Translation of "only as" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Only as competitors. | و لكن فقط كمتنافسون لماذا ليس كزملاء |
Open As Read Only | افتح ك اقرأ فقط |
Mob's only as tough as its leader. You only got one man to lick | قطيع الغوغاء قوته في قوة زعيمه عليك أن تنال من رجل واحد فقط |
It's only the living tissue I've changed, and only for as long as I'm alive.... | انها فقط الأنسجة الحية لقد تغيرت ، وفقط.... لطالما انا على قيد الحياة |
As long as it's only psychological, you won't... | طالما أنها مشكلة نفسية فقط ، لن يكون عليك |
I only know as much as you do. | أعرف بقدر ما تعرفونه فقط. |
If it were only as simple as that. | اذا كان الامر بهذه البساطة. |
So when it only had 16, it was only about as big as this college campus. | لذلك عندما لديك فقط 16، كان يشبه حرم جامعي الكبير فقط. |
I'm only safe in the Russian zone. I'm only safe as long as they can use me. | أنا في مأمن في المنطقة الروسية فقط في مأمن طالما يستفيدون مني |
I'm only as drunk as I wanna be, same as you. | أنا فقط سكران كما أريد أن أكون مثلك تماما |
I have only half as many books as he. | لدي نصف ما لديه من كتب فقط. |
I have only half as many books as he. | لا أملك إلا نصف ما عنده من كتب. |
I have only half as many books as he. | ليس عندي إلا نصف عدد كتبه. |
I have only half as many books as he. | ما أملك هو النصف مقارنة بعدد الكتب التي يملكها هو. |
He's the only one as knows. | كتفيه باتجاه روبن. واضاف انه واحد فقط كما يعرف. |
God can only appear as bread. | سيظهر لهم الإلاه على شكل خبز . |
Only as a writer, of course. | طبعا ، ككاتب فقط |
Such regimes are only as strong as their weakest link. | وهذه النظم قوية بقدر ما تتصف به أضعف حلقاتها من قوة. |
Only don't say it as crude and vulgar as that. | فقط لاتقل مثل فاسد وفظ من هذا القبيل |
I only want to remain as a brilliant sun only for those ghosts. | ترجمة |
This project is opened as read only. | هذا مشروع هو قراءة. |
The shooter was known only as Cobra | كان يعرف فقط باسم مطلق النار كوبرا |
I see that as the only means. | أرى أنه الوسيلة الوحيدة. |
Not only beauty, but spirit as well. | إنه ليس جمالا فقط بل إنها الروح أيضا |
I dance only as my king commands. | أنا أرقص فقط طبقا لأوامر مليكى .... |
I only know you as a fatherinlaw. | أعرفك بالكاد كوالد زوجي |
And as you have only one life... | وأنت لديك حياة واحدة ... |
With you as my only outside connection. | فتجعلين من نفسك الوسيطة الوحيدة لي للخارج |
Of course, it works only as long as housing prices rise. | وكان نجاح هذه النظرية يتوقف بطبيعة الحال على استمرار أسعار المساكن في الارتفاع. |
The global society is only as strong as its weakest link. | فالمجتمع العالمــي ليس قويــا إﻻ بقدر قوة أضعف حلقاته. |
However, a lock is only as strong as its weakest point. | رغم ذلك , القفل يظل قويا م ان يتم اكتشاف نقطة ضعفه |
I only hope you've enjoyed it as much as I have. | أ تمنى فقط بأنك إستمتعت قدر متعتي |
It's twice as powerful as gelignite and only half the weight. | أنها أقوى مرتين من جلجنيت(نوع من الديناميت)ء وهى نصف وزنه تقريبا |
These watertight bulkheads here only go as high as E Deck. | وزن المياه التي تغمرنا |
As long as Putin remains in control, that list will only grow. | ولكن ما دام بوتن مهيمنا على الأحداث فإن هذه القائمة سوف تستمر في النمو. |
But that's only twice as big as 1.25 watts per square meter. | الـ1.25 واط للمتر المربع |
Confound it, doc! You only got as far as the Cleghorn jewels. | أعد الكتابة أيها الطبيب |
You'll remain here, Warden, only as long as there's no further trouble. | ، سوف تبقى هنا أيها المأمور فقط طالما أنه لا توجد مزيد من المتاعب |
As far as I can see, she's the only one who's finished. | من ناحيتي، هي التي ستصبح منتهية. |
It seems he only made it as far as the Nevada desert. | ولكن يبدو ان طريقه كان ابعد فى صحراء نيفادا |
As always, proof will come only with implementation. | كما هي الحال دوما، فإن الدليل لن يتأتى إلا من خلال التنفيذ. |
As for poets , only the wayward follow them . | والشعراء يتبعهم الغاوون في شعرهم فيقولن به ويرونه عنهم فهم مذمومون . |
We have sent the Quran only as reminder | ما أنزلنا عليك القرآن يا محمد لتشقى لتتعب بما فعلت بعد نزوله من طول قيامك بصلاة الليل أي خفف عن نفسك . |
We have sent the Quran only as reminder | ما أنزلنا عليك أيها الرسول القرآن لتشقى بما لا طاقة لك به من العمل . |
Only 6,5 have Portuguese as their mother tongue. | ونسبة من يتحدثون اللغة البرتغالية بوصفها لغة أم لا تتجاوز 6.5 في المائة من السكان. |
Related searches : As Only - Only As Reminder - As Agents Only - Only As Needed - Only As Instructed - As Agent Only - Only Insofar As - Only As From - As As - Only Slightly - Stuff Only - Only Afterwards - English Only