Translation of "officers and men" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Officers and men - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women and Men Officers | الضباط من النساء والرجال |
Uncommissioned officers, enlisted men, dismiss! | الضب ـاطغيرالمكل فون، المجن دون، إنصـراف! |
And officers will work as well as men. | وسوف يعمل الضباط كالجنود تماما |
We lost 19,000 men, including Commodius and his officers. | لقد فقدنا19,000 رجل من ضمنهم كوموديوس و ضباطه |
Men like Green, Emerson, and a few officers like you. | رجال مثل جرين , ايمرسون والقليل من الضباط امثالك |
He reported that 91 officers... and 2,638 enlisted men were known dead. | في الغارة الجوية اليابانية على (بيرل هاربور) قبل إسبوعين وذكــر أن 91 ضابط و2.638 مجن دا اعلنــوا موتـى |
Perhaps the men don't work well without their own officers. | ربما أن الرجال لايعملون جيدا بدون ضباطهم لأرشادهم |
And around the bloody guidon of the immortal 7th Cavalry... ... lie 212 officers and men. | وحول رايه سلاح الفرسان السابع الملطخه بالدماء يرقد 212 ضابطآ و جنديآ |
ordinarily, of course, we never put officers up with enlisted men. | لا يصح أن نضع الضباط مع المجندين العاديين |
MCTU, which comprises 183 officers and men, also promotes mine awareness among the general public. | كما أن هذه الوحدة التي تتألف من ١٨٣ ضابطا وموظفا تبث الوعي باﻷلغام بين الجمهور. |
The Namibian National Sports Council of 2003 2004 consists of ten men and only one woman, and most of the other officers are men. | وقد قامت الوزارة برعاية حضور النساء معارض تجارية في ناميبيا وفي الخارج. |
Colonel Brighton means to put my men under European officers, does he not? | ان كولونيل بريجتون يعنى ان اضع رجالى تحت قيادة ضباط اوروبيون اليس كذلك |
The two men, who reportedly offered no resistance, were then handcuffed and brutally beaten and kicked by the police officers. | ثم جرى تكبيل الرجلين، اللذين ذكر أنهما لم يبديا أي مقاومة، وقام ضباط الشرطة بضربهما وركلهما بوحشية. |
Our legions there are the scum of the army, the officers little better than the men. | فيلقنا هناك من حثالة الجيش وضباطنا قليلوا الخبرة |
No less than twenty thousand officers and men, fully equipped, were shipped to Cyprus quot . (Democracy at Gunpoint, p. 132) | وقد أرسل خﻻلها الى قبرص مـا ﻻ يقل عــن عشرين ألف ضابط وجندي مزودين بمعدات كاملة. )ديمقراطية بقوة السﻻح، صفحة ١٣٢( |
Ladies and gentlemen officers and noncommissioned officers, your attention, please. | سيداتي وسادتي... الضباط وضباط الصف انتباهكم، من فضلكم |
Senior officers surely know the risks that they will incur if they order these men to fire on friends and relatives. | ولا شك أن كبار الضباط يدركون تمام الإدراك المخاطر التي قد تنشأ إذا أصدروا الأوامر إلى هؤلاء الرجال بإطلاق النار على أصدقائهم وأقاربهم. |
Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. | فأخذ يهوذا الجند وخداما من عند رؤساء الكهنة والفريسيين وجاء الى هناك بمشاعل ومصابيح وسلاح. |
Composition and officers | التكوين وأعضاء المكتب |
And the officers? | والضباط |
LC What advice would you give other people (women, men, of any race) who want to become police officers? | لوسيا ما هي النصيحة التي قد تقدمينها للأشخاص الآخرين (لنساء ورجال أي عرق آخر) الذين يريدون أن يصبحوا ضباط شرطة |
I should like to take this occasion to send a message of peace to the officers and men of the army of Haiti. | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكــي أبعــث برسالة سﻻم إلى ضباط جيش هايتي ورجالــه. |
professional of officers (JPOs), national officers, | الموظفون الفنيون المبتدئون، الموظفون الوطنيــون، |
Of these, four were officers, including two commanding officers six were warrant officers and seven were from other ranks. | وشمل هذا العدد أربعة ضباط من بينهم ضابطان قائدان وستة ضباط صف إضافة إلى سبعة أفراد من رتب أخرى. |
Officers and sergeants forward! | الضباط و السيرجنت للأمام |
Section 5 Police powers of officers and assistance to be rendered by Police Section 29 Officers may board and search ships or aircrafts Section 35 Officers have a right to demand documents Section 200 Officers may search premises Section 201 Officers may stop and search ships and aircrafts and vehicles and Section 202 Officers may patrol freely. | الفرع 29 جواز صعود الضباط إلى متن السفن أو الطائرات وتفتيشها |
Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee. | واذ كان يوم موافق لما صنع هيرودس في مولده عشاء لعظمائه وقواد الالوف ووجوه الجليل |
It is unclear what mechanisms have been instituted to ensure that such officers, and their men, are not redeployed to Ituri district as initially agreed. | وليس من الواضح نوعية الآليات التي تم إقرارها لكفالة ألا يعود هؤلاء الضباط أو أفرادهم إلى الانتشار في مقاطعة إيتوري على النحو الذي تم الاتفاق عليه مبدئيا. |
The 26 Professional staff will include 4 political officers, 2 public information officers, 1 human rights officer and humanitarian assistance officers. | وسيكون ضمن موظفي الفئة الفنية البالغ عددهم ٢٦ موظفا ٤ موظفين للشؤون السياسية وموظفان لﻹعﻻم وموظف لحقوق اﻹنسان وموظفون في مجال المساعدة اﻹنسانية. |
To this extent a number of NGOs have been providing human rights education to women and men including officers of the Government such as police and teachers. | وفي هذا النطاق، ما فتئ عدد من المنظمات غير الحكومية يقوم بتوفير ثقافة تتعلق بحقوق الإنسان من أجل النساء والرجال، بما في ذلك الموظفون الحكوميون من قبيل رجال الشرطة والمدرسين. |
Officers | دال أعضاء المكتب |
Officers | باء أعضاء المكتب 166 |
Officers | 3 أعضاء المكتب |
Officers | أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه علي الضمير . |
Officers | باء الموظفون المسؤولون |
Officers | وقررت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين إرجاء النظر في حالة أفغانستان إلى موعد لاحق في انتظار ترسيخ أقدام الحكومة الجديدة. |
Field service training began on 17 March for officers in the Northern District (281 officers) and the North Eastern District (82 officers). | وانطلق التدريب الخاص بالخدمات الميدانية في 17 آذار مارس بالنسبة لضباط الشرطة في المقاطعة الشمالية (281 ضابطا) والمقاطعة الشمالية الشرقية (82 ضابطا). |
professional officers (JPOs), national officers, local administrative personnel | ألف مــﻻك موظفــي المكتــب الميدانــي الموظفون الدوليون، الموظفون الفنيون المبتدئون، الموظفون الوطنيـون، الموظفون اﻹداريون المحليون |
Angry men, indignant men, beaten men and dazed men. | رجال غاضبون، رجال ساخطون رجال مرهقون، ورجال ذاهلون |
Officers and the Enlarged Bureau | السيد قسطنطين ب. |
This includes staff officers, officers, military units, military police, military observers, and medical personnel. | ويشمل ذلك ضباط اﻷركان والضباط والوحدات العسكرية والشرطة العسكرية والمراقبين العسكريين واﻷفراد الطبيين. |
You stand this day all of you before Yahweh your God your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, | انتم واقفون اليوم جميعكم امام الرب الهكم رؤساؤكم اسباطكم شيوخكم وعرفاؤكم وكل رجال اسرائيل |
Pursuing him out of the warehouse, the officers saw the other two men, one sitting behind the wheel of a pickup and another standing close by. | ولدى مطاردته إلى خارج المستودع، شاهد رجال الشرطة الرجلين الآخرين، أحدهما جالسا خلف المقود داخل الشاحنة والآخر واقفا بجوارها. |
The Afghan National Army now consists of approximately 22,000 soldiers and officers, with 16,000 men in the following five corps Kabul, Gardez, Kandahar, Herat and Mazar e Sharif. | ويتألف الجيش الآن من نحو 000 22 جندي وضابط، مع وجود 000 16 رجل في الخمسة فيالق الآتية فيلق كابل وفيلق غرديز وفيلق قندهار وفيلق هيرات وفيلق مزار الشريف. |
(a) Two Human Rights Officers, National Officers (new posts) | (أ) موظفان لشؤون حقوق الإنسان، من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية (وظيفتان جديدتان) |
Related searches : Officers And Ratings - Officers And Crew - Officers And Directors - Officers And Employees - Officers And Agents - Directors And Officers - Officers And Managers - Men And Nature - Men And Women - Women And Men - Mice And Men - Men - Officers Certificate - Respective Officers