Translation of "only as" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Only - translation : Only as - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only as competitors.
و لكن فقط كمتنافسون لماذا ليس كزملاء
Open As Read Only
افتح ك اقرأ فقط
Mob's only as tough as its leader. You only got one man to lick
قطيع الغوغاء قوته في قوة زعيمه عليك أن تنال من رجل واحد فقط
It's only the living tissue I've changed, and only for as long as I'm alive....
انها فقط الأنسجة الحية لقد تغيرت ، وفقط.... لطالما انا على قيد الحياة
As long as it's only psychological, you won't...
طالما أنها مشكلة نفسية فقط ، لن يكون عليك
I only know as much as you do.
أعرف بقدر ما تعرفونه فقط.
If it were only as simple as that.
اذا كان الامر بهذه البساطة.
So when it only had 16, it was only about as big as this college campus.
لذلك عندما لديك فقط 16، كان يشبه حرم جامعي الكبير فقط.
I'm only safe in the Russian zone. I'm only safe as long as they can use me.
أنا في مأمن في المنطقة الروسية فقط في مأمن طالما يستفيدون مني
I'm only as drunk as I wanna be, same as you.
أنا فقط سكران كما أريد أن أكون مثلك تماما
I have only half as many books as he.
لدي نصف ما لديه من كتب فقط.
I have only half as many books as he.
لا أملك إلا نصف ما عنده من كتب.
I have only half as many books as he.
ليس عندي إلا نصف عدد كتبه.
I have only half as many books as he.
ما أملك هو النصف مقارنة بعدد الكتب التي يملكها هو.
He's the only one as knows.
كتفيه باتجاه روبن. واضاف انه واحد فقط كما يعرف.
God can only appear as bread.
سيظهر لهم الإلاه على شكل خبز .
Only as a writer, of course.
طبعا ، ككاتب فقط
Such regimes are only as strong as their weakest link.
وهذه النظم قوية بقدر ما تتصف به أضعف حلقاتها من قوة.
Only don't say it as crude and vulgar as that.
فقط لاتقل مثل فاسد وفظ من هذا القبيل
I only want to remain as a brilliant sun only for those ghosts.
ترجمة
This project is opened as read only.
هذا مشروع هو قراءة.
The shooter was known only as Cobra
كان يعرف فقط باسم مطلق النار كوبرا
I see that as the only means.
أرى أنه الوسيلة الوحيدة.
Not only beauty, but spirit as well.
إنه ليس جمالا فقط بل إنها الروح أيضا
I dance only as my king commands.
أنا أرقص فقط طبقا لأوامر مليكى ....
I only know you as a fatherinlaw.
أعرفك بالكاد كوالد زوجي
And as you have only one life...
وأنت لديك حياة واحدة ...
With you as my only outside connection.
فتجعلين من نفسك الوسيطة الوحيدة لي للخارج
Of course, it works only as long as housing prices rise.
وكان نجاح هذه النظرية يتوقف بطبيعة الحال على استمرار أسعار المساكن في الارتفاع.
The global society is only as strong as its weakest link.
فالمجتمع العالمــي ليس قويــا إﻻ بقدر قوة أضعف حلقاته.
However, a lock is only as strong as its weakest point.
رغم ذلك , القفل يظل قويا م ان يتم اكتشاف نقطة ضعفه
I only hope you've enjoyed it as much as I have.
أ تمنى فقط بأنك إستمتعت قدر متعتي
It's twice as powerful as gelignite and only half the weight.
أنها أقوى مرتين من جلجنيت(نوع من الديناميت)ء وهى نصف وزنه تقريبا
These watertight bulkheads here only go as high as E Deck.
وزن المياه التي تغمرنا
As long as Putin remains in control, that list will only grow.
ولكن ما دام بوتن مهيمنا على الأحداث فإن هذه القائمة سوف تستمر في النمو.
But that's only twice as big as 1.25 watts per square meter.
الـ1.25 واط للمتر المربع
Confound it, doc! You only got as far as the Cleghorn jewels.
أعد الكتابة أيها الطبيب
You'll remain here, Warden, only as long as there's no further trouble.
، سوف تبقى هنا أيها المأمور فقط طالما أنه لا توجد مزيد من المتاعب
As far as I can see, she's the only one who's finished.
من ناحيتي، هي التي ستصبح منتهية.
It seems he only made it as far as the Nevada desert.
ولكن يبدو ان طريقه كان ابعد فى صحراء نيفادا
As always, proof will come only with implementation.
كما هي الحال دوما، فإن الدليل لن يتأتى إلا من خلال التنفيذ.
As for poets , only the wayward follow them .
والشعراء يتبعهم الغاوون في شعرهم فيقولن به ويرونه عنهم فهم مذمومون .
We have sent the Quran only as reminder
ما أنزلنا عليك القرآن يا محمد لتشقى لتتعب بما فعلت بعد نزوله من طول قيامك بصلاة الليل أي خفف عن نفسك .
We have sent the Quran only as reminder
ما أنزلنا عليك أيها الرسول القرآن لتشقى بما لا طاقة لك به من العمل .
Only 6,5 have Portuguese as their mother tongue.
ونسبة من يتحدثون اللغة البرتغالية بوصفها لغة أم لا تتجاوز 6.5 في المائة من السكان.

 

Related searches : As Only - Only As Reminder - As Agents Only - Only As Needed - Only As Instructed - As Agent Only - Only Insofar As - Only As From - As As - Only Slightly - Stuff Only - Only Afterwards - English Only