Translation of "only used for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It'll be used for non drinking purposes only | حيث ستكون مخصصة فقط لأغراض المياه الغير صالحة للشرب |
PVC should be used only for cold water, or for venting. | يجب استخدام PVC للماء البارد فقط، أو للتنفيس. |
Klisa airport is used for emergency day visual operations only. | وﻻ يستخدم مطار كليسا إﻻ لعمليات الطوارئ النهارية عند تيسر الرؤية. |
As for the military satellite, it is strictly only used for military purposes. | أما بالنسبة للالساتلية العسكرية، فآ بدقة تستخدم فقط لأغراض عسكرية. |
For example, in the West the terms only seem to be used for Muslims. | وذلك للأسباب الآتية الافتقار إلى تعريف عالمي واضح للمصطلح حيث أن كل التعريفات الموجودة فضفاضة. |
And you will be repaid only for what you used to do . | وما تجزو ن إلا جزاء ما كنتم تعملون . |
and you will be requited only for what you used to do | وما تجزو ن إلا جزاء ما كنتم تعملون . |
And you will be repaid only for what you used to do . | وما تجزون في الآخرة إلا بما كنتم تعملونه في الدنيا من المعاصي . |
and you will be requited only for what you used to do | وما تجزون في الآخرة إلا بما كنتم تعملونه في الدنيا من المعاصي . |
People have mistakenly, for generations, only used a part of the quote. | اعتاد الناس بطريقة الخاطئة، لأجيال، استخدم سوى جزء من الاقتباس. |
Not only that, but they can also be used for disease models. | ليس هذا فقط، لكن يمكنها كذلك أن تستعمل في نماذج المرض. |
The station is now only used for specific studies during the summer months. | وت ستخدم المحطة في الوقت الحالي فقط لإجراء دراسات محددة خلال أشهر الصيف. |
The data would be used only for data analysis by the Global Office. | ولن تستخدم البيانات إلا في تحليل البيانات من جانب المكتب العالمي. |
We are strongly convinced that space should be used only for peaceful purposes. | ونحن مقتنعون تماما بأنه لا ينبغي استخدام الفضاء إلا للأغراض السلمية. |
No common methodologies were used for this sector, and only qualitative considerations were presented. | ولم تستخدم لهذا القطاع منهجيات مشتركة، ولم تقدم سوى اعتبارات نوعية. |
Few Parties used only the reference approach for estimating their fuel combustion emissions, and some applied only the sectoral approach. | ولم يستخدم النهج المرجعي في تقدير الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود سوى عدد قليل من الأطراف، ولم يطبق البعض سوى النهج القطاعي. |
This helps explain why capital punishment should be used only for murders, and not for lesser crimes. | هذا يساعدنا في تفسير السبب وراء ضرورة استخدام عقوبة الإعدام في حالات القتل فقط، وليس لجرائم أقل وحشية. |
Artiste (the French for artist) is a variant used in English only in this context. | الفنانات (الفرنسية للفنان) متغير المستخدمة في اللغة الإنكليزية إلا في هذا السياق. |
There were also 54 liaison aircraft but 20 of these were only used for messengers. | كانت هناك أيضا 54 طائرة اتصال ولكن لم يستخدم فقط 20 من هؤلاء للرسل. |
(b) The United Nations shall pay only for transportation and accommodations actually authorized and used. | )ب( ﻻ تدفع اﻷمم المتحدة سوى مصاريف النقل واﻹقامة المأذون بها والمستخدمة فعﻻ. |
subset can only be used with link rules. | لا يمكن استخدام المجموعة الفرعية إلا مع قواعد الارتباط. |
The station is only used in Antarctic summer. | تستعمل المحطة في الصيف فقط. |
Only used if Use a timer is checked | فقط م ستخد م IF إستعمل a المؤق ت هو مؤك د |
He used to play an insignificant role only. | في السابق لم يكن يلعب الا أدوارا تافهه |
Make no excuses for yourselves this day . Ye are only being paid for what ye used to do . | يا أيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم يقال لهم ذلك عند دخولهم النار ، أي لأنه لا ينفعكم إنما تجزون ما كنتم تعملون أي جزاءه . |
Make no excuses for yourselves this day . Ye are only being paid for what ye used to do . | ويقال للذين جحدوا أن الله هو الإله الحق وكفروا به عند إدخالهم النار لا تلتمسوا المعاذير في هذا اليوم إنما تعطون جزاء الذي كنتم تعملونه في الدنيا . |
This is for areas where pools are used in the summer season only, not year 'round. | هذا بالنسبة للمناطق التي تستخدم فيها حمامات في موسم الصيف فقط، وليس السنة كلها. |
The position of the MDBs has also been that ERAs should be used for commodities only. | (59) ويتمث ل موقف المصارف الانمائية المتعد دة الأطراف أيضا في أن المزادات العكسية الإلكترونية ينبغي ألا تستخدم إلا فيما يتعلق بالسلع. |
Whether use the file name only for determining the mimetype. Not used if c is specified. | استخدم اسم الملف فقط لتحديد نوعه. لن تستخدم إذا حدد c |
Armscor apos s facilities should be decontaminated and be used only for non nuclear commercial purposes | تطهير منشآت شركة تطوير وانتاج اﻷسلحة وقصر استخدامها على اﻷغراض التجارية غير النووية. |
Only in my castle can the potion be used. | فقط فى قلعتى نستطيع أستخدام الجرعه |
Sometimes the term jinmeiyō kanji refers to all 3,119, and sometimes it only refers to the 983 that are only used for names. | أحيانا يشير اسم القائمة إلى كل الـ 2928 كانجي ، وأحيانا أخرى باحتوائها على الـ 983 فقط المستخدمة في كتابة الأسماء. |
However, with only six helicopters available, only a limited number of units could be used. | ومع ذلك، مع توفر ست طائرات هليكوبتر فقط، فهذا معناه إمكانية استخدام وحدات محدودة فقط. |
While HTS is a commonly used method for novel drug discovery, it is not the only method. | بينما الـHTS هي طريقة شائعة الاستخدام في اكتشاف الأدوية الجديدة، فهي ليست الطريقة الوحيدة. |
The Longman brand is now only used for the Longman Schools in China and the Longman Dictionary . | كذلك، فإن كل من مدارس لونجمان بالصين، وقاموس لونجمان هما الوحيدين الذين يستخدمون علامة لونجمان التجارية. |
The Committee remains concerned at the fact that only French may be used in applications for asylum. | 109 ولا يزال يساور اللجنة القلق لأن طلبات اللجوء لا توجد إلا باللغة الفرنسية. |
Funds under consultants and experts should be used only for expertise which is not available within OHCHR. | ولا ينبغي استعمال الأموال الواردة تحت بند الاستشاريين والخبراء إلا للحصول على الخبرات غير المتاحة داخل المفوضية. |
... an' for weeks after that I only used to 'ave a rinse down. What was his name? | ثم اغتسلت بعدها بسرعة جدا |
There is no legislation mandating an official language for England, but English is the only language used for official business. | لا يوجد قانون ينص على اعتماد إحدى اللغات لغة رسمية لإنجلترا، ولكن اللغة الإنجليزية هي اللغة الوحيدة المستخدمة لأغراض العمل الرسمي. |
The default color may only be used as a background. | يمكن استخدام اللون الافتراضي فقط كلون للخلفية. |
Only their record in 2006 World Cup qualifying was used. | سوى نتائجها في تصفيات كأس العالم 2006 أستخدمت. |
They used to sleep only a little during the night . | كانوا قليلا من الليل ما يهجعون ينامون ، وما زائدة ويهجعون خبر كان وقليلا ظرف ، أي ينامون في زمن يسير من الليل ويصلون أكثره . |
They used to sleep only a little during the night . | كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم . |
(c) Such nets should only be used in international waters. | )ج( ينبغي استخدام تلك الشباك في المياه الدولية فقط. |
Geronimo used to say, My only friends are my legs. | ويقال عن جيرونيمو ان اصدقائي هم قدمي .. انا اثق فحسب بقدمي |
Related searches : Is Used Only - Only Used Internally - Is Only Used - Only Be Used - Used Only Once - Are Only Used - Was Used Only - Used For - Only For - Used Synonymously For - Can Used For - Used For Doing