹعدام دون محاكمة. |
All indications are that it will not be a pretty story. | وتشير كل الدلائل إلى أن الأمر لن يكون سلسا على الإطلاق. |
There are strong indications that even this group is seeking compromise. | وهناك مؤشرات قوية تؤكد أن حتى تلك المجموعة تسعى إلى التسوية. |
Recent indications from UNDP suggest that results can be expected soon. | وتشير المعلومات التي وردت مؤخرا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأنه من المتوقع ظهور نتائج قريبا. |
(c) Literary works and oral traditions and expressions, such as tales, poetry and riddles, aspects of language such as words, signs, names, symbols and other indications | (ج) الأعمال الأدبية والتقاليد وأساليب التعبير الشفهية مثل الحكايات والشعر والأحاجي، والجوانب اللغوية مثل الكلمات والإشارات والأسماء والرموز وغير ذلك من الدلالات |
Such as international non proprietary names (INNS) for pharmaceutical substances names and acronyms of international intergovernmental organizations (IGOs) personal names and geographical identifiers, such as indications of geographical source used on goods, geographical indications and other geographical terms and trade names which are used by enterprises to identify themselves. | ومن العناصر الرئيسية لمشروع الإطار هذا مواءمة المعلومات المتقدمة المتعلقة بالبيانات الالكترونية للشحنات بغية السماح بإجراء تقييم للمخاطر. |
But indications so far suggest that optimal health goals could be derailed. | ولكن المؤشرات حتى الآن تشير إلى أن أهداف الصحة المثلى قد تخرج عن مسارها. |
There are ominous indications that the relative forbearance of this group may end. | فهناك من الن ـذ ر ما يشير إلى أن الصبر النسبي لهذه الجماعة قد ينفد قريبا . |
Early indications are that the trial will be completed in a shorter time. | وتوحي المؤشرات الأولى بأن المحاكمة ستنتهي في مدة أقصر. |
227 is lying. We have 2 important indications, and can increase the intensity. | هناك تقنيات أخرى للصخور الصلبة مثله |
And there's some indications around the world that this is starting to change. | هناك بعض المؤشرات حول العالم أن هذا يبدأ في التغيير. |
There were indications, but not rigorous evidence of other cell changes, including damage to chromosomes, alterations in the activity of certain genes and a boosted rate of cell division. | كما كانت هناك مؤشرات ولكن ليس أدلة دقيقة على حدوث بعض التغيرات في الخلايا، من ذلك الأضرار التي لحقت بالكروموسومات، والتغيرات في نشاط بعض الجينات، وزيادة معدل انقسام الخلايا. |
They may also contain relevant research findings, examples of best practices and indications of ways to further common objectives and joint strategies with the United Nations and other stakeholders. | ويمكن أن تحتوي الورقات أيضا على نتائج البحوث ذات الصلة، وأمثلة عن أفضل الممارسات المتبعة، وإشارات إلى الوسائل الكفيلة بتعزيز الأهداف العامة والاستراتيجيات المشتركة مع الأمم المتحدة والأطراف الأخرى صاحبة المصلحة. |
There are indications that the presence of AU and its patrols directly result in a decrease in both sexual and gender based violence and other violations of human rights. | 13 وهناك مؤشرات تدل على أن وجود الاتحاد الأفريقي والدوريات التابعة له ي ؤدى بصورة مباشرة إلى انخفاض في العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس، وغير ذلك من انتهاكات حقوق الإنسان. |
There are some indications that Merkel is more aware of this then Schroeder was. | هناك بعض المؤشرات التي توحي بأن ميركيل أكثر إدراكا لهذه الحقيقة من شرودر. |
Moreover, the project provided indications of the extent of convergence achievable in participating countries. | ووف ر، فضلا عن ذلك، إيضاحات بشأن مدى التقارب الممكن تحقيقه في البلدان المشاركة. |
There are strong indications that war crimes and crimes against humanity have taken place. | وثمة دلائل قوية على حدوث جرائم حرب وجرائم في حق الإنسانية. |
Initial indications are that additional troops will be identified and made available for AMIS. | وتشير الدلائل الأولية إلى أنه ست حدد قوات إضافية وتوفر لبعثة الاتحاد. |
An increase in such assistance attracted private sector investment where political indications were positive. | وقد أدت الزيادة في هذه المساعدة الى جذب القطاع الخاص في المناطق التي كانت المؤشرات السياسية فيها ايجابية. |
While these are all welcome, the missions found limited indications of a systematic and sustained effort by the authorities to address the disarmament of the Janjaweed and other armed groups. | ومع أن كل هذا محل ترحيب، فإن البعثات لم تجد ما يشير إلا بشكل محدود إلى وجود مجهود منهجي ومعزز من جانب السلطات للتصدي لتولي نزع سلاح الجنجويد والجماعات المسلحة الأخرى. |
There are indications that Egypt might follow suit, with Hosni Mubarak s son, Gamal, taking over. | وثمة مؤشرات توحي بأن مصر قد تسير على خطى سوريا في هذا السياق، بتولي جمال مبارك للحكم بعد رحيل والده. |
The latest indications are that US policymakers are finally starting to focus on this point. | إن أحدث المؤشرات تدل عل أن صناع السياسات في الولايات المتحدة بدءوا أخيرا في التركيز على هذه النقطة. |
Early indications show that tile technology can be quickly adopted and disseminated throughout the country. | وتدل المؤشرات اﻷولية على أن تكنولوجيات صناعة الطوب يمكن تبنيها ونشرها بسرعة في كافة أنحاء البﻻد. |
However, there were indications that six small reconnaissance helicopters might be available in May 1994. | ومع ذلك، كانت هناك مؤشرات على احتمال توافر ستة هليكوبترات استطﻻع صغيرة في أيار مايو ١٩٩٤. |
Related searches : Therapeutic Indications - Early Indications - Multiple Indications - Legal Indications - Additional Indications - Indications Towards - Several Indications - Across Indications - Special Indications - Future Indications - Important Indications - Current Indications - Indications About - Indications That