Translation of "opportunity to respond" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Opportunity - translation : Opportunity to respond - translation : Respond - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were given an opportunity to respond to the findings of the Commission.
وقد أ تيحت لأولئك المرشحين الفرصة للرد على النتائج التي توصلت إليها اللجنة.
This conference, if it is held, will provide an opportunity to respond to certain concerns.
وإذا انعقد هذا المؤتمر، فسيوفر فرصة لﻻستجابة لبعض الشواغل.
Focusing on innovations affords the opportunity to shift attention from what Governments should do to respond to increasingly complex challenges to how they can do it.
والتركيز على الابتكارات يتيح الفرصة لتحويل الأنظار عن ماهية ما ينبغي أن تفعله الحكومات للتصدي للتحديات الزائدة التعقيد إلى الكيفية التي يمكن بها أن تتصدى لهذه التحديات.
At the 2005 session of the Committee, five representatives of non governmental organizations were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee.
62 أتاحت اللجنة في دورتها لعام 2005، لخمسة ممثلين لمنظمات غير حكومية فرصة الإجابة على أسئلة أثارتها اللجنة.
The Chairman (interpretation from Spanish) I first propose that we would give Mr. Corbin an opportunity to respond to the representative of Trinidad and Tobago.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( أقترح أوﻻ أن نتيح للسيد كوربن فرصة لﻹجابة على ممثلة ترينيداد وتوباغو.
At its 2005 session, the Committee heard eight representatives of non governmental organizations, who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee.
92 واستمعت اللجنة في دورتها لعام 2005 إلى ثمانية ممثلين للمنظمات غير الحكومية الذين أتيحت لهم فرصة الإجابة على الأسئلة التي أثارتها اللجنة.
International support to Governments can serve as an opportunity to improve the population's faith in the Government, as well as to enhance Governments' capacity to respond to future disasters.
ويمكن أن يكون الدعم الدولي للحكومات بمثابة فرصة لتحسين ثقة الشعب بالحكومة، إضافة إلى تعزيز قدرة الحكومة على الاستجابة للكوارث مستقبلا.
North Korea s third nuclear test provided the ideal opportunity for the United States and South Korea to respond with their own displays of military muscle.
وفرت التجربة النووية الثالثة لكوريا الشمالية الفرصة المثالية لرد الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية عن طريق استعراض عضلاتهم العسكرية.
The representative of Cuba stated that the organization had been given every opportunity to respond to the questions posed by the Committee and had not done so.
43 ذكر ممثل كوبا أن المنظمة قد منحت جميع الفرص للإجابة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة لكنها لم تجب عليها.
People respond to that.
يتفاعل الناس معه.
Mrs. Albright (United States of America) The United States is pleased to have this opportunity to respond to the Secretary General apos s clear and comprehensive report (A 49 1).
السيدة البرايت )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسعد الوﻻيات المتحدة أن تتاح لها فرصة اﻻستجابة لتقرير اﻷمين العام الواضح الشامل (A 49 1).
It will happen in that day, I will respond, says Yahweh, I will respond to the heavens, and they will respond to the earth
ويكون في ذلك اليوم اني استجيب يقول الرب استجيب السموات وهي تستجيب الارض
The President Time is moving on, but we need to give an opportunity to our two Tribunal Presidents and our two Prosecutors to respond, if they wish, to comments and questions raised.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) بدأ الوقت يدركنا ولكن علينا أن نعطي فرصة لرئيس المحكمة وللمدعيين العامين للرد، إذا رغبوا في ذلك، على التعليقات والأسئلة التي طرحت.
UNIFEM needs to respond in a timely and effective manner, in particular because the window of opportunity for securing gender justice in post conflict reconstruction closes very quickly.
وهناك حاجة إلى أن تكون استجابة الصندوق في الوقت المناسب وبصورة فعالة، خاصة وأن مجال فرص ضمان العدالة بين الجنسين في إطار إعادة الإعمار بمرحلة ما بعد الصراع سرعان ما ينغلق.
In next year apos s summit on social development, there will be a new opportunity to respond to this link between environment and development, which is essentially one of justice.
وفي مؤتمر القمة في العام القادم بشأن التنمية اﻻجتماعية ستتاح فرصة جديدة لﻻستجابة لهذه الصلة بين البيئة والتنمية، وهي صلة أساسها العدالة.
Infants don't respond to much.
الرضع لا يستجيبون كثيرا.
The hives may respond to treatment with PUVA, and the bone pain may respond to bisphosphonates.
وقد يتجاوب الشرى مع العلاج باستخدام PUVA وقد تتجاوب آلام العظام لعلاج البايفوسفونيت.
How do we, the Governments, respond to this homogeneity? Unfortunately, we respond with heterogeneity.
كيف نرد نحن الحكومات على هذا التجانس لﻷسف، إننا نرد بانعدام التجانس.
Mr. HOXHA (Albania) The delegation of Albania will avail itself of the opportunity to respond to the statement made by the representative of Greece at a later stage in the general debate.
السيد هوكشا )ألبانيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( سيغتنم وفد ألبانيا الفرصة للرد على بيان ممثل اليونان في وقت ﻻحق من المناقشة العامة.
It also presents a unique opportunity for the international community to respond, on a global level, to urgent human and social concerns that place people at the centre of the development process.
كما انه يمثل فرصة فريدة أمام المجتمع الدولي ﻷن يستجيب، على المستوى العالمي، للشواغل اﻹنسانية واﻻجتماعية الملحة التي تجعل البشر محور عملية التنمية.
Count to ten before you respond.
ولكن على من يرغب في الرد على هذه المذكرات أن يتحلى بالهدوء وضبط النفس.
How do you respond to that?
كيف ترد على ذلك
But Belgrade again failed to respond.
إلا أن بلغراد لم تستجب مرة أخرى.
How should I respond to this?
كيف علي التصرف مع هذا
Ha Ni isn't able to respond.
ها نى ليست قادرة على الرد
Because people will respond to that.
لأن الناس سيستجيبوا لذلك
Will he respond to the operation?
إنه يزداد ضعفا هل سيستجيب للعملية
Rather than use the opportunity provided by central banks unconventional monetary policies to respond effectively, too many of them have slipped into an essentially dormant mode of inaction and denial.
وبدلا من اغتنام الفرصة التي توفرها السياسات النقدية غير التقليدية التي تنتهجها البنوك المركزية في تصميم الاستجابة الفع الة، فإن العديد فقد انزلق العديد من هذه الكيانات إلى وضع يتسم بالس بات من التقاعس عن العمل والإنكار.
You, respond!
أجـب أنت
As we respond to great humanitarian needs, we must actively respond to the other great challenges of our time.
وإننا في الوقت الذي نستجيب فيه إلى احتياجات إنسانية عظيمة، علينا أيضا أن نتصدى بهمة للتحديات الكبيرة الأخرى التي يواجهها عصرنا.
In this context, it submits that in domestic proceedings, the author failed to submit specific objections against the nature of the asylum proceedings, thereby denying the competent authorities the opportunity to respond to those objections.
وتؤكد في هذا الصدد أن صاحبة البلاغ لم تقدم في الدعاوى المحلية اعتراضات محددة على طبيعة إجراءات اللجوء، وأنها لم تمنح بالتالي السلطات المختصة فرصة الرد على تلك الاعتراضات.
Central to the consideration of States parties' reports is the oral hearing, where the delegations of States parties have the opportunity to respond to the list of issues and answer supplementary questions from Committee members.
ومن الأمور الأساسية للنظر في تقارير الدول الأطراف جلسات الاستماع التي تتاح فيها لوفود الدول الأطراف فرصة التعليق على قائمة القضايا والرد على الأسئلة التكميلية التي يطرحها أعضاء اللجنة.
Armenia appeals to the international community and the interested parties involved to respond in the same spirit to this opportunity for the interruption of military activities and direct dialogue between the two parties to the conflict.
وتناشد أرمينيا المجتمع الدولي واﻷطراف المعنية المهتمة باﻷمر اﻻستجابة بنفس الروح لهذه الفرصة لوقف اﻷنشطة العسكرية وإقامة حوار مباشر بين طرفي النزاع.
Barroso needs to respond to all these doubts.
يتعين على باروسو أن يرد على كل هذه الشكوك.
Training to respond to severe accidents was inadequate.
ولم يكن التدريب على الاستجابة للحوادث الخطيرة كافيا.
A strong capacity to respond quickly to change.
قدرة عالية على الاستجابة السريعة للتغيرات.
You've got to just respond to the situation.
عليك فقط الاستجابة لهذا الوضع.
And then policymakers began to respond to this.
ومن ثم بدأ صناع القرار بالإجابة عن ذلك.
We should respond to these challenges accordingly.
وينبغي أن نواجه هذه التحديات وفقا لذلك.
He did not respond to any drugs.
لم يستجب لأي دواء
It dictates how they respond to you.
تحدد كيف يستجيب لك الناس،
We respond to stories more than data.
نحن نستجيب للقصص أكثر من المعلومات.
Yes. Because I didn't respond to treatment.
لأننى لم أستجب للعلاج هكذا يقولون
On the contrary, she seemed to respond.
على العكس تمام ا, بدى عليها التجاوب.
All of this raises many questions about how we respond and how we should respond to such tragedies.
وكل هذا يثير العديد من التساؤلات حول الكيفية التي نستجيب بها لمثل هذه المآسي ـ والكيفية التي ينبغي لنا أن نستجيب بها لها.

 

Related searches : Respond To Survey - May Respond To - Capacity To Respond - Respond To Events - Respond To Problems - Respond To Signal - Aims To Respond - Desire To Respond - To Respond Earlier - Respond To Trends - Respond To Commands - Respond To Emergency - Respond To Competition