Translation of "one in spirit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Someone who has one foot in the spirit world. | ..... شخص مثلها كادت تموت و مازالت حية |
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free and were all given to drink into one Spirit. | لاننا جميعنا بروح واحد ايضا اعتمدنا الى جسد واحد يهودا كنا ام يونانيين عبيدا ام احرارا وجميعنا سقينا روحا واحدا. |
There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling | جسد واحد وروح واحد كما دعيتم ايضا في رجاء دعوتكم الواحد. |
There is one body, and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling | جسد واحد وروح واحد كما دعيتم ايضا في رجاء دعوتكم الواحد. |
One story that comes to mind in my undercover pieces is Spirit Child. | قصة واحدة تتبادر إلى ذهني في أعمالي السرية هي روح الطفل. |
So one can have so called spiritual moments without belief in the spirit. | لذلك احدهم صادف لحظة روحية بدون الايمان بالروح |
GOoD DESlGN is of one Cosmic Soul, or of one W holy Spirit, | التصميم الجيد هو كونية روح واحدة، أو وحدة روح متكاملة . |
For through him we both have our access in one Spirit to the Father. | لان به لنا كلينا قدوما في روح واحد الى الآب. |
In spirit. | بروحه |
But no one can kill the spirit of true Mexicans. | ولكن لا قدرة لأحد على قتل .. الروح الحقيقة القابعة في كل مكسيكي |
But he who is joined to the Lord is one spirit. | واما من التصق بالرب فهو روح واحد. |
But he that is joined unto the Lord is one spirit. | واما من التصق بالرب فهو روح واحد. |
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free and have been all made to drink into one Spirit. | لاننا جميعنا بروح واحد ايضا اعتمدنا الى جسد واحد يهودا كنا ام يونانيين عبيدا ام احرارا وجميعنا سقينا روحا واحدا. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح. |
For to one is given by the Spirit the word of wisdom to another the word of knowledge by the same Spirit | فانه لواحد يعطى بالروح كلام حكمة. ولآخر كلام علم بحسب الروح الواحد. |
On the one hand, hope the spirit of democracy is kept alive. | فهناك من ناحية اﻷمل إذ أن روح الديمقراطية ظلت حية. |
And it's in that spirit that I want to introduce you to one last friend, very quickly. | ومن هذا المنطلق أريد أن أعرفكم على صديق أخير ، بشكل سريع. |
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret. | الساعي بالوشاية يفشي السر والامين الروح يكتم الامر. |
A man's pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor. | كبرياء الانسان تضعه والوضيع الروح ينال مجدا. |
the Spirit, the water, and the blood and the three agree as one. | والذين يشهدون في الارض هم ثلاثة الروح والماء والدم والثلاثة هم في الواحد. |
For through him we both have access by one Spirit unto the Father. | لان به لنا كلينا قدوما في روح واحد الى الآب. |
On the one hand, the spirit of cooperation and interaction is becoming prevalent. | فمن ناحية تنتشر روح التعاون والتفاعل. |
No amulet needed. There's only one way to get rid of that spirit. | لا حاجه للتعويذة لا يوجد سوى طريقة واحدة للتخلص من هذه الروح. |
For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit | فانه لواحد يعطى بالروح كلام حكمة. ولآخر كلام علم بحسب الروح الواحد. |
Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne | وللوقت صرت في الروح واذا عرش موضوع في السماء وعلى العرش جالس. |
They are, in spirit, bloggers. | هم, في الروح, مدونون. |
King in bad spirit today. | الملك في مزاج سيء اليوم |
Did he not make you one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of his youth. | أفلم يفعل واحد وله بقية الروح. ولماذا الواحد. طالبا زرع الله. فاحذروا لروحكم ولا يغدر احد بامرأة شبابه. |
But the one and the same Spirit works all of these, distributing to each one separately as he desires. | ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما لكل واحد بمفرده كما يشاء. |
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth. | الله روح. والذين يسجدون له فبالروح والحق ينبغي ان يسجدوا. |
And immediately I was in the spirit and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne. | وللوقت صرت في الروح واذا عرش موضوع في السماء وعلى العرش جالس. |
He had one of the biggest doses of the Holy Spirit I ever seen. | كانت واحدة من أصعب المرات التى رأيتها فى حياتى |
God is a Spirit and they that worship him must worship him in spirit and in truth. | الله روح. والذين يسجدون له فبالروح والحق ينبغي ان يسجدوا. |
For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man, which is in him? Even so, no one knows the things of God, except God's Spirit. | لان من من الناس يعرف امور الانسان الا روح الانسان الذي فيه. هكذا ايضا امور الله لا يعرفها احد الا روح الله. |
He's a spirit. Spirit of the Forest . | إنه روح روح الغابة |
Remember, in the film, to me, both her and her lady in waiting were parts of the same body, one the mortal self and one the spirit self. | تذكروا، في الفيلم، بالنسبة لي كلتاهما هي ووصيفتها تكونان جسدا واحدا، الذات الفانية من ناحية والروح الباقية من ناحية اخرى. |
Remember, in the film, to me, both her and her lady in waiting were parts of the same body, one the mortal self and one the spirit self. | تذكروا، في الفيلم، بالنسبة لي كلتاهما هي ووصيفتها تكونان جسدا واحدا، |
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear? | روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها. |
You do everything in that spirit. | تفعل كل الامور بمثل هذة الروح |
A fairy spirit in animal form. | روح خيالية على هيئة حيوان |
Blessed are the poor in spirit. | حمدا لله على سلامتك |
In spirit as well as flesh. | بروحها و جسدها |
The wise men say that One evil spirit can only be driven out by another. | ا ن الحكماء يقولون ا ن روح الشر لا يمكن ا لا أن تكون مدفوعة بروح شر أخرى |
Sick in heart and spirit, in his soul. | مريض فى قلبه و فى روحه |
And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood and these three agree in one. | والذين يشهدون في الارض هم ثلاثة الروح والماء والدم والثلاثة هم في الواحد. |
Related searches : One Spirit - One In - In One - Close In Spirit - Poor In Spirit - In His Spirit - Young In Spirit - Spirit In Motion - In Similar Spirit - In Your Spirit - Spirit In Action - In That Spirit - There In Spirit - Brother In Spirit