Translation of "one month earlier" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some 10,000 additional permits were issued, bringing the number of permits to 55,000 from 16,000 one month earlier.
وجرى إصدار نحو ٠٠٠ ١٠ إذن إضافي، مما رفع عدد اﻷذون من ٠٠٠ ١٦ منذ شهر واحد مضى إلى ٠٠٠ ٥٥.
One month
اليوم
One month!
اجل , سيدى
For example, while the budget outline had been issued more than one month earlier, the Advisory Committee had yet to consider it.
فمن ذلك مثلا أن مخطط الميزانية صدر قبل أكثر من شهر، وما زالت اللجنة الاستشارية لم تنظر فيه بعد.
One of the protesters was his daughter, Bahia al Roushodi, who was given a suspended four month prison sentence after that earlier sit in.
وكانت بهية الرشودي ابنة سليمان إحدى المتظاهرات قد حكم عليها بأربعة أشهر في السجن مع وقف التنفيذ في المظاهرات السابقة.
Only one month left.
يعني فاضل شهر من دلوقتي.
Go forward one month
لف أمام إلى التالي شهرdelimiter for joining holiday names
One month 2,629,746 seconds.
يحوي الشهر الواحد 2,628,746 ثانية
We have one month.
ولكن لم يتوجب أن يمضوا خمس سنوات ليصبحوا مهندسي إلكترونيات. لدينا شهر واحد.
That's one month old.
منفصل. تلك عمرها شهر واحد. سترون أشياء
Another successful initiative, rejected by experts earlier this month, advocated revoking public officials traffic privileges.
وتم رفض مبادرة أخرى دعت لإلغاء امتيازات المسؤولين المرورية.
In the past one month,
خلال تلك الفتره
There's one for each month.
هناك واحد عن كل شهر. يقولون لك شخصيتك ، مواهبك ،
Earlier this month, I gave a talk in Washington, DC, entitled Hollande s France A Year After.
في وقت سابق من هذا الشهر، ألقيت كلمة في واشنطن العاصمة بعنوان فرنسا هولاند بعد عام كامل .
Earlier this month, jihadi terrorists ambushed an Egyptian military base in Sinai, killing 16 Egyptian soldiers.
ففي وقت سابق من هذا الشهر، شنت مجموعة جهادية إرهابية هجوما على مركز عسكري في سيناء، فقتلت ستة عشر جنديا مصريا.
Earlier this month, Borisova wrote for the website Batenka.ru about her experiences as a police officer.
في وقت سابق كتبت بوريسوفوفا على موقع Batenka.
(c) Time frame immediate (one month)
)ج( موعد التنفيذ فورا )شهر واحد(.
We found another one last month.
واكتشفنا واحدة أخرى الشهر الماضي.
Take him back, one more month.
أعيدوه، شهر آخر.
We meet one month from today.
سنلتقي بعد شهر من الآن
Indeed, prior to the vote earlier this month, Nigeria had settled into a rut of electoral authoritarianism.
وقبل التصويت في وقت سابق من هذا الشهر، انهمكت نيجيريا في نزوة من شبق السلطوية الانتخابية .
The new War Crimes Chamber and maximum security prison facilities were opened in Sarajevo earlier this month.
لقد افت تحت المحكمة الجديدة ومرافق السجن المشد د الحراسة في سراييفو في وقت سابق من هذا الشهر.
However, they were released half a month earlier than the contract period, resulting in savings of 81,600.
إﻻ أنه تم اﻹفراج عنها قبل انتهاء مدة العقد بنصف شهر، مما أدى الى تحقيق وفورات قدرها ٦٠٠ ٨١ دوﻻر.
As we know, earlier this month, the International Conference on Population and Development was held in Cairo.
عقد بالقاهرة في أوائل الشهر الحالي المؤتمر الدولي للسكـان والتنميـة.
ONE YEAR EARLIER 640 acres of your own...
...وسوف تستلم 640 فدان يمكنك أن ... .
He won't be getting up one second earlier.
لن ينهض أبكر من هذا الوقت
A one month time limit was suggested.
واقترح أن تكون هذه المهلة شهرا واحدا.
After one month, they have a library.
بعد شهر واحد, يصبح لديهم مكتبة.
Back to normal weight in one month.
عاد إلى وزنه الطبيعي في أقل من شهر.
Nevertheless, the effort to preempt American strategy clearly failed, as new UN sanctions were implemented earlier this month.
ومع ذلك فمن الواضح أن الجهود المبذولة لاستباق الاستراتيجية الأميركية منيت بالفشل، بعد فرض العقوبات الجديدة في وقت سابق من هذا الشهر.
Finally, earlier this month, they decided to devote 100 billion to help Spain clean up its ailing banks.
وخيرا، في وقت سابق من هذا الشهر، قرروا تخصيص مائة مليار يورو لمساعدة أسبانيا في ترتيب أوضاع بنوكها المتعثرة.
Comments on Bo Xilai and the supposed coup d'état were censored earlier this month on Chinese social media.
خضعت التعليقات المتعلقة بقصة بوشيلاي والانقلاب العسكري المفترض وقوعه للرقابة في وقت مبكر من هذا الشهر في وسائل الإعلام الاجتماعية الصينية.
Provision was made for the utilization by the Mission of one light aircraft at 55,000 per month, one medium passenger aircraft at 77,000 per month and one medium cargo aircraft at 80,000 per month.
ورصد اعتماد للبعثــة ﻻستعمال طائرة خفيفة واحدة بتكلفة ٠٠٠ ٥٥ دوﻻر في الشهر وطائرة ركاب متوسطة واحدة بتكلفة ٠٠٠ ٧٧ دوﻻر في الشهر وطائرة شحن متوسطة واحدة بتكلفة ٠٠٠ ٨٠ دوﻻر في الشـهر.
So this is the one I made earlier today.
حسنا ، هذا الذي قمت بإعداده في وقت مسبق اليوم.
So, going back to one of my earlier thoughts.
وبالعودة إلى إحدى أفكاري في وقت سابق.
What was the third one I tried on earlier?
مـا هو ثالث واحد قمت بتجريبه في الوقت السابق
But earlier this month I attended School Food FOCUS s National Gathering. I found it both heartwarming and thought provoking.
لكن في وقت سابق من هذا الشهر ، حضرت التجمع الوطني لمؤسسة فوكاس للطعام المدرسي حيث وجدت ان المناسبة لطيفة وتحفز المرء على التفكير.
The government also announced plans earlier this month to increase infrastructure spending by 586 billion during 2009 and 2010.
كما أعلنت الحكومة الصينية في وقت سابق من هذا الشهر عن خطط لزيادة الإنفاق على البنية الأساسية بمقدار 586 مليار دولار أميركي أثناء العامين 2009 و2010.
October 3, 1990, was the effective date for the implementation of a stunning decision taken barely a month earlier.
كان الثالث من أكتوبر تشرين الأول 1990، هو التاريخ الفعلي لتنفيذ القرار المذهل الذي اتخذ قبل شهر واحد فقط من ذلك التاريخ.
Earlier this month, Mikhail Gorbachev celebrated his 75th birthday with a concert and conference at his foundation in Moscow.
في وقت سابق من هذا الشهر احتفل ميخائيل جورباتشوف بذكرى مولده الخامسة والسبعين، فأقام حفلا موسيقيا ومؤتمرا في مؤسسته التي تحمل اسمه في موسكو.
So the voyager missions, Voyager 1 and 2, actually Voyager 2 left a little bit earlier, a month eariler,
حسنا، مهمة فوياجر، فوياجر1 و 2 ، بالواقع فوياجر2 غادرت أبكر قليلا , أبكر بشهر,
I read at least one book every month.
أقرأ على الأقل كتابا واحدا في الشهر.
And next month youíil ask for another one?
ماذا عن الشهر المقبل ، ستطلب أيضا
And one month ago we have unveiled it.
ومنذ شهر واحد قمنا باطلاقها اعلاميا
One day a month isn't much to ask.
يوم واحد فى الشهر ليس كثيرا

 

Related searches : One Month - Earlier This Month - One Year Earlier - One Day Earlier - One Week Earlier - One Hour Earlier - One Month Away - One Month Time - One Month Trial - One Month Extension - One Month Passed - One Month Rental - One Month Before - During One Month