Translation of "opportunities for experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The explanation does not lie in professional training at conservatories or in opportunities for experience on the stage.
إن التفسير الأقرب إلى المنطق للانحدار الأوروبي في هذا المجال أكثر وضوحا، ولكنه أيضا أكثر إثارة للانزعاج.
Similar opportunities between offices away from Headquarters and Headquarters would serve experience building.
والفرص المماثلة بين المكاتــب البعيدة عن المقار والمقــار ذاتها ستخدم غرض بناء الخبرات.
Experience the world outside of your comfort zone, and take advantage of ideas and opportunities waiting out there for you.
واجه العالم خارج منطقة ارتياحك، واستفد من الأفكار والفرص التي تنتظرك هناك.
Experience shows that it is possible to close the gap between relief and development and transform disasters into opportunities for sustainable development.
وتبيـ ن الخبرة أنه يمكن سد الفجوة بين الإغاثة والتنمية وتحويل الكوارث إلى فرص لأغراض التنمية المستدامة.
Women's employment experience was further disadvantaged by occupational training that remains concentrated in traditional fields that limit opportunities for employment and promotion.
وتضررت الخبرة الوظيفية للمرأة بشكل أكبر جراء التدريب المهني الذي يظل مركزا في المجالات التقليدية التي تحد من فرص التوظيف والترقي.
Another prevalent means of improving employment opportunities for young people are internships and apprenticeships, which provide tangible work experience required by employers.
وثمة وسيلة أخرى سائدة لتحسين فرص تشغيل الشباب وهي التدريب المهني والزمالات التي توفر الخبرة الملموسة بالأعمال والتي يطلبها أصحاب العمل.
A series of regional and subregional meetings have provided opportunities for States to review progress in the ratification process and to exchange experience.
وقد ع قدت سلسلة من الاجتماعات الاقليمية ودون الاقليمية أتاحت فرصا للدول لاستعراض التقدم المحرز في عملية التصديق ولتبادل الخبرات.
Experience in local politics gives women unique and important opportunities to develop their capacities and the necessary support for office in other spheres of government.
6 وتعطي الخبرة في مجال السياسة المحلية للنساء فرصا فريدة ومهمة لتنمية قدراتهن والدعم اللازم لشغل مناصب في دوائر حكومية أخرى.
This experience raised a lot of questions, among them questions about race and equality and for whom in our country opportunities and options are available.
أثارت هذه التجربة الكثير من الأسئلة، بينها أسئلة حول العرق والمساواة ولمن في بلدنا تتاح الفرص والخيارات.
Challenges and opportunities for 2004
1028 الفرص والتحديات لسنة 2004
Opportunities for input therefore exist.
ولذلك فإن الفرص متاحة للمشاركة.
A poor country like Yemen needs opportunities, economic opportunities for its young people.
بلد فقير كاليمن يحتاج للفرص الفرص الاقتصادية لشبابه
There are rich opportunities for gains.
وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب.
Favourable opportunities for the Syrian economy
الفرص المرتقبة أمام الاقتصاد السوري
new challenges, prospects and opportunities for
الناميـــــة التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة
(e) Develop opportunities for productive employment.
)ﻫ( إتاحة فرص العمالة المنتجة.
These were great opportunities for them.
وكانت هذه فرصا كبيرة لهم.
Social opportunities for its young people.
الفرص الاجتماعية لشعبه الشاب
Opportunities for, and challenges of, internationalization for SMEs
فرص تدويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وتحدياته
Should we create opportunities for bankers, for example.
يجب أن نخلق فرصا للمصرفيين، على سبيل المثال.
This sector, made up of small and medium sized enterprises, provides opportunities for women if they can obtain the skills, experience, financing and networking necessary to make them profitable.
ويوفر هذا القطاع المكون من مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم، الفرص للمرأة إذا كانت قادرة على اكتساب المهارات والخبرة والحصول على التمويل وإقامة اﻻتصاﻻت مما يلزم كي تحصل على دخل.
Voluntary migration of women in search of new job opportunities may also contribute to their empowerment as they develop skills and experience.
59 وقد تساهم الهجرة الإرادية للمرأة بحثا عن فرص عمل إضافية أيضا في تمكينها بالنظر إلى ما تكتسبه من مهارات وخبرات.
Flipping through pages is readers experience, and I'm responsible for this experience.
تقليب الصفحات هي تجربة القراء وأنا مسؤول عن هذه التجربة
A renewed interest in biodiversity and indigenous plants and materials has created opportunities for rural women to utilize their traditional knowledge and experience and to take advantage of emerging markets.
ويؤدي تجدد الاهتمام بالتنوع البيولوجي وبالنباتات والمواد المحلية إلى إيجاد فرص للنساء الريفيات لاستخدام معارفهن وخبراتهن التقليدية، واغتنام فوائد الأسواق الناشئة.
Opportunities for effective enhancement of criminal justice
ثالثا فرص لتعزيز العدالة الجنائية تعزيزا فع الا
A Fair Globalization Creating opportunities for all.
A Fair Globalization Creating opportunities for all (عولمة عادلة خلق الفرص للجميع).
A Fair Globalization Creating Opportunities for All.
منظمة العمل الدولية (2004 أ).
(c) Provide education opportunities for pregnant teenagers
(ج) أن توف ر فرص التعليم للمراهقات الحوامل
Women face similar constraints for recruitment opportunities.
وتواجه المرأة عقبات مماثلة من حيث فرص التوظيف.
7. Improving employment opportunities for vulnerable groups
٧ تحسين فرص العمل للفئات الضعيفة
Ensuring continuing employment opportunities for the elderly
كفالة استمرار فرص العمل لكبار السن
Many opportunities for an energetic young man.
العديد من الفرص للشبـاب النشيط
At Headquarters, the Procurement Service has been exploring opportunities for joint sourcing for the past few years, whenever opportunities arise.
والهدف من ذلك تحسين التقييم الفني للبائعين المرتقبين حتى تستطيع البعثات أن تعتمد على خبرة من داخل منظومة الأمم المتحدة وأن تطبق نهجا ثابتا في إطار التقييم الفني.
Career Focus offers post secondary graduates a range of work experience and skill building opportunities to broaden their skills and enhance their employability.
ويتيح برنامج التركيز على مجال المهنة لخريجي الجامعات مجموعة من الفرص لاكتساب الخبرة المهنية والمهارات تهدف إلى توسيع مداركهم وتعزيز إمكانية حصولهم على عمل.
Field mission assignments serve as excellent opportunities for women to expand their fields of expertise and gain valuable experience and skills, often offering the possibility to serve at a higher level.
تشكل اﻹنتدابات للمهام الميدانية فرصا ممتازة للنساء لتوسيع مجاﻻت خبرتهن الفنية واكتساب تجارب ومهارات قيمة، حيث توفر في كثير من اﻷحيان إمكانيات للخدمة على مستوى أرفع.
(b) To provide practical training and opportunities for exchange of information and experience to government officials or other persons whose functions are related to the promotion and protection of human rights
)ب( توفير التدريب العملي والفرص لتبادل المعلومات والخبرة للموظفين الحكوميين أو لﻷشخاص اﻵخرين الذين ترتبط وظائفهم بتعزيز وحماية حقوق اﻻنسان
If for any reason the CSCE, because of its meagre experience and opportunities, is unable to cope with certain conflicts, these issues can be forwarded to the United Nations Security Council.
وإذا عجز المؤتمر، ﻷي سبب، لضآلة خبرته وفرصه، عن التصدي لبعض الصراعات، فيمكن إحالة هذه القضايا الى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
The lessons for achieving the SDGs are clear. For starters, experience in the nuclear field highlights the breadth of opportunities for science and technology to add value on a microeconomic level and thus to support development writ large.
ان الدروس المستفادة من اجل تحقيق اهداف التنمية المستدامة واضحة واولها ان الخبرة في المجال النووي تسلط الضوء على اتساع الفرص في العلم والتقنية والتي تحقق القيمة المضافة على مستوى الاقتصاد الجزئي مما يعني دعم التنمية بشكل عام .
Such apprenticeships would help workers acquire the experience and know how that they need to take advantage of the opportunities afforded by technological progress.
ومن شأن م نح التدريب هذه أن تساعد العمال على اكتساب ما يحتاجون إليه من خبرة ومعرفة للاستفادة من الفرص التي يتيحها التقدم التكنولوجي.
Virtually all developing countries experience the problem of generating employment opportunities with rewards commensurate with levels of education and the prospective employees apos expectations.
والبلدان النامية جميعها، تقريبا، تعاني مشكلة إيجاد فرص الحصول على وظائف ذات مردود يتناسب مع مستويات التعليم ومع توقعات موظفي المستقبل.
Programme for acquiring work experience (stage)
برنامج لاكتساب خبرة العمل.
Opportunities exist for a constructive Chinese role elsewhere.
إن الفرصة متاحة أمام الصين لكي تلعب دورا بناء في أماكن أخرى من العالم.
It also provides opportunities for learning and growth.
كما تتيح فرصا للتعلم والنمو.
Promoting trade and development opportunities for renewable energy
تعزيز فرص التجارة والتنمية في مجال مصادر الطاقة المتجددة
Both offered unusual opportunities for enhancing global cooperation.
وأتاحت كلتا الفكرتين فرصا غير عادية لتعزيز التعاون العالمي.

 

Related searches : Opportunities For - Experience For - Opportunities For Innovation - Search For Opportunities - Opportunities For Women - Opportunities For Achievement - Explore Opportunities For - Opportunities For Dialogue - Opportunities For Success - Opportunities For Research - Business Opportunities For - Provides Opportunities For - Offers Opportunities For - Opportunities For Travel