Translation of "operational headquarters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Headquarters - translation : Operational - translation : Operational headquarters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Table II.7 Split between Headquarters and field operational expenditure | قائمة الوظائف الشاغرة لكبار موظفي المشتريات |
Ministry of Defence, General Staff of the Estonian Defence Forces, Operational Headquarters | كان هيكل ميزانية عام 2004 كالتالي |
The SCO has no integrated military political structure, and no permanent operational headquarters. | إن منظمة شنغهاي للتعاون لا تتمتع ببنية عسكرية سياسية متكاملة، ولا مقر تنفيذي دائم. |
The Italian led standby high readiness force headquarters company is fully operational and providing security to the UNMIS headquarters in Khartoum. | وأصبحت سرية مقر القوة التابعة للواء القوات الاحتياطية العالي الاستعداد ذات القيادة الإيطالية جاهزة للعمل تماما وتتولى حاليا توفير الأمن لمقر البعثة في الخرطوم. |
UNMIL exercises operational command of this unit through a tactical headquarters located in Freetown. | وتتولى بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا قيادة عمليات هذه الوحدة من مقر القيادة التكتيكية الواقع في فريتاون. |
The Secretary General confirmed that he viewed the planned move of the operational units from Vienna to UNRWA Headquarters Branch (UHB), Amman, and some other operational moves, as complementary to the transfer of Agency headquarters to Gaza. | وأكد اﻷمين العام أنه يعتبر النقل المزمع للوحدات التشغيلية من فيينا الى فرع رئاسة اﻷونروا في عمان، وبعض التدابير التنفيذية اﻷخرى، استكماﻻ لنقل رئاسة الوكالة الى غزة. |
(c) Where possible, national contingent commanders and their staff should work up with the operational headquarters | )ج( وينبغي حيثما أمكن ذلك أن يعمل قادة الوحدات الوطنية وموظفوهم مع فريق الموظفين التنفيذيين في المقر |
12. Mounting an operation requires a continuity of planning and execution, involving United Nations Headquarters planning staff, and the early forging of an operational Headquarters staff. | ١٢ ويحتاج الشروع في العملية إلى استمرارية التخطيط والتنفيذ، اللذين يشمﻻن موظفي التخطيط في مقر اﻷمم المتحدة، وتشكيل مﻻك موظفين تنفيذيين في المقر في وقت مبكر. |
Mission headquarters is currently located in the Rovuma Hotel, Maputo, but these premises do not meet operational requirements. | ٣١ يقع مقر البعثة حاليا في فندق روفوما، مابوتو، بيد أن هذه المباني ﻻ تفي بمتطلبات التشغيل. |
The imminent issuance by UNDP headquarters of the operational guidelines for the programme approach should facilitate its application. | ومن شأن الصدور الوشيك للمبادئ التوجيهية التنفيذية للنهج البرنامجي من مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي أن ييسر تطبيق هذا النهج. |
Although not yet operational, the system is currently being implemented on a pilot basis by selected headquarters units. | ورغم أن هذا النظام لم يبدأ تشغيله بعد، فيجـري العمـل به |
DPKO concurs with OIOS that both components should always be under the operational command of the FC and their operational planning and control should be exercised through a single headquarters. | وتتفق الإدارة مع المكتب في أن العنصرين ينبغي أن يخضعا معا للقيادة التنفيذية لرئيس القوة، ويجب أن تمارس عمليات التخطيط والمراقبة التنفيذية الخاصة بهما من خلال مقر قيادة واحد. |
The number of United Nations military observers may be adjusted among Headquarters and field stations in accordance with operational requirements. | ويمكن تعديل عدد مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في ما بين المقر والمراكز الميدانية وفقا لاحتياجات العمليات. |
(vi) Technical and operational support for voicemail users at United Nations Headquarters and technical support for pagers and cellular phones | '6 تقديم الدعم التقني والتشغيلي لمستخدمي البريد الصوتي في مقر الأمم المتحدة، والدعم التقني لأجهزة الاستدعاء والهواتف الخلوية |
While the force headquarters and the integrated support services reached operational readiness roughly on schedule, the delays described above retarded the deployment of protection and enabling forces in the seven operational sectors. | 28 وفي حين أن خدمات مقر القوة وخدمات الدعم المتكامل بلغت مرحلة الاستعداد للتشغيل في المواعيد المقررة تقريبا، فإن التأخيرات المبينة أعلاه أبطأت نشر قوات الحماية والتمكين في قطاعات العمليات السبعة. |
(b) UNPROFOR headquarters branches sections and sector headquarters are issued with appropriate vehicles in accordance with the approved vehicle establishment for the purpose of performing the operational and administrative duties of the mission | )ب( تخصيص مركبات مناسبة لﻷفرع اﻷقسام في مقر القيادة وفي قيادة القطاعات وفق قواعد توزيع السيارات لغرض اﻻضطﻻع بالعمليات والمهام اﻹدارية للبعثة |
Based in Kinshasa, it is commanded by a Brigadier General and remains under the operational control of the force headquarters in Kinshasa. | ويتخذ اللواء من كينشاسا قاعدة له ويقوده ضابط برتبة لواء ولا تزال عملياته تحت سيطرة مقر القوة في كينشاسا. |
With the delegation of operational command to the divisional headquarters, it is expected that MONUC resources will be utilized with increased efficiency. | وبإسناد مهمة قيادة العمليات لمقر الفرقة، فإنه من المتوقع أن تستخدم موارد البعثة بكفاءة أكبر. |
Country offices in emergency situations need strong operational support and a rapid response from headquarters and UNFPA country technical services teams (CSTs). | 21 تحتاج المكاتب القطرية في حالات الطوارئ إلى دعم تشغيلي قوي واستجابة سريعة من المقر ومن أفرقة الدعم القطري للصندوق. |
3. The cash and investments figures shown in the financial statements represent operational cash at Headquarters and at offices and projects away from Headquarters as well as interest bearing bank deposits and other investments. | ٣ تمثل أرقام النقدية واﻻستثمارات الواردة في البيانات المالية نقدية تشغيلية في المقر وفي المكاتب والمشاريع الكائنة خارج المقر فضﻻ عن ودائع مصرفية واستثمارات أخرى تدر فائدة. |
Under this model, both UNMOs and the armed contingents fall under the operational authority of the FC and their operational planning and control is exercised through a single headquarters headed by a Chief of Staff. | 17 وفي هذا النموذج، يخضع كل من المراقبين العسكريين والوحدات المسلحة للسلطة التنفيذية لقائد القوة، وتجرى ممارسة عمليات التخطيط والمراقبة الخاصة بهم من خلال مقر قيادة واحد برئاسة رئيس الأركان. |
This has resulted in the development of a modern, up to date computer system, which provides Headquarters and offices away from Headquarters with effective operational, administrative and management information systems which deploy the latest technologies. | وأسفر ذلك عن وضع نظام حاسوبي عصري مستكمل يوفر للمقر وللمكاتب خارج المقر نظم معلومات تنظيمية وإدارية عملية وفعالة تستعمل أحدث التكنولوجيات. |
Headquarters headquarters Total | المقر المقــار اﻹقليمية |
Headquarters headquarters Total | المقـــر المقار اﻹقليمية |
Several security rehearsals, including a complete evacuation, were used to test the updated and revalidated crisis management operational plan for the Headquarters complex. | 220 وأجريت عدة تدريبات أمنية، بما في ذلك عملية إجلاء كامل، لاختبار الخطة التنفيذية لإدارة الأزمات التي تم استكمالها وأعيد إقرار صلاحيتها لمجمع المقر. |
14. The Military Observer Group headquarters was established from elements of the advance party and NMOG II and became operational on 7 November. | ١٤ وأنشئ مقر فريق المراقبين العسكريين من عناصر من الفريق المتقدم وفريق المراقبين العسكريين المحايد الثاني وأضحى قيد التشغيل في ٧ تشرين الثاني نوفمبر. |
While operational matters should basically be the responsibility of the force commander, United Nations Headquarters is responsible for overall control and political direction. | وفي حين يجب أن تكون اﻷمور التنفيذية، أساسا، من مسؤولية قائد القوة، فإن مقر اﻷمم المتحدة مسؤول عن الرقابة العامة والتوجيه السياسي. |
a The 1994 1995 common costs contain various reserves, including equipment, temporary assistance and fields and headquarters operational reserves amounting to 11.2 million. | ) أ( تشمل التكاليف المشتركة للعامين ٩٩٤ ١٩٩٥ مبالغ احتياطية مختلفة، ﻷغراض بينها التجهيزات والمساعدة الموقﱠتة، واحتياطي عمليات اﻷقاليم والرشاسة، يبلغ مجموعها ١١,٢ مليون دوﻻر. |
As of February 2011, the navy had approximately 5000 sailors and marines which form an Operational headquarters, 5 afloat squadrons, and two marine battalions. | اعتبارا من شهر فبراير 2011، والبحرية ما يقرب من 5000 من البحارة ومشاة البحرية التي تشكل مقر التشغيلية، واقفا على قدميه 5 أسراب، وكتيبتين البحرية. |
Give me headquarters, police headquarters. | أوصلني بالمقر الرئيسي مقرالشرطة. |
(b) Clear lines of political direction and operational command and management at all levels, ensuring unity both within United Nations Headquarters and in the field | )ب( خطوط واضحة للتوجيه السياسي وقيادة العمليات وادارتها على جميع المستويات، بما يكفل الوحدة في مقر اﻷمم المتحدة وفي الميدان على السواء |
However, prior attendance of key national contingent staff at the operational headquarters work up would contribute significantly to more relevant predeployment training and subsequent integration. | غير أن حضور موظفي الوحدات الوطنية الرئيسيين مسبقا في اﻷعمال التنفيذية في المقر سيسهم بدرجة كبيرة في التدريب اﻷكثر أهمية السابق للوزع وفي اﻻندماج الﻻحق. |
A senior management task force for complex emergencies meets weekly to address policy and operational issues, including staff security and headquarters apos handling of emergencies. | وتجتمع أسبوعيا فرقة عمل تنظيمية رفيعة المستوى بشأن حاﻻت الطوارئ المركبة لتناول القضايا المتعلقة بالسياسات والقضايا التنفيذية، بما في ذلك أمن الموظفين ومعالجة المقر لحاﻻت الطوارئ. |
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بهـا |
Particular focus was placed on the operational linkages and interdependencies between the Headquarters based procurement and logistics functions and those currently being carried out at UNLB. | 7 وجرى التركيز بشكل خاص على الروابط التشغيلية وأوجه التكافل بين مهام المشتريات واللوجستيات المضطلع بها في المقر والمهام التي يجري الاضطلاع بها حاليا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
The operational plan called for the border area south of Debar to be covered by United Nations military observers, with a small headquarters in that region. | ١٠ دعت الخطة التنفيذية الى تغطية منطقة الحدود الواقعة جنوبي ديبار بمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين، مع إقامة مقر صغير في تلك المنطقة. |
The Board found that the Programme Resource Management System and the Budget Information System have been developed and are operational in headquarters and in field offices. | ١١١ يﻻحظ المجلس أنه قد تم وضع نظام إدارة الموارد البرنامجية ونظام معلومات الميزانية ويجري العمل بهما في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
(a) A force headquarters in Khartoum that would provide operational command and control for the military component based in Khartoum and throughout the mission's area of operations | (أ) مقر لقيادة القوة في الخرطوم يقود ويراقب عمليات العنصر العسكري في الخرطوم وعملياته في كامل منطقة عمليات البعثة |
The operational plan had called for the establishment of four operational zone headquarters and for an increase in the strength of UNOSOM security personnel of up to 3,500 all ranks with logistical support to be provided by up to 719 all ranks. | ٢ استدعت عملية التشغيل إنشاء أربع مقار لمناطق العمليات، وزيادة قوة أفراد اﻷمن التابعين للعملية لغاية ٥٠٠ ٣ شخص من جميع الرتب، مع دعم سوقي يقدمه نحو ٧١٩ فردا من جميع الرتب. |
Because of the financial constraints in the regular budget, it was further agreed that the voluntary funds would also cover non operational costs in the field, while the United Nations would meet the costs of non operational staff at UNHCR headquarters at Geneva. | وفي ضوء القيود المالية المحيطة بالميزانية العادية، تم اﻻتفاق كذلك على أن تغطي هذه الصناديق أيضا التكاليف غير التشغيلية في الميدان، مع قيام اﻷمم المتحدة بالوفاء بتكاليف الموظفين غير التنفيذيين بمقر المفوضية في جنيف. |
Operational | التنفيذية |
Headquarters | أولا المقر |
Headquarters | 1 المقر الرئيسي |
Headquarters | 1 المقر |
Headquarters | م و (خ ع) موظف وطني من فئة الخدمات العامة م و موظف وطني خ ع خدمات عامة (رتب أخرى) |
Related searches : Company Headquarters - Worldwide Headquarters - Headquarters Are - International Headquarters - Administrative Headquarters - Group Headquarters - Headquarters Building - Un Headquarters - Military Headquarters - General Headquarters - Campaign Headquarters - District Headquarters - New Headquarters