Translation of "headquarters building" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Building - translation : Headquarters - translation : Headquarters building - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Headquarters building
مبنى مقر الجامعة
Paragraph 9 (e) Headquarters building
الفقرة ٩ )ﻫ( مبنى المقر
UNU headquarters building 4.3 8.8
مبنى مقر جامعة اﻷمم المتحدة
Headquarters Building 2 700 2 700
٣ مساهمات لمبنى المقر
Headquarters Building 6 000 6 000
مبنى المقر حواشي الجدول
Renovation of the headquarters building 18 000
تجديد مبنى المقر
Similar opportunities between offices away from Headquarters and Headquarters would serve experience building.
والفرص المماثلة بين المكاتــب البعيدة عن المقار والمقــار ذاتها ستخدم غرض بناء الخبرات.
I was in the headquarters building in Tokyo,
كنت في المقر الرئيسي في طوكيو،
Chrysler Building rental income grows as UNOPS headquarters are downsized.
ويزداد الإيراد من تأجير بناية كرايسلر مع تقليص حجم مقر المكتب
The mission headquarters building is due to be completed in July 2005.
ومن المقرر الانتهاء من بناء مقر البعثة في تموز يوليه 2005.
And this is our building, which is a corporate headquarters for an insurance company.
وهذا مبنانا، وهو المقر الرئيسي لشركة تأمين.
Some protests are beginning to move towards the National Security headquarters and the municipality building
وبدأت بعض الناس بالتحرك باتجاه مقر الأمن الوطني ومبنى المحافظة
For the past 17 years, the UNU headquarters has been located in a high rise office building not far from the site of the permanent headquarters building constructed and made available by the Government of Japan.
فطيلة مدة السنوات اﻟ ١٧ اﻷخيرة، كان مقر جامعة اﻷمم المتحدة كائنا في مبنى مرتفع للمكاتب ﻻ يبعد كثيرا عن مبنى المقر الدائم الذي اقامتــه، ووفرته، حكومة اليابان.
The bank headquarters are located at the Bank of Canada Building in the nation's capital, Ottawa.
تقع مقرات البنك الرئيسية في مبنى بنك كندا في عاصمة البلاد مدينة أوتاوا.
The Dag Hammarskjöld Library occupies the three storey building on the south side of the Headquarters site.
تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر.
And then Jay Chiat, a friend and client, asked me to do his headquarters building in L.A.
من ثم جاي شيات، صديق وزبون سألني عن عمل مبنى الادارة الرئيسي له في لوس أنجيلوس.
This is the exhibited art on the walls of the CIA in Langley, Virginia, their original headquarters building.
هذا هو الفن المعروض على جدران وكالة المخابرات المركزية في لانغلي ، فرجينيا ، مبنى المقر الأصلي.
The organization headquarters was in Breaza, in the same building where the Military High School is placed today.
وقد كان مقر المنظمة موجود ا في بريزا، في نفس المبنى الذي توجد به المدرسة الثانوية العسكرية اليوم.
This is the exhibited art on the walls of the ClA in Langley, Virginia, their original headquarters building.
هذا هو الفن المعروض على جدران وكالة المخابرات المركزية في لانغلي ، فرجينيا ، مبنى المقر الأصلي.
A renewed United Nations deserved better than the current Headquarters building, which failed to conform to current safety, fire and building codes and to meet modern security requirements.
13 والأمم المتحدة في شكلها الجديد تستحق مبنى أفضل من المبنى الحالي للمقر، الذي لا تتوافر فيه المعايير الحالية للسلامة والحريق والمباني ولا يلبي مقتضيات الأمن العصرية.
One major bank building (ING's Amsterdam headquarters) in the Netherlands was constructed to be autonomous and artistic as well.
تم بناء مبنى أحد البنوك الكبرى (ING في أمستردام المقر الرئيسي) في هولندا لتكون مستقلة وفنية كذلك.
The repositioning of the building and application of the Headquarters MOSS guidelines necessitated some revisions to the preliminary design.
وتطلب تغيير موقع البناية وتطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بمعايير العمليات الأمنية الدنيا للمقر إدخال بعض التعديلات في التصميم الأولي.
Moreover, my Government gave the United Nations the building that is being used as the Institute apos s headquarters.
عﻻوة على ذلك، قامت حكومة بﻻدي بتقديم المبنى لﻷمم المتحدة، وهو المبنى الذي يستخدم اﻵن كمقر للمعهد.
More than 7,300 persons attended academic activities held in the headquarters building in the period February to December 1993.
وحضر أكثر من ٣٠٠ ٧ شخص اﻷنشطة اﻷكاديمية المعقودة في مبنى المقر في الفترة من شباط فبراير إلى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
Savings were due to the transfer of UNTAC headquarters from the Supreme National Council building to the Cambodiana Hotel.
٨ ت عزى الوفورات التي تحققت الى نقل مقر سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا من مبنى المجلس الوطني اﻷعلى الى فندق كمبوديا.
Headquarters headquarters Total
المقر المقــار اﻹقليمية
Headquarters headquarters Total
المقـــر المقار اﻹقليمية
20th century By 1906, Sears, Roebuck and Co had opened their mail order and headquarters operation in a building in Chicago, at the time the largest building in the world.
وبحلول عام 1906، افتتحت شركة Sears, Roebuck and Co نظام خدمات طلب السلع عن طريق البريد ومقر عملها في مبنى تبلغ مساحته في شيكاغو، والذي كان ي عتبر في ذلك الوقت أكبر مبنى في العالم.
When protestors stormed the SSI headquarters and other governorates in March 2011, torture rooms and equipment were found in every building.
وعندما اقتحم المتظاهرون مقار مباحث أمن الدولة في القاهرة ومحافظات أخرى في مارس آذار 2011، عثروا على غرف التعذيب ومعداته في كل المباني التي دخلوها.
UNMIL has begun a phased move of its personnel to its new headquarters in the Pan African Plaza building in Monrovia.
80 وشرعت البعثة في نقل أفرادها على مراحل إلى مقرها الجديد في المبنى الواقع في ساحة Pau African Plaza بمنروفيا.
Give me headquarters, police headquarters.
أوصلني بالمقر الرئيسي مقرالشرطة.
110. Prior to the move to the new headquarters building, the University had begun to develop a plan of headquarters based academic initiatives that could not have been undertaken previously within its restricted premises.
١١٠ وقبل اﻻنتقال الى مبنى المقر الجديد، كانت الجامعة قد بدأت في وضع خطة للمبادرات اﻷكاديمية المستندة الى المقر والتي كان يتعذر اﻻضطﻻع بها قبل ذلك في اطار اﻷماكن المحدودة التي كان يشغلها.
41. The United States Navy currently maintains a radar and sonar calibration station and a headquarters building for its underwater tracking facility.
٤١ يحتفظ اسطول الوﻻيات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية، ومقر لمحطة أعمال التتبع تحت سطح الماء التابعة له.
25. The United States Navy currently maintains a radar and sonar calibration station and a headquarters building for its underwater tracking facility.
٢٥ يحتفظ أسطول الوﻻيات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية ومقر لمحطة أعمال التتبع تحت سطح الماء التابعة له.
143. The new permanent headquarters building in Tokyo, while presenting new and important opportunities for UNU, has also brought with it significant financial burdens linked to the building apos s maintenance and operation.
١٤٣ وفي حين أن مبنى المقر الدائم الجديد في طوكيو يتيح فرصا جديدة وهامة لجامعة اﻷمم المتحدة، فإنــه أيضا قد جلب معه أعباء ماليــة ﻻ يستهان بها ترتبــط بصيانة المبنى وتشغيله.
The location of United Nations offices in the UNU headquarters building will help to ensure closer interaction between the University and these organizations.
وسوف يساعد وجود مكاتب اﻷمم المتحدة في مبنى مقر جامعة اﻷمم المتحدة في كفالة تفاعل أوثق بين الجامعة وهذه المنظمات.
From the time of the formal inauguration to the end of the biennium, some 7,300 persons attended academic activities at the headquarters building.
ومن تدشين المبنى رسميا حتى نهاية فترة السنتين حضر حوالي ٣٠٠ ٧ شخص أنشطة أكاديمية نظمت في مبنى المقر.
Headquarters
أولا المقر
Headquarters
1 المقر الرئيسي
Headquarters
1 المقر
Headquarters
م و (خ ع) موظف وطني من فئة الخدمات العامة م و موظف وطني خ ع خدمات عامة (رتب أخرى)
Headquarters?
القيادة العامة
The building, called UNDC 5, was to be constructed by the United Nations Development Corporation (UNDC) immediately south of the United Nations Headquarters campus.
وهذا المبنى، الذي يسمى UNDC 5، كان من المتوقع أن تشيده شركة التعمير للأمم المتحدة جنوب مجمع مقر الأمم المتحدة مباشرة.
The estimated requirements, reflecting a growth of 15,200, relate to the maintenance of the fire protection and security systems throughout the Headquarters building complex.
تعكس اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند نموا مقداره ٢٠٠ ٥١ دوﻻر ويتصل بصيانة نظم الوقاية من الحرائق ونظم اﻷمن في مجمع مبنى المقر بأكمله.
108. The move of the University centre to the University apos s new permanent headquarters building, in the Aoyama district of Tokyo, is seen as a significant development towards building up the coherence of the academic programme.
١٠٨ يعتبر انتقال مركز الجامعة الى مبنى المقــر الدائــم الجديــد في حــي ايويامــا بطوكيو، تطورا هاما في سبيل تعزيز اتساق البرنامج اﻷكاديمي.

 

Related searches : Company Headquarters - Worldwide Headquarters - Headquarters Are - International Headquarters - Administrative Headquarters - Group Headquarters - Operational Headquarters - Un Headquarters - Military Headquarters - General Headquarters - Campaign Headquarters - District Headquarters - New Headquarters