Translation of "in one" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
One in Italy, one in Holland... | (واحدة في (إيطاليا)،أخرى في (هولاندا |
One in physics and one in mathematics. | احد في الفيزياء واحد في الرياضيات. |
Currently, public defender's offices are operative in the following States one in Bahia, two in Paraíba, one in Ceará, one in Amapá, one in Tocantins and one in Minas Gerais. | أما الآن فتعمل مكاتب محامي المساعدة القضائية في الولايات التالية مكتب في ولاية باهيا، ومكتبان في ولاية بارايبا، ومكتب في ولاية سييرا، ومكتب في ولاية أمابا، ومكتب في ولاية توكانتينـز، ومكتب في ولاية ميناس غيرايس. |
One on, one off, one in the wash. | ، ارتدي واحدا ، و أخلع واحدا و واحدا في الغسيل |
Two in Johannesburg, one in Sydney, one in Melbourne two in San Francisco, one in Phoenix, Arizona. | ، إثنان فى جوهانسبرج ، واحد فى سيدنى ... واحد فى ملبورن ، إثنان فى سان فرانسيسكو ... .. |
The one in tan. This one? | ذات اللون الفاتح هذه |
One in the afternoon and one in the evening? | واحد بعد الظهر والآخر في المساء |
Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. | لن تعود الحياة تسير فقط في وجهة واحدة في بعد واحد . لا. |
One in the UK in 1993 and one in 2012 in Israel. | ومن الأمثلة تحديد 7 أيام في الأسبوع. |
They established one in the North, one in the East, and one in the South at Atoka... | أتوكا هي بلدة تقع بولاية تينيسي في الولايات المتحدة. |
Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. No. | لن تعود الحياة تسير فقط في وجهة واحدة في بعد واحد . لا. |
The survivors came in one by one. | وقد وصل الناجون واحدا تلو الآخر إلي |
Well, you add the element that's in row one column one with the element that's in row one column one. | حسنا ، تجمع العنصر الموجود في الصف الاول والعامود الاول مع العنصر الموجود في الصف الاول والعامود الاول. هذا جيد، اذا |
I worked in tourism for one year in Mexico, one year in Egypt. | وعملت بالسياحة لمدة عام بالمكسيك ولمدة عام بمصر |
Maybe one of you sent this one in. | ربما أحدكم قد أرسل لي هذه. |
Families down there in One Times One Square. | العائلات هناك فى ميدان واحد فى واحد |
You got one! Watch that one coming in! | ـ أنت نلت من واحدة ـ أنتبه لتلك القادمة |
This one has one foot in the grave. | هذا الرجل_BAR_ إحدى قدمية بالمقبرة |
So it's one thing to do that in a one to one relationship. | وبالتالي فالقيام بذلك في علاقة شخصية أمر. |
In one incident, | في حادثة واحدة |
In buying one? | بشراء واحدة |
In this one? | في هذا الجيب |
One in charity | واحد في جبهة |
A life in which one hasn't done what one wanted to in which one has had bad luck. | حياة لم ينجز فيها المرء .ماأرادإنجازه. حياة شخص ذو حظ سيء... . |
One in Denmark that we're not summoned to, and one in Norway. | واحدة في (الدانمارك) لم ن ستدعى إليها (واحدة في (النرويج |
One in a million, one in a billion they're both almost never. | واحد في المليون، واحد في المليار كلاهما يكادان لا يحصلان. |
We have located five Randolphs. One in Forest Hills, one in Brooklyn. | جورج, حتى الآن توص لنا الى خمسة راندولف, واحد فى فوريست هيل,وآخر فى بروكلين, |
We'd better go in one by one. You're right. | من الأفضل أن ندخل في نفس التوقيت |
That one left, and the new one moved in. | ، وغادر . وأتى شخص جديد غيره |
When one is in love, naturally one has secrets. | عندما يكون المرء واقعا في الحب بطبيعة الحال يكون لديه أسرار |
One night we had three ladies sleeping in one. | .قامو ثلاث سيدات بالنوم في هذه الغرفة ذات مرة |
Now in order to be one to one, this can only be one solution. | الآن لكي يكون واحدا لواحد، هذا يمكنه ان يكون واحدا لواحد فقط |
It has two UN missions, one in New York and one in Geneva. | تمتلك أيضا بعثتين في الأمم المتحدة واحدة في نيويورك والأخرى في جنيف. |
Is one stored in the left hemisphere and one in the right hemisphere? | هل تخزن إحداها في النصف الأيسر وأخرى في النصف الايمن |
In fact, we have one identical copy in each one of our cells. | بل لدينا نسخ مطابقة في كل خلية داخلنا. |
In lasting labour of his pilgrimage! But one, poor one, one poor and loving child, | في حالة مخاض دائم حجه! ولكن واحدة ، وضعف واحدة ، طفل واحد ومحبة الفقراء ، |
One child in six is severely hungry, one in seven receives no health care, one in five has no safe water and one in three has no toilet or sanitation facilities at home. | ويعاني طفل من كل ستة أطفال من الجوع الشديد، ولا يتلقى طفل من كل سبعة أطفال الرعاية الصحية، ولا يتوفر لطفل من كل خمسة أطفال مياه الشرب المأمونة، ولا يتوفر لطفل من كل ثلاثة أطفال مرحاض أو مرافق صحية بالمنزل. |
In this one world there is only one United Nations. | ففي هذا العالم الواحد توجد أمم متحدة واحدة. |
One policeman was slightly wounded in one of the incidents. | وأصيب شرطي بجراح طفيفة في إحدى الحادثتين. |
In one of these gallasies, orbiting one of these stars, | في واحدة من هذه المجرات، تدور واحدة من هذه النجوم، |
I am one of the one in four. Thank you. | أنا واحدة من الواحد من كل أربعة، شكرا |
I remember one night, one of the nurses came in, | أتذكر في أحد الليالي، أن أحد الممرضين أتى ، |
This is one of my favorite features in section one. | هذه إحدى الميزات المفضلة لدي في القسم الأول. |
And the One is us. We are in the One. | الواحد هو نحن ونحن الواحد |
In one of them, one of the kids once said, | واحد من الاطفال مرة قال |