Translation of "officers and managers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Officers and managers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
140. The attention of the programme managers and the fund management officers have been drawn to this recommendation. | ٠٤١ تم توجيه انتباه مديري البرامج وموظفي إدارة الصناديق إلى هذه التوصية. |
Furthermore, there should be no impediments to onsite visits by head office auditors, risk managers or compliance officers. | وفضلا عن ذلك لا ينبغي أن تكون هناك عوائق تحول دون إجراء زيارات في المواقع من جانب مراجعي الحسابات أو مديري المخاطر أو المسؤولين عن الامتثال التابعين للمقر. |
Leaders and Managers | زعماء ومدراء |
The most innovative aspect of these new rules is that the limits do not apply only to financial institutions chief executive officers, but to all the top managers (though the definition of top managers is delegated to national parliaments). | والواقع أن الجانب الأكثر إبداعا من هذه القواعد الجديدة هي أن الحدود التي تفرضها لا تنطبق على كبار المسؤولين التنفيذيين في المؤسسات المالية فحسب، بل وتنطبق أيضا على كبار المديرين (ولو أن تحديد من ينطبق عليهم وصف كبار المديرين موكول إلى البرلمانات الوطنية). |
Similarly only 12 and 7 of women are among the department managers and general managers respectively. | وبالمثل، لا يوجد غير 12 في المائة و7 في المائة من النساء بين مديري الإدارات والمديرين العامين، على التوالي. |
Its main objective was to prepare them for their role as managers of a multicultural police unit composed of professional police officers from many countries. | وكان هدفها الرئيسي إعداد المشتركين لدورهم كمديرين لوحدة شرطة متعددة الثقافات، مكونة من أفراد شرطة محترفين من عدة بلدان. |
In the Public Service, women account for 24 of senior managers and 41 of middle managers. | وفي القطاع العام، تمثل المرأة 24 في المائة من كبار المديرين و41 في المائة من المديرين من مستوى الإدارة المتوسط. |
And I'm one of these managers. | وأنا واحد من هؤلاء المديرين. |
The police generation functions of reviewing qualifications and recruiting civilian police officers necessitate the support of the existing Information Technology Officer (P 4) and Mission Managers (4 P 4 and 3 P 3). | ولأداء مهمة تكوين قوات الشرطة المتمثلة في استعراض المؤهلات وتوظيف ضباط الشرطة المدنية يلزم الحصول على دعم من موظف تكنولوجيا المعلومات الحالي (ف 4) ومن مديري البعثات (4 من فئة ف 4 و 3 من فئة ف 3). |
Ladies and gentlemen officers and noncommissioned officers, your attention, please. | سيداتي وسادتي... الضباط وضباط الصف انتباهكم، من فضلكم |
Learning Managers Forum | واو منتدى مديري التعلم |
Greet the managers. | القى التحية على المخرجيين |
Human settlements officers working in regional offices of UN Habitat have played a vital role in back stopping operations at the country level and supporting the work of Habitat Programme Managers. | 21 واضطلع الموظفون المعنيون بالمستوطنات البشرية في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة بدور حيوي في عمليات الدعم على الصعيد القطري، وفي دعم عمل مديري برنامج الموئل. |
Composition and officers | التكوين وأعضاء المكتب |
And the officers? | والضباط |
Communication skills for managers | مهارات اﻻتصال للمديرين |
However, a systematic review of income projected by programme managers at the time of budget preparation and actual income received, going back to the 1984 1985 biennium, is being completed by budget officers. | غير أن موظفي الميزانية يقومون بإكمال استعراض منهجي لﻹيرادات التي يتوقعها مديرو البرامج وقت إعداد الميزانية واﻻيرادات الفعلية التي يتم استﻻمها، ويطبق ذلك رجوعا الى فترة السنتين ١٩٨٤ ١٩٨٥. |
B. Education and training of policy makers, managers | تعليم وتدريب مقرري السياسات والمديرين وغيرهم من الموظفين |
professional of officers (JPOs), national officers, | الموظفون الفنيون المبتدئون، الموظفون الوطنيــون، |
Of these, four were officers, including two commanding officers six were warrant officers and seven were from other ranks. | وشمل هذا العدد أربعة ضباط من بينهم ضابطان قائدان وستة ضباط صف إضافة إلى سبعة أفراد من رتب أخرى. |
Women and Men Officers | الضباط من النساء والرجال |
Officers and sergeants forward! | الضباط و السيرجنت للأمام |
Connection managers should be used | يجب استعمال مدراء الاتصال |
Who knew about extension managers? | من كان يعرف عن مدير الإضافات |
by the managers ( angels ) affair . | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
Oversight reports to programme managers | دال التقارير المقدمة إلى مديري البرامج |
Messaging using Telepathy connection managers. | التخاطرComment |
managers in the United Nations | جيم تحديــد مسؤولية مديــري البرامج فــي اﻷمــم المتحدة ومساءلتهم |
The managers are going crazy. | سيجن المخرجون |
Who knew about extension managers? | من كان يعرف عن مدير الإضافات (في نظام التشغيل) |
Section 5 Police powers of officers and assistance to be rendered by Police Section 29 Officers may board and search ships or aircrafts Section 35 Officers have a right to demand documents Section 200 Officers may search premises Section 201 Officers may stop and search ships and aircrafts and vehicles and Section 202 Officers may patrol freely. | الفرع 29 جواز صعود الضباط إلى متن السفن أو الطائرات وتفتيشها |
Managers have been trained in social and gender analysis. | تشكيل كوادر في التحليل الاجتماعي ونوع الجنس |
The 26 Professional staff will include 4 political officers, 2 public information officers, 1 human rights officer and humanitarian assistance officers. | وسيكون ضمن موظفي الفئة الفنية البالغ عددهم ٢٦ موظفا ٤ موظفين للشؤون السياسية وموظفان لﻹعﻻم وموظف لحقوق اﻹنسان وموظفون في مجال المساعدة اﻹنسانية. |
Several organizations confirmed that they had conducted training for managers and that these managers were now more comfortable with writing job descriptions. | وأكدت عدة منظمات أنها أجرت تدريبات للمديرين وأن هؤلاء أصبحوا الآن أكثر قدرة على كتابة توصيف الوظائف. |
Officers | دال أعضاء المكتب |
Officers | باء أعضاء المكتب 166 |
Officers | 3 أعضاء المكتب |
Officers | أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه علي الضمير . |
Officers | باء الموظفون المسؤولون |
Officers | وقررت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين إرجاء النظر في حالة أفغانستان إلى موعد لاحق في انتظار ترسيخ أقدام الحكومة الجديدة. |
Field service training began on 17 March for officers in the Northern District (281 officers) and the North Eastern District (82 officers). | وانطلق التدريب الخاص بالخدمات الميدانية في 17 آذار مارس بالنسبة لضباط الشرطة في المقاطعة الشمالية (281 ضابطا) والمقاطعة الشمالية الشرقية (82 ضابطا). |
professional officers (JPOs), national officers, local administrative personnel | ألف مــﻻك موظفــي المكتــب الميدانــي الموظفون الدوليون، الموظفون الفنيون المبتدئون، الموظفون الوطنيـون، الموظفون اﻹداريون المحليون |
We have lots of managers in the world now, and a lot of people in the world, and a lot of interruptions by these managers. | ونحن لدينا الكثير من المديرين في العالم الآن. وهناك الكثير من الناس في العالم الآن. وهناك الكثير من المقاطعه في العالم الآن بسبب هؤلاء المديرين. |
Officers and the Enlarged Bureau | السيد قسطنطين ب. |
This includes staff officers, officers, military units, military police, military observers, and medical personnel. | ويشمل ذلك ضباط اﻷركان والضباط والوحدات العسكرية والشرطة العسكرية والمراقبين العسكريين واﻷفراد الطبيين. |
Related searches : Officers And Men - Officers And Ratings - Officers And Crew - Officers And Directors - Officers And Employees - Officers And Agents - Directors And Officers - Managers And Above - Leaders And Managers - Managers And Supervisors - Supervisors And Managers - Executives And Managers - Managers And Employees - Managers And Leaders