Translation of "once you know" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Know - translation : Once - translation : Once you know - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was once your age, you know.
كنت ذات مرة رجل صغير مثلك
And once you know, oh how
و حين تتعل مين ذلك
You know, you once wrote, I like this quote,
أتعرفى , كتب ت مرة , ت عجبني هذه المقولة ,
I know, once you have got what you want...
... أعرف أنك بمجرد أن تحصل على ما تريد
Do you know you're asking once every minute?
هل تعلم أنك تطرح هذا السؤال في كل دقيقة
You know, I read of a case once.
أوتعرف، لقد قرأت عن قضية ذات مرة
You know, I was once your age too
أتعرف . . لقد كنت بمثل عمرك أيضا
Do you know what Miles told me once?
ه ل ت ع رف ي ماذا اخبر ني مايلز مر ة
Once you have this knowledge, you can't un know it.
بمجرد امتلاك هذه المعرفة، لا يمكنك أن لا تعرفها بعد.
Just this once. You know that's not good for you.
أنت تعلم ، هذا غير جيد بالنسبة لك
Once you know the game, you just up the ante, don't you?
أنت تعرف ...تحصل على النتائج بشكل مضاعف, أليس كذلك
Once again, you know, this could be an example.
مرة أخرى، كما تعلم قد يكون هذا مثالا
You find him! And let me know at once.
ابحث عنه وأعلمني في الحال
I thought you ought to know it at once.
فكرت في أنه يجب أن تعرفها في الحال
But you see that once you know the pattern, or once you know that this is going to be the general solution, they're pretty easy to solve.
ولكن ترى أن مجرد أن تعرف النمط، أو مجرد أن تعرف أن هذا سوف يكون الحل العام، من السهل جدا حلها.
Because you think I won't let you go once I know that?
أم لأنكي تعتقدى بأنى سأتركك عندما أعلم بهذا
Once you know your characters, you can figure out how they talk.
وبمجرد أن تعرف شخصياتك، يمكنك معرفة كيف يتحدثون.
Once you know what's evil, now if you're ignorant you get a pass, but once you know what's evil, you have a moral responsibility to withdraw your energy from it.
حاليا اذا كنت تجهل اين يكمن الشر فأنت معفى من العقاب. و لكن مجرد ان تعرف اين الشر يكون لديك مسؤولية أخلاقية لسحب الطاقة الخاصة بك من وراءه.
You know, remember there was that little Mexican girl once.
كانت هناك فتاة مكسيكية صغيرة مرة
You know you'll get it once or twice a year.
فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا
Once you know that number, then you understand the essence of this problem.
فور علمك بهذا الرقم سرعان ما تفهم جوهر هذه المشكلة.
I know not who you are, but once you were kind to me.
أنا لا أعرف من أنت ولكنك كنت لطيف معي
You know Sanat, we once went walking on the hills there
أنت تعرف سانات، ذهبنا مرة ما للتنزه في أحد التلال
Hey, once I think of what you did, you know how angry I get?
عندما أفكر فى الذى فعلته أنت هل تعلم كم أكن غاضبة
We know the rules. You write the code. You follow the and you get the results. Once you know the game you just, you know, you up the ante, don't you?
تعرف قواعد الشئ و تتبع الوصفة المناسبة و تتابع الـ ثم تحصل على النتائج. بمجرد إدراكك لكيفية إدارة اللعبة أنت تعرف ...تحصل على النتائج بشكل مضاعف, أليس كذلك
You know, once I even got myself a gun and some bullets.
حتى أنني ذات مرة إبتعت مسدسا و عدة رصاصات
Put those cigarettes out at once. Don't you know the rules yet?
اطفئو السجائر الا تعرفون القواعد
Once you see the green onion you know you have successfully connected to the Tor network.
Tor هنگامیکه پیاز سبز را ببینید، میدانید که به شبکه متصل شده اید.
I know you. Once you get worked up, you start a fight. Now, forget about him.
أعرفك جيدا ، فمجرد أن تغضب تبدأ بالشجار.
You see, it's very simple, once you know how, but very complicated in other ways.
إن الأمر بسيط للغاية متى عرفتم الوسيلة ولكنه شديد التعقيد في نواح أخرى
And once you know this you are ready to tackle any type of multiplication problem.
وعندما تتعلم هذا سيكون بمقدورك حل اي مسألة ضرب ستواجهك
Then when you find out and you know it once and forever... send for me.
ثم عندما تكتشف وتعرفانهامرهوانقضت... أرسللى... .
They know, as someone once said, Character's who you are in the dark.
إنهم يعرفون، كما قال أحد الأشخاص، أسلوب من أنت في العتمة .
But once again, you know, on an annual basis, 125 looks even worse.
لكن مرة اخرى، كما تعلم، بالنسبة للقاعدة السنوية فإن 125 تبدو نسبة سيئة
You know, I voted once. I was down in Independence around voting time.
. تعرف ، لقد إدليت بصوتي ذات مرة الإستقلال حدث إبان وقت التصويت
You probably think you know how to do this, but let me explain it once more.
ربما كنت تعتقد أنك تعرف كيفية القيام بذلك، ولكن اسمح لي أن أشرح مرة أخرى.
So once you know how to fly in formation, you can actually pick up objects cooperatively.
حالما تعلم كيف تطير في تشكيل ، ي مكنك إلتقاط الأجسام بشكل تعاوني.
So once you know how to fly in formation, you can actually pick up objects cooperatively.
حالما تعلم كيف تطير في تشكيل ، ي مكنك إلتقاط الأجسام بشكل تعاوني. هذا يوضح فقط
But just remember, once you know how to use matrices, you can do pretty much anything.
و لكن تذكر ، عندما تتعلم استخدام المصفوفات ، تستطيع عمل أشياء كثيرة .
But once you get to know them better, they're not as ferocious as you might think.
ولكن عندما تعمق معرفتك بهم فإنك ستعرف أنهم ليسوا بالشراسة التي قد تتصورها.
I was just thinking that... once you've been up there you know you been some place.
... كنتأتخيلفقط عندما تكون هناك بالأعلى مرة... تعرف بأنك بمكان ما
They know, as someone once said,
إنهم يعرفون، كما قال أحد الأشخاص،
I crossed you once. I know better than to try it a second time.
لقد خدعتك مره واعرف جيدآ ألا احاول ذلك مره ثانيه
Bring Lygia here at once. I tell you, we don't know where she is.
أحضروا ليتشيا هنا فورا لقد قلت لك أننا لا نعلم أين هى
Well, I know Uncle's been there once.
عمى ذهب هناك ذات مرة

 

Related searches : Once You - Once We Know - Once I Know - You Know - Once You Understand - Once You Will - Once You Need - Once You Leave - Once You Decide - Once You Submit - Once You Are - Once You Arrive - Once You Get - Once You Receive