Translation of "once you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You said once that you... | قلت مرة أنك |
So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. | إذن حالما تبدؤون في التوسع هكذا، حالما تأخذون في إضاءة مثل هذه الأصوات في البقع المعتمة، حالما تبدؤون في الترجمة، في التنسيق، ستنتهون في أماكن جد غريبة. |
So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. | إذن حالما تبدؤون في التوسع هكذا، حالما تأخذون في إضاءة مثل هذه الأصوات في البقع المعتمة، حالما تبدؤون في الترجمة، في التنسيق، |
You only live once. | إنك تعيش مرة واحدة لا غير. |
Thank you once again. | شكرا لكم مرة أخرى |
Once you introduce risk, | بمجرد ادخال الخطورة، |
Seanng once knew you. | لا تقلقي يا عزيزتي، هذه أنا السيدة (بوتس) فحسب |
I believed you once. | صدقتك مره... |
You saw one once? | ــ رأيتني مرة واحدة |
Once you knew how. | سبق عرفت كيف. |
I once loved you. | كنت أحبك يوم ا |
You fooled me once. | أنت خدعتنى ذات مرة |
You introduced us once. | لقد قدمتيه لي ،ذات مرة |
Once you leave here... | بمجر د خروجك من هنا |
You once said you loved me. | قلت ذات مرة أنك تحبني |
Once you get the hang of it, you can do multiple steps at once. | عندما نحصل على الناتج، يمكننا بعدها القيام بالضرب لجميع الخطوات مرة واحدة |
Once you go Harry, you don't go... | عندما تذهب يا هارى , انت تذهب .. |
You committed suicide once, you are saved. | حين يحاول المرء الانتحار و يتم إنقاذه |
You must go at once. | عليك أن تذهب حالا . |
You, probably, once again right. | أنت , ربما محق مرة أخرى. |
I've met you once before. | لقد قابلتك مرة من قبل |
I didn't trust you once... | ..لم أثق بك ولو لمره |
Once you have the rules, | بمجرد معرفتك بالقاعدة |
I'll announce you at once. | انتظرواهنا. سأب ل غكمحالا . |
At once, do you hear? | حالا ، مفهوم |
Once you eat, everybody has. | تأكل لوحدك وحسب! |
At once! Do you hear? | حالا ، هل تسمعي |
I lied to you once. | كذبت عليك مرة ... |
You never phoned me once. | لم تتصل بي يوما |
I ask you once more | انني أسأل مرة أخرى |
You liked me once, remember? | أحببتني مر ة، أتتذك ـر |
Jody. You had spunk once. | جودي كانت لديك شجاعة من قبل ! |
The way you did once | كما فعلت من قبل ذات |
I recognized you at once | عرفتك حالا |
You once said you had a plan. Have you? | لقد قلت مرة أن لديك خطة أليس كذلك |
Once you break up, you should be strangers. | .ينبغي عليكم أن تصبحوا كالأغراب بمجرد الإنفصال |
Once you go there, you never come back. | بمجرد ان تذهب هناك , لن تعود ثانية |
You did sell a book once, didn't you? | لقد بعت كتابا ذات مر ة، أليس كذلك |
She said you were married once, weren't you? | قالت أنك تزوجت ذات مرة، أليس كذلك |
You sound like you met my brotherinlaw once. | تبدو كأنك اجتمعت بنسيبي مرة. |
You told me you wore a badge once. | قلت لي انك ارتديت شارة مثل هذه من قبل |
You will never be what you once were. | لن تعود أبدا إلى طبيعتك |
Thank you very much once again. | شكرا جزيلا مرة أخرى |
But you don't cross it once. | ولكنك لا تعبره مرة واحدة |
Do you expect perfection at once? | هل تتوقع الكمال من أول مره |
Related searches : Once You Understand - Once You Will - Once You Need - Once You Leave - Once You Decide - Once You Submit - Once You Know - Once You Are - Once You Arrive - Once You Get - Once You Receive - Once You Start - Once You Confirm - Once You Agree