Translation of "once you start" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Once - translation : Once you start - translation : Start - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. | إذن حالما تبدؤون في التوسع هكذا، حالما تأخذون في إضاءة مثل هذه الأصوات في البقع المعتمة، حالما تبدؤون في الترجمة، في التنسيق، ستنتهون في أماكن جد غريبة. |
So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. | إذن حالما تبدؤون في التوسع هكذا، حالما تأخذون في إضاءة مثل هذه الأصوات في البقع المعتمة، حالما تبدؤون في الترجمة، في التنسيق، |
Hold hard, son, once you start firing, | متى بدأ اطلاق النار |
It is necessary for you to start at once. | عليك أن تبدأ حالا . |
And especially once you start getting to the termination steps, you start releasing a lot of energy. | وخاصة عنما تبدأ في خطوات الإنهاء يبدأ إطلاق الكثير من الطاقة. |
Especially once you start taking standardized tests or do trigonometry. | خصوصا عندما تبدأ بأخذ الامتحانات القياسية أو تقوم بعلم المثلثات. |
Once you start down this path, there is no escape. | فبمجرد دخولك هذا المجال فلن تستطيعي التراجع |
Once you start talking it's only a matter of time. | ومتى ما بدأتم الحديث معا فالمسأله ستصبح مسأله وقت لا أكثر |
Once you start down at this very humble level, then you can start finding ways to see things. | ما أن تبدأ في هذا المستوى المتواضع جدا، عندها يمكن أن تبدأ بإبجاد طرق لرؤية الأشياء. |
Once you start calling, you won't be able to do your work. | عندما تبدء فى الأتصال لا تصبح قادر على أداء عملك |
You and General Rufio will start embarking the troops at once. | رجالى لايمكنهم |
Once you do those things, you can start making all sorts of investments. | بمجرد أن تقوم بهذه الأشياء، يمكنك بدء إقامة كل أنواع الإستثمارات. |
Once you start, there's no stopping. You understood that, and I told him! | إذا أبتدأت لن تتوقف هل تفهم ذلك ، لقد أخبرته بذلك |
We'll start at once, doctor. | ا سوف نبدأ حالا يا دكتور |
I want you to take him seriously. I want you to start at once. | أريدك أن تأخذه على محمل الجدية ، و أريد أن أبدأ الآن |
I know you. Once you get worked up, you start a fight. Now, forget about him. | أعرفك جيدا ، فمجرد أن تغضب تبدأ بالشجار. |
Twenty years. Haven't turned you down once. I'm not about to start now. | لم نخذلك ولا مرة ولن أبدأ الآن |
And once you make it there, the big question is where to start. | وعندما أذهب لأماكن مثل هذه، التي هي مواقع للحفريات، |
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | ما إن تبدأ التدخين، فإنه يصعب عليك ترك تلك العادة السيئة. |
Once you get to the 20th and 21st centuries, they start getting highly specific. | ما أن تصل القرنين العشرين و الحادي و العشرين ستصبح أكثر تخصصا |
And it turns out this model is everywhere, once you start looking for it. | ولقد وضح أن هذا النموذج في كل مكان، بمجرد أن تبدأ البحث عنه. |
And my best sense of that is ... ... once you start doing calculus, ... ... you start using d for something very different ... ... you use it for the derivative operator. | وربما المغزى من ذلك عندما تبدأ حساب التفاضل و التكامل تبدأ بإستخدام الحرف d لحساب شئ مختلف تماما |
Once you find your base, your home, you start to build this cognitive map of your environment. | وعندما تجد المكان الرئيسي (بيتك) تبدأ برسم خريطة تقريبية للمحيط حولك |
But the point is that what happens once you start kind of quietly leaning back? | مافي الامر ماالذي يحدث عندما تبدأن بالتقاعس قليلا |
And you need the local people for that because these grasslands, once they start burning ... | وأنتم في حاجة إلى الناس المحليين من أجل هذه الأراضي العشبية، |
And so, you can see that the lap only seatbelts start to look worse once you do that. | وهكذا يمكنك أن ترى أن حزام الأمان في الخاصرة فقط تبدأ الأمور بالتدهور عندما تستخدمه فقط |
Once the character is rigged, we can start animating. | وما أن يتم تجهيز الشخصية حتى يمكننا بدء التحريك. |
Start work at once. Drop anything else you're doing. | أبدأ عملك على الفور واترك أى شئ أخر تقوم به |
Once your teeth start to go, there's no turning back. | فاذا فقدت أسنانك يوما ما لن ترجع مرة أخرى . |
it's actually hard for we start touching once again on a very strange part of physics once we start talking about what an electron actually is doing | في الواقع من الصعب ونعيد مرة أخرى جزء غريب من الفيزياء |
You know that I've been on to you from the start... and not once did you pull the wool over this boy's eyes. | كنت ألاحقك منذ البداية ولا لمرة واحدة إستطعت خداعي |
Lets start with population. Once thought to be very small, natives | دعونا نبدأ بالسكان. دائما ما كنا نحسب أن تعداد السكان صغير جدا ، بالنسبة لسكان بدائيين |
If I hear that name once more, I'll start yelling myself. | إذا سمعت هذا الاسم مرة أخرى، سأبدأ بهتاف نفسي |
I've never once given you reason to doubt me, I'm not about to start now, so don't you ever question my loyalty. | ما أعطيت ك سببا لمر ة ،لتشك في، ولن أبدأ الآن .لذا لا تتحد ث أبدا عن ولائي |
A relationship between a man and a woman is over once it ended. How can you start over again? | عندما تنتهى العلاقة بين الرجل والمرأة تكون تلك النهاية كيف يبدء من جديد |
Once Git allowed for cooperation without coordination, you start to see communities form that are enormously large and complex. | بمجرد ان يسمح Git بالتعاون دون تنسيق، انت تبدأ تلاحظ مجتمعات تتشكل والتي هي كبيره بشكل هائل ومعقده. |
Don't you start. Start what? | لا تبدأي أبدأ ماذا |
And once we had this we could start doing some cool stuff. | فإذا حصلنا عليها يمكننا القيام بأشياء مبهرة |
But once this guy gets activated, he's going to start cloning himself. | ولكن بمجرد أن يتم التنشيط ، سيقوم بالبدء باستنساخ نفسه |
But once we start, we march faster than any soldiers on earth. | و لكننا عندما نبدا,نتحرك اسرع من اى جنود على وجه الارض |
It's good to switch things up every once in a while, you start thinking that every matrix is named A if you don't. | من الجيد ان نبدل الاشياء في كل مرة نبدأ بالتفكير ان كل مصفوفة تسمى Aـ اذا لم يكن كذلك |
You start with blue, or you start with blue. | بدأتم باللون الأزرق ، أو بدأت باللون الأزرق |
Once we have stopped doing harm, we must start doing the right things. | ويتعين علينا بمجرد التوقف عن إحداث المزيد من الضرر أن نبدأ بالتصرف على النحو السليم. |
I have no chance to make any policy whatsoever once they start playing. | و ليس لدي أي فرصة لفرض أي قانون عندما تبتدئ اللعبة. |
So once the concentration of free radicals gets high enough, then you might start to see them reacting with each other. | و عليه بمجرد زيادة تركيز العناصر الحرة بدرجة عالية فإنك تبدأ برؤيتها تتفاعل مع بعضها البعض. |
Related searches : Once You - Start At Once - Once You Understand - Once You Will - Once You Need - Once You Leave - Once You Decide - Once You Submit - Once You Know - Once You Are - Once You Arrive - Once You Get - Once You Receive - Once You Confirm