Translation of "only occur" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Occur - translation : Only - translation : Only occur - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are only three ways that this can occur.
وهناك ثلاثة مسارات فقط لتحقيق هذه الغاية.
However, this can occur only in the presence of oxygen.
على الرغم من ذلك، لا يقع هذا إلا في وجود الأكسجين.
For only if there is justice can social healing occur.
لأن التعافي الاجتماعي لا يمكن أن يحدث إلا في وجود العدل.
Viral cancers occur only in a minority of infected persons (or animals).
السرطانات الفيروسية المنشأ لا تحدث إلا في أقلية من الأشخاص (أو الحيوانات) المصابين بالفيروس.
Needless to say, this will occur only gradually, particularly in the developed countries.
وغني عن القول إن هذا لن يحدث إلا بصورة تدريجية، وخاصة في البلدان المتقدمة.
True revolutions occur only when the old repressive system is thoroughly dismantled and purged.
إن الثورات الحقيقية لا تحدث إلا عندما يتم تفكيك وتطهير النظام القمعي القديم بالكامل.
The only questions to be answered now concern when and how deleveraging will occur.
والسؤال الوحيد الذي يحتاج إلى إجابة الآن يتعلق بتوقيت تقليص المديونيات والكيفية التي قد يتم بها.
But our experience has shown that development can occur only in a peaceful atmosphere.
لكن خبرتنا أظهرت لنا أنه لا يمكن للتنمية أن تتحقق إلا في مناخ سلمي.
In fact new ideas only occur when we take risks and our failures become productive.
في الواقع الأفكار الجديدة تتولد فقط عندما نبدأ بالخوض بالمخاطر وإخفاقاتنا تصبح عناصر منتجة
Crises occur.
والأزمات تحدث.
Such decoupling can occur only if we do away with the illusion that pollution is cost free.
ولن يتسنى لهذا الفصل أن يكون حقيقة واقعة إلا بالتخلص من وهم ضخم مفاده أن التلوث لا يكلفنا شيئا .
The white and orange forms are only known to occur in relatively small specific areas of Florida.
ومن المعروف تواجد الشكلين الأبيض والبرتقالي فقط في مناطق محددة وصغيرة نسبي ا من ولاية فلوريدا.
Research indicates that only two or three large fires occur on the Yellowstone Plateau every 1,000 years.
وتشير الأبحاث أنه لا تحدث على هضبة يلوستون إلا ثلاثة أو أربعة حرائق كل ألف سنة.
This can only occur if AMIS is provided with all resources that it requires to function effectively.
ولن يتأتى هذا إلا إذا زودت البعثة بجميع الموارد التي تحتاجها لأداء عملها على نحو فعال.
And that needs to be the case because these are the only two possibilities that can occur.
و هذه ستكون الحاله لأن هذان فقط هما الإحتمالان الذي من الممكن أن يحدثوا.
CAMBRIDGE In the world of economics and finance, revolutions occur rarely and are often detected only in hindsight.
كمبريدج ـ إن عالم الاقتصاد وتدبير الموارد المالية وإدارتها،نادرا ما يشهد ثورات، وفي كثير من الأحيان لا يتم استكشاف هذه الثورات إلا في وقت لاحق.
Indeed, prosperity and security will occur only if and when we decide to respect and promote human rights.
وفي الواقع، لن يتحقق الرخاء والأمن إلا عندما نقرر احترام وتعزيز حقوق الإنسان.
I have already arranged what is to occur. There is only one point on which I must insist.
لقد سبق لي أن رتبت ما تحدث. هناك نقطة واحدة فقط والتي لا بد لي من
Only if the guarantees are called in does a full insolvency occur, with the entire public debt being rescheduled.
وفي حالة المطالبة بالضمانات فقط يحدث الإعسار الكامل، حيث تعاد جدولة الديون العامة بالكامل.
Three consonants, p, p', x , occur only in a small number of loanwords, hence they are written in parentheses.
وهناك ثلاثة أحرف ساكنة هي، p, p', x لا تظهر إلا في عدد قليل من الكلمات المستعارة، وبالتالي فهي تكتب بين قوسين.
It can only occur even among soldiers in combat if the individual has a psychoneurotic condition of long standing.
ي م ك ن أ ن ي ح دث حتى بين الجنود في المعركة لو كان الشخص قد عانى من المشاكل العصبية لفترة طويلة
That did not occur.
بيد أن هذا لم يحدث.
Otherwise paradoxes would occur.
وإلا فإن المفارقات ستحدث
Electoral branch The Electoral system functions by authorities which enter only every four years or when elections or referendums occur.
وظائف النظام الانتخابي من قبل السلطات التي تدخل فقط كل أربع سنوات أو عند حدوث انتخابات أو استفتاءات .
Francium 223 and francium 221 are the only isotopes that occur in nature, though the former is far more common.
الفرنسيوم 223 والفرانسيوم 221 هي النظائر الوحيدة التي تحدث في الطبيعة، على الرغم من أن السابق أكثر شيوعا بكثير.
If this does not occur, peace will only be sustained for the period of time that external forces remain deployed.
وإذا لم يحدث هذا فإن السلام لن يستمر إلا خلال فترة مرابطة القوات الأجنبية.
There's stromatolites down there the first living things to capture photosynthesis and it's the only place they still occur today.
يوجد ستروماتوليتس هنالك أول الكائنات الحية التى إلتقطت الضوء وإنها المكان الوحيد الذى مازالت تحدث اليوم.
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث
Headache was the only reported side effect to occur at a frequency greater than 5 percentage points above those from placebo.
كان الصداع الوحيد الآثار الجانبية إبلاغ تحدث على تردد أكبر من 5 نقاط مئوية فوق همي.
(e) This special classification would occur only when more severe organ systemic effects including in the respiratory system are not observed.
تضاف ملحوظة (ب) ، في خانة الغازات بعد النص الموجود
It is therefore over simple to assume that the environmental consequences of production occur only in producing countries and those of consumption and disposal only in a consuming country.
وعليه، فمن قبيل المبالغة في التبسيط، اﻻفتراض بأن النتائج البيئية الناجمة عن اﻻنتاج تحدث فقط في البلدان المنتجة في حين أن العواقب الناجمة عن اﻻستهﻻك والتصريف تحدث فقط في بلد مستهلك.
When did the error occur?
في أي ظروف ظهر الخطأ
Stop if any errors occur.
قف IF أي منها.
Even higher values occur locally.
وثمة أماكن تكون فيها القيم أعلى.
Did that occur to you?
ألم يخطر لك هذا
Real reductions in carbon emissions will occur only when better technology makes it worthwhile for individuals and businesses to change their behavior.
إن الخفض الحقيقي للانبعاثات الكربونية لن يتسنى إلا عندما يصبح من المجدي بالنسبة للأفراد والشركات، من خلال التكنولوجيا الأفضل، أن يغيروا سلوكياتهم.
The problem is that, especially outside the US, this monetary loosening will occur only when the G7 and global recession become entrenched.
والمشكلة هنا أن استرخاء القيود النقدية، وخاصة خارج الولايات المتحدة، لن يتسنى إلا حين يترسخ الركود في بلدان مجموعة دول السبع وفي العالم عموما .
It was expected that the process would occur over a period of three months with results only likely in the long term.
ويعتقد أن تلك العملية ستأخذ فترة ثلاثة أشهر فقط مع احتمال ظهور آثار المحتملة لتلك النتائج على المدى الطويل.
Now, not only did this result in a small attractive or repulsive force, but also in the potential for shocks to occur.
والأن فإن هذا ينتج ليس فقط بقوة صغيرة جذابة أو منفرة ولكن أيضا بالجهد للصدمات كي تحدث
Earthquakes may occur at any moment.
يمكن أن تحدث الزلازل في أي لحظة.
Such reforms will not occur overnight.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها.
Such violations occur elsewhere as well.
وتحدث مثل هذه المخالفات في أماكن أخرى أيضا.
Such changes do not occur quickly.
وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها.
Auroras also occur on other planets.
كما تحدث الشفق على الكواكب الأخرى.
Presidential elections occur every 5 years.
الانتخابات الرئاسية تحدث كل 5 سنوات.

 

Related searches : May Only Occur - Will Only Occur - Can Occur Only - Occur Through - Cost Occur - Occur For - Occur With - Occur From - Occur At - Questions Occur - Changes Occur - Events Occur - That Occur