Translation of "options and warrants" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Or try to offer warrants that is, essentially options on buying stock based on sales success.
أو يمكنك تقديم warrants وهي خيارات شراء الأسهم القائمة على نجاح المبيعات.
By issuing preferred shares with warrants (options), one reduces the public s downside risk and ensures that they participate in some of the upside potential.
فبإصدار أسهم تفضيلية بضمانات (أسهم اختيارية) يصبح بوسعنا تقليص عامل المجازفة بالنسبة لعامة الناس، وضمان اشتراكهم في تحصيل المنافع المحتملة.
Failure to monitor arrest warrants
عدم مراقبة أوامر القبض
That is no mean feat and warrants considerable praise.
وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين.
Layla had warrants for her arrest.
صدرت مذك رات توقيف ضد ليلى.
Most of the arrests occurred without warrants and without charges.
أما غالبية الاعتقالات فإنها تمت بدون أمر قانوني بالاعتقال وبدون تهم.
Fresh out of warrants. Where is she?
تبا للتصاريح اين هى
I want a couple of warrants for Ruth and Teresa Collins.
اريد اذنان قضائيان باسم روث, والأخرى باسم تريزا كولنز
8. Failure to monitor issuance of arrest warrants
٨ اﻻخفاق في مراقبة عملية اصدار أوامر القبض
This consideration warrants non debt creating external assistance.
وهذا الاعتبار يكفي لتقديم مساعدة خارجية لا تجلب الديون.
None of the new technologies warrants changing that approach.
والحق أن أيا من التقنيات العلمية الجديدة لا ينذر بتغيير هذا التناول.
Secondly, the Court has issued its first arrest warrants.
وثانيا، أصدرت المحكمة أولى أوامرها القاضية بالاعتقال.
The situation in the Gulf warrants our close attention.
إن الحالة في الخليج تستحق اهتمامنا البالغ.
It is also a Treaty that warrants universal adherence.
إنها أيضا معاهدة تبرر اﻻنضمام العالمي.
I've got two John Doe warrants to serve here.
لدي تفويضان من السيد جون دوي لأخدم هنا
In total, the Panels issued 270 arrest warrants and denied 4 warrant requests.
وإجمالا، أصدرت الأفرقة الخاصة 270 أمر قبض ورفضت 4 طلبات أمر قبض.
This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community.
ويقتضي هذا التصريح الخبيث ردا حاسما وقويا من المجتمع الدولي.
In my delegation apos s view, it warrants unanimous adoption.
وهو، في رأي وفد بﻻدي، جدير باعتماده باﻹجماع.
Findings and policy options
سادسا الاستنتاجات والخيارات في مجال السياسة العامة
All orders or warrants issued by a Tribunal judge are sent to the competent authorities of the relevant State and it is for such national authorities to execute those orders or warrants.
ويرسل كل ما يصدر عن قاض من قضاة المحكمة من أوامر الى السلطات المختصة للدولة صاحبة الشأن، ويترك لهذه السلطات الوطنية أمر تنفيذ تلك اﻷوامر.
Acted as independent counsel for the review of security intelligence warrants.
عملت كمستشار مستقل لمراجعة أوامر القبض المتعلقة بالاستخبارات الأمنية.
Options
خيارات
Options
الواجهة خيارات
Options
الواجهة خيارات
Options...
خيارات
Options
خيارات
Options
دالات
Options
العمليات
Options
خياراتthe language that is shown to the user in a test
options
خيارات
Options
الخيارات
Options
الخيارات
Options
خيارات
Options
الخيارات
Options
خيارات
Options
خيارات
Is blogging a serious crime? And is speaking up for others something which warrants punishment?
هل التدوين جريمة خطيرة هل التحد ث للآخرين شيئا يتطل ب العقاب
I've got two warrants and I'm gonna serve them. I'm leaving town with two men.
لدي تفويضان و سأستخدمهم سأغادر المدينة و معي رجلان
Looking ahead challenges and options
ثالثا الآفاق المستقبلية التحديات والخيارات
Arrest warrants followed from recommendations contained in the Commission apos s reports.
وتصدر مذكرات التوقيف بناء على التوصيات الواردة في تقارير اللجنة.
4. The system of administrative detention also warrants a number of changes.
٤ يسمح نظام اﻻحتجاز اﻹداري أيضا بعدد من التغييرات.
He is mistaken, because the very nature of compulsion warrants an acquittal!
لقد أخطأ لكنه ... في الحقيقة يجب تبرئته
Since mid February, the Special Panels have issued 41 arrest warrants and denied 1 warrant request.
ومنذ منتصف شباط فبراير، أصدرت الأفرقة الخاصة 41 أمر قبض ورفضت طلب أمر قبض واحد.
This scenario warrants every developing country to make quality and timely use of existing ODA resources.
وهذا يقتضي من كل بلد نام أن يستخدم موارد المساعدة الإنمائية الرسمية الموجودة لديه استخداما جيدا في الوقت المناسب.
Scope options
الخيارات المتعلقة بالنطاق

 

Related searches : Options Or Warrants - Agrees And Warrants - Guarantees And Warrants - Warrants And Undertakes - Warrants And Covenants - Declares And Warrants - Warrants And Represents - Represents And Warrants - Rights And Warrants - Representations And Warrants - Warrants That - Stock Warrants - Warrants Caution - Warrants Against