Translation of "only after that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : Only - translation : Only after that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And after that I only worked one year | وبعد ذلك عملت لسنة واحدة |
After all, it's something that concerns only them. | على أى حال ,هذا شىء يخصهم فقط |
Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. | ليس هذا فقط، باستطاعتهم القيام بذلك دورة بعد دورة بعد دورة. |
It s not only the economy that matters, after all. | ويبدو أن الاقتصاد لم يعد وحده محور الاهتمام. |
Only after that date would any new mechanism open the door for losses for private investors, and only for debt issued after that date. | وبعد هذا التاريخ فقط قد تفتح آي آلية جديدة الباب أمام تكبد مستثمري القطاع الخاص للخسائر، ولن ينطبق هذا إلا على الديون التي صدرت بعد ذلك التاريخ. |
Resend notification only after | أعد إرسال إشعار فقط بعد |
Watching only after yourself... | لا يمكنك الإعتناء بنفسك فقط! |
It can't be that difficult it's only a kite, after all. | هو لا ي مكن أ ن ي ك ون ذلك صعب هي فقط طائرة ورقية، على أي حال. |
I'm only looking after you. | إنه لا يصدق المكان آمن |
It's only love, after all. | أنـه الحـب فقط، بعد كل شيء |
I'm only human after all. | وأريد أن أراك محلى. كل إنسان لديه قدرة على التحمل |
After all, there are only | في النهاية أنهم ليسو ألا |
We are unfortunate that we lost him after only a thousand days. | ومن المؤسف أننا فقدنا الرجل بعد ألف يوم فقط. |
And then they executed Louis XVI only a few months after that. | وقاموا بإعدام لويس السادس عشر بعد عدة أشهر قليلة. |
Yes, but that is only after I have signed on it, right? | لكن هذا لن يحدث الا لو وقعت الاوراق صحيح |
And then after two more years, I'll only have half of that | و بعد ذلك , بعد مرور عامين اخرين , سيكون لدى فقط نصف هذا |
Tzoji and come only after Sarki | تزوجي و تعالي فقط بعدها سأركي |
It ended after only 18 episodes. | لقد انتهى بعد 18 حلقة فقط. |
After all, he's only a baby. | إنه مجرد طفل |
Was it only wind, after all? | هل مرت العاصفة بسلام |
Remember, they're only humans after all. | تذك ر ، هم فقط بشر مع ذلك. |
I'll go only after you're dead! | ! سأذهب فقط بعد ما تصبح ميتا |
After all, he's only one man. | علي الرغم من ذلك أنه رجلا واحد |
After all I'm only your landlady. | فبالنهاية، لست سوى مالكة مكان استئجارك |
And not only that this dish is particularly popular after that holiday you call Thanksgiving. | وليس ذلك فحسب هذا الطبق له شعبية خاصة بعد تلك عطلة التي تسمى عيد الشكر. |
We barbarians know that it is after the chase... and then only that man revels. | وكنت أراهن أذهب لذلك. كما تعلمون ، رينسفورد ، لم يكن قد فشلت حتى الان. |
We barbarians know that it is after the chase... and then only that man revels. | نحن البربريون نعرف بأن بعد المطاردة... يحتفل هذ الرجل فقط بعدها |
After all, it is only aggregate demand that matters to the Keynesian faithful. | ذلك أن الطلب الإجمالي هو الأمر الوحيد المهم بالنسبة لأتباع جون ماينارد كينز. |
It's only now, after knowing you that I've told myself that perhaps it's not too late. | الآن فقط بعد معرفتك ، أخبرت نفسي أنه ربما لم يفت الآوان. |
Note Changes only take effect after logout. | ملاحظة لن تطبق التغييرات إلا بعد الخروج. |
The attack ceased only after 2200 hours. | ولم يتوقف الهجوم إﻻ بعد الساعة ٠٠ ٢٢. |
The attack ceased only after 2100 hours. | ولم يتوقف الهجوم إﻻ بعد الساعة ٠٠ ٢١. |
And only after you show 'em how. | وفقط بعد أن تبين أكان كيف. |
The reaction only comes after, doesn't it? | رد الفعل يأتى لاحقا أليس كذلك |
I met him after being scared by the things that only I can see. | ،عندما كنت خائفة من الحقيقة و الأشياء التي أراها أنا فقط |
Girls only follow a man's lead and stop leading themselves only after thinking that the man has a lot of experience. | الفتيات تتبع فقط الرجال القياديون ويبتعدوا عنهم عند معرفتهم بأنهم لديهم تجارب كثيرة |
We'll only know that for sure after the people's vote is done. And that's after I've returned the assets too, you know. | سيتحقق الامر فقط بعد التصويت وبعد ان اتخلى عن ميراثي |
He resigned only after winning election to parliament. | وهو لم يبادر إلى الاستقالة إلا بعد أن فاز في انتخابات البرلمان. |
Only show when queue is empty after transfer | فقط إظهار طابور هو فارغ بعد نقل |
We only want zeroes after the hundreds place. | بل اصفارا بعد العدد الموجود في منزلة المئات |
In 2005, after only one year of college, | وأعتقد أن كل ذلك جعل الأمر لا ي طاق بالنسبة له وفي 2005 وبعد سنة واحدة في الكلية |
But only four years after it was built, | ولكن بعد بناءها بأربع سنوات، |
Only Bhura and Kachra are left after you. | فقط بعدك بهورا و كاشرا |
After all this waiting only one more week. | بعد كل هذا الانتظار فقط أسبوع واحد أكثر من ذلك. |
It was only a routine matter after all. | مجرد روتين |
Related searches : Only After - That After - After That - Only After Having - But Only After - Only Shortly After - And Only After - Only After Prior - Only After Approval - That Contain Only - Save Only That - Only By That - So That Only - That Leaves Only