Translation of "one month rental" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Month - translation : One month rental - translation : Rental - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monthly Four month rental estimate | التقدير لمدة ٤ أشهر |
Provision is made for the rental of 15 commercial automobiles for one month at a cost of 1,500 per month per vehicle ( 22,500) and the rental of small trucks for one month to transport office equipment to the ONUSAL warehouse ( 5,000). | يرصد اعتماد ﻻستئجار ١٥ سيارة ركوب تجارية لمدة شهر واحد بتكلفة قدرها ٥٠٠ ١ دوﻻر شهريـا لكـل مركبــة )٥٠٠ ٢٢ دوﻻر(، واستئجــار شاحنــات صغيرة لمدة شهر واحد لنقل معدات المكاتب الى مستودع البعثة )٠٠٠ ٥ دوﻻر(. |
(b) Transponder rental at 6,400 per month ( 76,800) | )ب( استئجار جهاز إرسال واستقبال بمبلغ ٤٠٠ ٦ دوﻻر في الشهر )٨٠٠ ٧٦ دوﻻر( |
Rental of Intelsat station at 4,000 per month ( 24,000) | ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر( |
Rental of INTELSAT station at 18,750 per month ( 121,900) | رسوم استئجار محطة إنتلسات بمبلغ ٧٥٠ ١٨ دوﻻرا في الشهر )٩٠٠ ١٢١ دوﻻر( |
Rental of INTELSAT station at 18,750 per month ( 46,900) | استئجار محطــة quot انتلســات quot بمبلــغ ٧٥٠ ١٨ دوﻻرا شهريا )٩٠٠ ٤٦ دوﻻر( |
Rental of the INTELSAT station at 18,750 per month ( 46,900) | استئجار محطة لﻹنتلسات بمبلغ ٧٥٠ ١٨ دوﻻرا في الشهر )٩٠٠ ٤٦ دوﻻر(، |
Provision is made for renting eight commercial automobiles for one month at a cost of 1,000 per month per vehicle ( 8,000) and rental of small trucks for one month to transport office equipment to the ONUSAL warehouse ( 5,000). | رصد هذا اﻻعتماد ﻻيجار ثماني سيارات تجارية لمدة شهر واحد بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر للمركبة الواحدة )٠٠٠ ٨ دوﻻر( وﻹيجار شاحنات صغيرة لمدة شهر واحد لنقل المعدات المكتبية الى مخزن البعثة )٠٠٠ ٥ دوﻻر(. |
Provision is made for rental of one fixed wing Beechcraft B 200 aircraft, which will fly 75 hours per month at a rate of 64,300 per month. | ٤٩ رصد اعتماد ﻻستئجار طائرة ثابة الجناحين من طراز Beechcraft B 200 ﻻستخدامها ٧٥ ساعة شهريا بمعدل ٣٠٠ ٦٤ دوﻻر في الشهر. |
The average cost of a rental unit per month is 4,100. | ويبلغ متوسط إيجار الوحدة شهريا ٠٠١ ٤ دوﻻر. |
(b) Telex, telephone and other commercial rental charges at 20,000 per month ( 120,000). | )ب( رسوم التلكس والهاتف وغيرها من رسوم اﻻستئجار التجاري، بواقع ٠٠٠ ٠٢ دوﻻر شهريا )٠٠٠ ٠٢١ دوﻻر(. |
Provision is made for the rental of office accommodations at 14,500 per month. | رصد اعتماد ﻻستئجار امكنة للمكاتب ﺑ ٥٠٠ ١٤ دوﻻر في الشهر. |
Provision is also made for rental of office space at 3,000 per month. | ويرصد كذلك اعتماد لتأجير الحيز المكتبي بتكلفة ٠٠٠ ٣ دوﻻر شهريا. |
It is estimated that the aircraft will fly 80 hours per month at a basic rental cost of 67,400 per month. | ٥٩ ومن المقدر أن تطير الطائرة ٨٠ ساعة في الشهر بتكلفة ايجار أساسية قدرها ٤٠٠ ٦٧ دوﻻر في الشهر. |
(b) Telex, telephone, pouch and other commercial rental charges at 10,000 per month ( 20,000). | )ب( رسوم استئجار خطــوط التلكس والهاتــف والحقيبــة وغيرها مـن الرسوم التجارية بمعدل ٠٠٠ ١٠ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ٢٠ دوﻻر(. |
An amount of 315 per person per month is included under rental of premises. | ويتضمن بند استئجار اﻷماكن مبلغ ٣١٥ دوﻻرا للشخص شهريا. |
In the first month of the operation, it will be necessary to pay a rental deposit in advance for the entire month. | وخﻻل الشهر اﻷول من العملية سيكون من الضروري دفع ضمان إيجار مسبق يغطي الشهر كله. |
One month | اليوم |
One month! | اجل , سيدى |
The continued rental of ONUSAL headquarters for two months at a rate of 29,500 per month ( 59,000) and for a one month period for six hotel rooms after all ONUSAL premises are vacated ( 15,100) | استمرار استئجار مقر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور )البعثــة( لمدة شهريــن بإيجار يبلــغ ٥٠٠ ٢٩ دوﻻر فــي الشهر )٠٠٠ ٥٩ دوﻻر(، و ٦ غرف فندقية لمدة شهر واحد بعد إخﻻء جميع أماكن البعثة ١٠٠ ١٥ دوﻻر( |
In addition, provision is made for the rental of one warehouse, to be located outside Somalia, estimated at 7,500 per month for six months ( 45,000). | وفضﻻ عن ذلك، رصد اعتماد ﻻيجار مستودع، على أن يكون موقعه خارج الصومال. ويقدر بمبلغ ٥٠٠ ٧ دوﻻر شهريا لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ٤٥ دوﻻر(. |
Provision is made for the rental of six premises as follows five sector headquarters and one military observer headquarters at 15,000 per month per premise. | خصــص اعتمــاد ﻻستئجار ستــة أماكـن على النحو التالي خمسة مقار قطاعية ومقر للمراقبين العسكريين بمبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دوﻻر في الشهر لكل مبنى. |
Transponder rental for external satellite communications (one half segment) | إيجار أجهزة مرسلة مستجيبة من أجل اﻻتصاﻻت الساتلة الخارجية )نصف جزء من السنة( |
Only one month left. | يعني فاضل شهر من دلوقتي. |
Go forward one month | لف أمام إلى التالي شهرdelimiter for joining holiday names |
One month 2,629,746 seconds. | يحوي الشهر الواحد 2,628,746 ثانية |
We have one month. | ولكن لم يتوجب أن يمضوا خمس سنوات ليصبحوا مهندسي إلكترونيات. لدينا شهر واحد. |
That's one month old. | منفصل. تلك عمرها شهر واحد. سترون أشياء |
Provision is made for the rental of office equipment based on an average cost of 250 per month. | ٤ رصد اعتماد ﻻستئجار معدات للمكاتب استنادا الى تكلفة وسطية قدرها ٢٥٠ دوﻻرا في الشهر. |
An amount of 500 per person per month is included under rental of premises for accommodation of these personnel. | ويدخل مبلغ ٥٠٠ دوﻻر لكل شخص في بند استئجار أماكن إقامة هؤﻻء الموظفين. |
An amount of 315 per person per month is included under rental of premises for accommodation of 714 personnel. | ويتضمن بند استئجار اﻷماكن ﻹقامة ٧١٤ فردا مبلغ ٣١٥ دوﻻرا للشخص شهريا. |
An amount of 374 per person per month is included under rental of premises for accommodation of 1,925 personnel. | ويتضمن بند استئجار اﻷماكن ﻹقامة ٩٢٥ ١ فردا بمبلغ ٣٧٤ دوﻻرا للشخص شهريا. |
Provision is made for rental of Mission headquarters at the rate of 5,000 per month beginning 1 April 1994. | ٢٦ يرصد اعتماد ﻹيجار مقر البعثة بمعدل ٠٠٠ ٥ دوﻻر شهريا، اعتبارا من ١ نيسان أبريل ١٩٩٤. |
An amount of 405 per person per month is included under rental of premises for accommodation of 2,108 personnel. | ويتضمن بند استئجار اﻷماكن ﻹقامة ١٠٨ ٢ أفراد بمبلغ ٤٠٥ دوﻻرات للشخص شهريا. |
Provision is made for the rental of six premises as follows five sector headquarters and one military observer headquarters at 15,000 per month per premise, costed for four months ( 360,000). | يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف استئجار ستة أماكن على النحو التالي خمسة مقار قطاعات ومقر واحد للمراقبين العسكريين بمعـــدل ٠٠٠ ١٥ دوﻻر شهريا للمكان الواحد وذلك لمدة أربعة أشهــــر )٠٠٠ ٣٦٠ دوﻻر(. |
Provision is made for rental of one fixed wing Beechcraft B 200 aircraft, which will fly 75 hours monthly at a rate of 64,300 per month, commencing 1 October 1994. | ٤٩ رصد اعتماد ﻻستئجار طائرة ثابتة الجناحين بيتشكرافت من طراز B200 ستحلق لمدة ٧٥ ساعة شهريا بمعدل ٣٠٠ ٦٤ دوﻻر شهريا، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤. |
In the past one month, | خلال تلك الفتره |
There's one for each month. | هناك واحد عن كل شهر. يقولون لك شخصيتك ، مواهبك ، |
Provision is made for the rental of premises at the rate of 332,054 per month as shown in annex XIV. | يرصد اعتماد ﻻستئجار اﻷماكن بمعدل ٠٥٤ ٣٣٢ دوﻻر شهريا على النحو المبين في المرفق الرابع عشر. |
Monthly rental cost Total rental cost | مجمـوع تكاليـف اﻻستئجـــار )بـــدوﻻرات الوﻻيـــــات المتحـــــدة( |
(c) Time frame immediate (one month) | )ج( موعد التنفيذ فورا )شهر واحد(. |
We found another one last month. | واكتشفنا واحدة أخرى الشهر الماضي. |
Take him back, one more month. | أعيدوه، شهر آخر. |
We meet one month from today. | سنلتقي بعد شهر من الآن |
The estimates for rental costs and aviation fuel are for a three month period, from 1 August to 31 October 1993. | وتقديرات تكاليف اﻻستئجار ووقود الطيران هي لفترة ثﻻثة شهور، من ١ آب أغسطس الى ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
Related searches : One Month - One Way Rental - One Month Away - One Month Time - One Month Trial - One Month Extension - One Month Passed - One Month Before - During One Month - One Month Earlier - Over One Month - Until One Month - One Month Ago - Within One Month