Translation of "one to one comparison" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comparison - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fifty one countries are participating in the International Comparison Programme. | 35 ي شارك واحد وخمسون بلدا في برنامج المقارنات الدولية. |
One of the things we know about comparison that when we compare one thing to the other, it changes its value. | أحد الأشياء التي نعلمها عن المقارنة أنه عندما نقارن شئ بآخر، فأنها يغير قيمته. |
What hotels! By comparison the one I'm in now is the 'Royal'. | ويالها من فنادق , فبالمقارنه , الفندق الذى انزل فيه الان يكون ملكيا |
God sets forth a parable there are two men one belonging to many masters , all disagreeing with one another , and the other belonging entirely to one master are those two equal in comparison ? Praise be to God ! | ضرب الله مثلا عبد ا مملوك ا لشركاء متنازعين ، فهو حيران في إرضائهم ، وعبد ا خالص ا لمالك واحد يعرف مراده وما يرضيه ، هل يستويان مثلا لا يستويان ، كذلك المشرك هو في ح ي رة وشك ، والمؤمن في راحة واطمئنان . فالثناء الكامل التام لله وحده ، بل المشركون لا يعلمون الحق فيتبعونه . |
The parable of the two parties is that of one who is blind and deaf and one who sees and hears . Are they equal in comparison ? | مثل صفة الفريقين الكفار والمؤمنين كالأعمى والأصم هذا مثل الكافر والبصير والسميع هذا مثل المؤمن هل يستويان مثلا لا أفلا تذ كرون فيه إدغام التاء في الأصل في الذال تتعظون . |
The parable of the two parties is that of one who is blind and deaf and one who sees and hears . Are they equal in comparison ? | مثل فريق ي الكفر والإيمان كمثل الأعمى الذي لا يرى والأصم الذي لا يسمع والبصير والسميع ففريق الكفر لا يبصر الحق فيتبعه ، ولا يسمع داعي الله فيهتدي به ، أما فريق الإيمان فقد أبصر حجج الله وسمع داعي الله فأجابه ، هل يستوي هذان الفريقان أفلا تعتبرون وتتفكرون |
In fact, one of the most important lessons from this comparison is that you don't have to compromise equity to achieve excellence. | في الواقع، واحد من أهم الدروس المستخلصةمن هذه المقارنة أنه ليس عليكم التضحية بالإنصاف من أجل بلوغ التفوق. |
The Administration however agreed that there should be an overall comparison of peace keeping expenditure from one biennium to the next. | على أن اﻹدارة توافق على ضرورة وجود مقارنة عامة لنفقات حفظ السلم بين كل فترة سنتين والتي تليها. |
In 2001, in hospitals, there were 5,1 beds to one doctor, and 1,7 beds to one health care technician, which is a decrease in comparison to previous years, but still presents a high standard. | وفي عام 2001، كان يوجد في المستشفيات 5.1 سرير لكل طبيب، و 1.7 سرير لكل فني رعاية صحية، مما يمثل انخفاضا بالمقارنة بالسنوات السابقة، وإن كان ما زال يمثل مستوى عاليا. |
By comparison, Sweden, with one sixth the population of Italy, accepted the same number of asylum seekers in 2009. | وبالمقارنة فإن السويد، التي لا يتجاوز عدد سكانها سدس سكان إيطاليا، قبلت نفس العدد تقريبا من طالبي اللجوء في عام 2009. |
One of these studies was a Comparison of Traditional and Contemporary Water Management Systems in Arid Regions of Tunisia . | وقد اشتملت هذه الدراسات على مقارنة بين نظم الإدارة التقليدية والعصرية لموارد المياه في المناطق القاحلة في تونس . |
One to one! | وأحد وأحده |
One possibility is an increase in the consumption tax, which currently stands at 5 low in comparison with other industrialized countries. | ومن بين الاحتمالات القائمة الآن زيادة الضرائب المفروضة على الاستهلاك، والتي تبلغ حاليا 5 ـ وهي ضريبة منخفضة مقارنة بغيرها في البلدان الصناعية. |
Allah presents an example a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man are they equal in comparison ? Praise be to Allah ! | ضرب الله مثلا عبد ا مملوك ا لشركاء متنازعين ، فهو حيران في إرضائهم ، وعبد ا خالص ا لمالك واحد يعرف مراده وما يرضيه ، هل يستويان مثلا لا يستويان ، كذلك المشرك هو في ح ي رة وشك ، والمؤمن في راحة واطمئنان . فالثناء الكامل التام لله وحده ، بل المشركون لا يعلمون الحق فيتبعونه . |
One of the chief difficulties in measuring poverty stems from the fact that over the last 15 years no two surveys have been alike to allow for a true comparison between one or more related indicators. | وإحدى المصاعب الرئيسية في قياس الفقر تنشأ من أن فترة الـ 15 سنة الأخيرة لم تشهد دراستين استقصائيتين متشابهتين تسمحان بإجراء مقارنة حقيقية بين مؤشر واحد أو أكثر من المؤشرات المترابطة. |
The nuclear issue is just one of many Saudi concerns, and it pales in comparison to the sectarian struggles unfolding in the Arab Middle East. | والقضية النووية ليست سوى أحد التخوفات الكثيرة لدى المملكة العربية السعودية، وهي تتضاءل في الأهمية مقارنة بالصراعات الطائفية الجارية في الشرق الأوسط العربي. |
It's one to one. | على جدار. بمقياس مطابق. |
One delegation suggested that a standard format be created, allowing comparison in future reports, and the Director took note of the suggestion. | 263 واقترح أحد الوفود إيجاد شكل موحد يسمح بالمقارنة في التقارير المقبلة، وأحاط المدير علما بالاقتراح. |
One delegation suggested the emphasis on the six areas of focus might need to be reviewed while another found the thematic comparison across programmes highly useful. | وأشار وفد الى أن محور اﻻهتمام بمجاﻻت التركيز الستة يمكن أن يكون بحاجة الى اﻻستعراض، فيما وجد وفد آخر أن المقارنة الموضوعية بين البرامج كلها أمر مفيد للغاية. |
like this, one to one. | هكذا، واحدا لواحد |
So you're one to one. | وتكون واحدا لواحد |
Comparison. Troubling comparison. Let me show you. | المقارنة. المقارنة المربكة. دعوني أعرض لكم. |
This judgment is based on a flawed comparison between Russia and the Soviet Union though one that is also popular in Russia itself. | والحق أن هذا الحكم يستند إلى مقارنة معيبة خاطئة بين روسيا والاتحاد السوفييتي ـ ولو أن هذه المقارنة شائعة في روسيا ذاتها. |
One source mentions 200 000 Slavs and 400 000 Hungarians, while other sources often don't give estimates for both, making comparison more difficult. | يذكر مصدر واحد 200 000 و 400 السلاف الهنغاريين، 000 في حين مصادر أخرى في كثير من الأحيان لا تعطي تقديرات لكليهما، مما يجعل المقارنة أكثر صعوبة. |
You need 20 interests, and then one of them, one of them might grab you, one of them might engage you more than anything else, and then you may have found your greatest love, in comparison to all the other things that interest you, and that's what passion is. | أحدها قد يجذبكم، أحدها قد يلقت انتباهكم أكثر من أي شيء آخر، ومن ثم يمكن أن تكونوا قد توصلتم إلى حبكم الأسمى بالمقارنة مع الأشياء الأخرى |
I want you to tell me which one the first one, second one, third one or fourth one? | أريدكم أن تخبروني أي ا منهم الأول، أم الثاني، أم الثالث، أم الرابع |
Negative one to the one power is equal to negative one, right? | 1 1 1، صحيح |
But is it even possible to draw a comparison between what one Indian academic has called the robotized Chinese man and the vast human diversity of India? | ولكن هل من الممكن أن نعقد مقارنة بين ما أطلق عليه أحد الأكاديميين الهنود الإنسان الصيني الآلي وبين التنوع البشري الواسع النطاق في الهند |
Overall, if you looked at all the arteries in all the patients, they got worse and worse, from one year to five years, in the comparison group. | وعموما , إذا نظرت إلى جميع هذه الشراين لجميع هؤلاء المرضى, سوف تجد أنهم يزدادون سوء كل سنة عن سابقتها مقارنة بالمجموعة الاخرى. |
Comparison | المقارنة |
One to one personal tutoring... Expensive | درس واحد إلى واحد الشخصيه ... مكلفه |
Chris Anderson One one to two. | كريس أندرسون واحدة واحدة إلى اثنتين. |
to this one and that one. | إلى هذا وذاك |
It takes one to know one. | ولا يعرف الرجال ألا الرجال |
So it's one thing to do that in a one to one relationship. | وبالتالي فالقيام بذلك في علاقة شخصية أمر. |
It's one kiwi, one cherry, one kiwi, one cherry (Laughter) one kiwi, one cherry | هنا حبة كيوي وحيدة، ثم حبة كرز ويتوالى الترتيب حبة كيوي، حبة كرز (ضحك) |
And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison , his face becomes dark , and he suppresses grief . | وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا جعل له شبها بنسبة البنات إليه لأن الولد يشبه الوالد ، المعنى إذا أخبر أحدهم بالبنت تولد له ظل صار وجهه مسودا متغيرا تغير مغتم وهو كظيم ممتلئ غما فكيف ينسب البنات إليه تعالى عن ذلك . |
And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison , his face becomes dark , and he suppresses grief . | وإذا ب ش ر أحدهم بالأنثى التي نسبها للرحمن حين زعم أن الملائكة بنات الله صار وجهه م س و د ا من سوء البشارة بالأنثى ، وهو حزين مملوء من الهم والكرب . ( فكيف يرضون لله ما لا يرضونه لأنفسهم تعالى الله وتقد س عما يقول الكافرون علو ا كبير ا ) . |
One to one to square root of two. | 1 1 الجذر التربيعي لـ 2 |
Now in order to be one to one, this can only be one solution. | الآن لكي يكون واحدا لواحد، هذا يمكنه ان يكون واحدا لواحد فقط |
28. Complaints of ill treatment have fallen by about one third by comparison with the previous period (42 complaints compared to 61 declared admissible for the period February to April). | ٢٨ نزل عدد الشكاوى من المعاملة القاسية بما يضاهي الثلث تقريبا مقارنة بما كان عليه في الفترة السابقة )اثنتان وأربعون شكوى مقابل ٦١ شكوى قبلت في الفترة من شباط فبراير الى نيسان ابريل(. |
To select number one, you can press one or say number one. | لاختيار رقم واحد اضغط 1 او قل رقم واحد |
That will still satisfy one to one. | فلا زالت تحقق واحدا لواحد |
You can still be one to one. | يمكن ان يبقى واحدا لواحد |
One more, sir. One more to go. | وتبقت اخري |
Related searches : One-to-one Comparison - One To One - One-to-one - One-to-one Correspondence - One-to-one Meeting - One-to-one Relationship - One-to-one Marketing - One-to-one Interaction - One-to-one Translation - One-to-one Tuition - One-to-one Consultation - One-to-one Tutoring - One-to-one Situation - One-to-one Communication - One-to-one Mapping