Translation of "legal indications" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's indications in the valley, lots of indications. | هناك علامات فى هذا الوادى الكثير منها |
Indications of nuclear terrorism | المرفق السادس |
E. Indications of impact | هاء مؤشرات التأثير |
No indications yet, sir. | لا توجد مؤشرات حتى الان، يا سيدي. |
The Members undertake to analyze in detail the definition of the designations and geographical indications that may be of economic interest to the Members as well as the minimum national legal provisions required to ensure, or ensuring, the protection of such indications. | 3 يلتزم الأعضاء بإجراء تحليل مفصل لتعاريف التسميات والعلامات الجغرافية التي قد يرى الأعضاء لها أهمية اقتصادية وكذا الحد الأدنى من الأحكام القانونية الوطنية الضرورية لضمان أو تأمين حماية هذه العلامات. |
Number one indications are good, Cliff. | ليمو كلمة، دورانت . أنا لا أريدان أسمعها. |
Not all the indications are negative, however. | ومع ذلك، ليست جميع المؤشرات سلبية. |
There have been indications of a gradual thaw. | ولقد ظهرت مؤشرات تدلل على التحسن التدريجي في العلاقات. |
Only general indications of levels can be provided. | وﻻ يمكن أن تتوفر عن مستويات هذه الجرعات إﻻ توضيحات عامة. |
Termination of pregnancy for medical indications (2.1 ) and social indications (0.6 ) point indirectly to the limited access of the populace to modern contraceptives. | أما النسبة المئوية الضئيلة لإنهاء الحمل بناء على إرشادات طبية (21 في المائة) أو لأسباب اجتماعية (0.6 في المائة) فإنها تدل بصورة غير مباشرة على وصول السكان المحدود إلى الأساليب الحديثة لمنع الحمل. |
There are indications of good governance in many countries. | فهناك دلائل تشير إلى الحكم الصالح في العديد من البلدان. |
Part II Indications concerning the situation of individual countries | على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. .. | مؤخرا استطعت أن آتي على بعض القرائن المحيرة |
He has definite indications of character in his face. | لديه مؤشرات واضحة من طابع متميز في وجهه |
There are also indications that China s foreign policy is evolving. | هناك أيضا من المؤشرات ما يؤكد أن السياسة الخارجية الصينية تشهد تطورا واضحا . |
Apart from the assurances and indications, there are the facts. | 6 وإلى جانب التأكيدات والمؤشرات، هناك الحقائق. |
There are indications that the murder was an extralegal homicide. | وتتضمن هذه الحالة كل العناصر التي تتوافر في علميات اﻹعدام دون محاكمة. |
All indications are that it will not be a pretty story. | وتشير كل الدلائل إلى أن الأمر لن يكون سلسا على الإطلاق. |
There are strong indications that even this group is seeking compromise. | وهناك مؤشرات قوية تؤكد أن حتى تلك المجموعة تسعى إلى التسوية. |
Recent indications from UNDP suggest that results can be expected soon. | وتشير المعلومات التي وردت مؤخرا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأنه من المتوقع ظهور نتائج قريبا. |
But indications so far suggest that optimal health goals could be derailed. | ولكن المؤشرات حتى الآن تشير إلى أن أهداف الصحة المثلى قد تخرج عن مسارها. |
There are ominous indications that the relative forbearance of this group may end. | فهناك من الن ـذ ر ما يشير إلى أن الصبر النسبي لهذه الجماعة قد ينفد قريبا . |
Early indications are that the trial will be completed in a shorter time. | وتوحي المؤشرات الأولى بأن المحاكمة ستنتهي في مدة أقصر. |
227 is lying. We have 2 important indications, and can increase the intensity. | هناك تقنيات أخرى للصخور الصلبة مثله |
And there's some indications around the world that this is starting to change. | هناك بعض المؤشرات حول العالم أن هذا يبدأ في التغيير. |
There are some indications that Merkel is more aware of this then Schroeder was. | هناك بعض المؤشرات التي توحي بأن ميركيل أكثر إدراكا لهذه الحقيقة من شرودر. |
Moreover, the project provided indications of the extent of convergence achievable in participating countries. | ووف ر، فضلا عن ذلك، إيضاحات بشأن مدى التقارب الممكن تحقيقه في البلدان المشاركة. |
There are strong indications that war crimes and crimes against humanity have taken place. | وثمة دلائل قوية على حدوث جرائم حرب وجرائم في حق الإنسانية. |
Initial indications are that additional troops will be identified and made available for AMIS. | وتشير الدلائل الأولية إلى أنه ست حدد قوات إضافية وتوفر لبعثة الاتحاد. |
An increase in such assistance attracted private sector investment where political indications were positive. | وقد أدت الزيادة في هذه المساعدة الى جذب القطاع الخاص في المناطق التي كانت المؤشرات السياسية فيها ايجابية. |
There are indications that Egypt might follow suit, with Hosni Mubarak s son, Gamal, taking over. | وثمة مؤشرات توحي بأن مصر قد تسير على خطى سوريا في هذا السياق، بتولي جمال مبارك للحكم بعد رحيل والده. |
The latest indications are that US policymakers are finally starting to focus on this point. | إن أحدث المؤشرات تدل عل أن صناع السياسات في الولايات المتحدة بدءوا أخيرا في التركيز على هذه النقطة. |
Early indications show that tile technology can be quickly adopted and disseminated throughout the country. | وتدل المؤشرات اﻷولية على أن تكنولوجيات صناعة الطوب يمكن تبنيها ونشرها بسرعة في كافة أنحاء البﻻد. |
However, there were indications that six small reconnaissance helicopters might be available in May 1994. | ومع ذلك، كانت هناك مؤشرات على احتمال توافر ستة هليكوبترات استطﻻع صغيرة في أيار مايو ١٩٩٤. |
Indications about research into problems relating to children in especially difficult circumstances are also welcomed. | وتبدي اللجنة ترحيبها أيضا بالمؤشرات المتعلقة باﻷبحاث في مجال المشاكل المتصلة باﻷطفال الذين يعيشون في ظروف بالغة الصعوبة. |
The information therein is presented in accordance with indications given by the Governments in question. | والمعلومات التي يتضمنها معروضة وفقا لما أبدته الحكومات المعنية من مﻻحظات. |
But the indications of that on her body was that her intestine was outside her body. | ولكن مؤشرات الكثرة كانت على جسدها حيث أن أمعائها خرجت من جسدها |
The Ministry of Health has developed a list of indications and the rules for medical sterilization. | وأعدت وزارة الصحة قائمة بالتعليمات الخاصة بالإعقام الجراحي وحددت أساليبه. |
Indications are that local law enforcement agencies perform better with the commitment and support of EUFOR. | وتشير المعلومات إلى أن هيئات إنفاذ القانون المحلية تؤدي عملها بصورة أفضل بفضل التزام ودعم البعثة. |
There are strong indications that these crimes were committed both by the Janjaweed and government forces. | وثمة دلائل قوية على ارتكاب الجنجويد والقوات الحكومية لهذه الجرائم. |
I should like to note the indications in Mr. Egeland's presentation that those efforts are continuing. | ويسعدني أن ألاحظ من العرض المقدم من السيد إغلاند أن هذه الجهود ما زالت متواصلة. |
The conclusion of the Uruguay Round has given further indications that the process is growing stronger. | وإن اختتام جولة أوروغواي ليعطي مزيدا من الدﻻئل على أن هذه العملية تزداد قوة. |
There are already appreciable indications of semi aridity in the north western region of the country. | وهناك مؤشرات ملموسة بالفعل على تحول بعض اﻷراضي في المنطقة الشمالية الغربية في البﻻد إلى أراضي شبه قاحلة. |
We heartily welcome those statements as indications that the trend towards further nuclear disarmament remains strong. | ونحن نرحب ترحيبا كامﻻ بهذين البيانين باعتبارهما عﻻمة على أن اﻻتجاه صوب اتخاذ خطوات أخرى لنزع السﻻح النووي ﻻ يزال قويا. |
So I envision that we're going to see a great expansion of indications of this technique. | إذا إنني أتصور أننا سوف نرى توسع عظيم بتطبيقات هذه التقنية |
Related searches : Therapeutic Indications - Early Indications - Multiple Indications - Additional Indications - Other Indications - Indications Towards - Several Indications - Across Indications - Special Indications - Future Indications - Important Indications - Current Indications - Indications About - Indications That