Translation of "directors and officers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Directors and officers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Directors' and officers' responsibilities and liabilities in insolvency and pre insolvency cases | المسؤوليات والتبعات التي تقع على كاهل المديرين والموظفين في حالات الإعسار وما قبل الإعسار |
Rotary officers meet with UN agency directors and executives on a regular basis to discuss collaborative efforts. | ويجتمع موظفو الروتاري بانتظام مع مديري وكالات الأمم المتحدة وموظفيها التنفيذيين لمناقشة الجهود التعاونية. |
The substantial increase in actions being brought against officers and directors for alleged breaches of various obligations points to an urgent need to create guidelines setting forth the responsibilities of officers and directors when a company approaches insolvency or becomes insolvent. | وتدل الزيادة الكبيرة في عدد الدعاوى المرفوعة ضد الموظفين والمديرين بزعم إخلالهم بواجبات مختلفة على وجود حاجة ملح ة إلى وضع مبادئ توجيهية تحد د مسؤوليات الموظفين والمديرين عندما توشك الشركة على الإعسار أو تصبح معسرة. |
These factors would tend to support UNCITRAL in developing a framework of standards for directors and officers when a company approaches insolvency. | وهذه العوامل من شأنها أن تدعم الأونسيترال في صوغها إطارا لمعايير سلوك المديرين والموظفين عندما توشك الشركة على الإفلاس. |
As a rule, the participants were senior officers (chiefs, directors, supervisors, advisors, senior negotiators and analysts) involved in the national decision making process. | 30 المشاركون هم بشكل عام من كبار الموظفين (مسؤولون ومديرون ومشرفون ومستشارون وكبار المفاوضين ومحللون) الذين يشاركون في عملية صنع القرار على المستوى الوطني. |
A set of guidelines by which officers and directors should conduct themselves are essential for the meaningful use and application of the principles contained in the Legislative Guide. | ووجود مجموعة مبادئ توجيهية يتقي د بها الموظفون والمديرون هو أمر أساسي لاستخدام المبادئ الواردة في الدليل التشريعي وتطبيقها بصورة مجدية. |
Directors' remuneration | 3 مرتبات ومكافآت المدراء |
A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non executive directors. | وينبغي التمييز بشكل واضح بين آليات تحديد المرتبات والمكافآت الخاصة بالمدراء التنفيذيين والمدراء غير التنفيذيين. |
Introduction (Directors of Evaluation and Programme) | عرض (مديرا التقييم والبرامج) |
(iii) Project directors and technical advisers | apos ٣ apos مديرو المشاريع والمستشارون الفنيون |
(b) Project directors and technical advisers | )ب( مديرو المشاريع والمستشارون التقنيون |
Indictments have been issued against former and current cabinet ministers, members of parliament, judges, prosecutors, lawyers, police and customs officers, and other public officials, as well as directors of private companies. | فلقد صدرت أحكام قضائية بإدانة وزراء سابقين وحاليين، وأعضاء في البرلمان، وقضاة، وممثلي ادعاء، ومحامين، وضباط شرطة وجمارك، ومسئولين رسميين آخرين، علاوة على مديري الشركات الخاصة. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | وستتضمن هذه المهمة الإشراف التقني والإداري على السواء، وستتعلق بتقديم إرشادات داخلية لموظفي اليونيدو، بالإضافة إلى الترويج الخارجي لأنشطة اليونيدو. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | دال 11 وسيتولى توجيه هذا البرنامج الرئيسي وإدارته المديرون الإداريون والمديرون ذوو الصلة، حسب الاقتضاء. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | هاء 9 وسيتولى توجيه هذا البرنامج الرئيسي وإدارته المديرون الإداريون والمديرون ذوو الصلة، حسب الاقتضاء. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | واو 2 سيتولى مهمة توجيه هذا البرنامج الرئيسي وإدارته المديرون الإداريون والمديرون ذوو الصلة، حسب الاقتضاء. |
Group training in the field or at Headquarters for United Nations information centre directors, national information officers, library assistants, administrative assistants and staff of information components of peacekeeping and peacebuilding missions | أ التدريب الجماعي في الميدان أو في المقر لمديري مراكز الأمم المتحدة للإعلام، والموظفين الإعلاميين الوطنيين، ومساعدي شؤون المكتبات، والمساعدين الإداريين، وموظفي العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وبناء السلام |
In 2002, the percentage of women directors of all directors was approximately 26 . | وفي عام 2002، كانت النسبة المئوية للنساء المديرات من بين كافة المديرين تناهز 26 في المائة. |
Palau's immigration officers, through attendance at seminars held by the International Organization for Migration, Pacific Island Forum, Pacific Immigration Directors Conference, and other organizations, are trained in detecting forged and fraudulent documents. | د رب موظفو الهجرة في بالاو، من خلال مشاركتهم في حلقات دراسية عقدتها المنظمة الدولية للهجرة، ومنتدى جزر المحيط الهادئ، ومؤتمر مديري الهجرة بالمحيط الهادئ ومنظمات أخرى، على الكشف عن الوثائق المزورة والمستخرجة بطرق احتيالية. |
It was incumbent on programme directors and budget officers to present outputs in a way that made it possible to make a correct and impartial assessment when considering eliminating any of them. | ومن الواجب على مديري البرامج والمسؤولين عن الميزانيات أن يعرضوا تلك النواتج على نحو يتيح تقييمها بصورة صحيحة وبشكل غير منحاز عند توخي إلغاء بعضها. |
Recommendation 3. Regional Directors | التوصية ٣ المديرون اﻻقليميون |
Directors are like that. | المخرجون مثل هذا |
It is recognized that not all non executive directors can be considered independent directors. | كذلك بأنه ينبغي للمجلس أن يكشف عن الأسباب التي تجعله يعتبر أن مديرا غير تنفيذي (أو مديرا إشرافيا ) هو مدير مستقل. |
And then a few of the directors, two in particular, actually three of the directors, want to plot with | وكان بعض المستشارين، اثنان بالتحديد في الحقيقة هم ثلاثة، أرادوا التخطيط مع نابليون |
During the 2000 2003 period, the number of women appointed as directors and deputy directors increased from 10 to 15. | وخلال الفترة 2000 2003، ازتفع عدد النساء المعينات بمنصب مدير أو وكيل مدير من 10 إلى 15. |
Furthermore, it implies that 319 directors and only 17 women directors earn more income, which indicates that men have better economic security, because they are more numerous at the positions of directors. | وفضلا عن ذلك، فإن هذا يعني أن 319 مديرا و 17 مديرة فقط يكسبون المزيد من الأموال، مما يعني أن الرجل أفضل أمنا اقتصاديا لأنه متواجد بشكل أكثر عددا في مناصب المدير. |
National Directors, Units 12 155. | مديرون وطنيون 12 155 |
I've always given directors priority. | أنا دائما ما أ عطي الاولويه للمخرج |
Where are the directors going? | إلى أين سيذهب المديرون |
Ladies and gentlemen officers and noncommissioned officers, your attention, please. | سيداتي وسادتي... الضباط وضباط الصف انتباهكم، من فضلكم |
The ad hoc consultative group took the view that directors should disclose the mechanism for setting directors' remuneration and its structure. | 57 رأى الفريق الاستشاري المخصص أنه ينبغي للمدراء الكشف عن الالية الخاصة بتحديد مرتبات ومكافآت المدراء وهيكل هذه الآلية. |
Including writers and directors, and have fun getting yelled at. | ويتضمن هذا المؤلفين والمخرجين أقضوا وقتا ممتعا وأهتفوا |
Secretaries General and Directors of Ministerial Office 0 29. | أمناء عموميون ومديرو ديوان صفر 29 |
Out of 49 partners and directors of HlG Capital, | 1409 الشركاء وإدارة أي عاصمة الشيشان |
Assistant Directors AKIRA KIYOSUKE, KENKICHI HARA | المساعدون (أكيرا كيوسوكي) ، (كينكيتشي هارا) |
Composition and officers | التكوين وأعضاء المكتب |
And the officers? | والضباط |
Offices of the Directors General, at Geneva, Vienna and Nairobi | مكاتب المديرين العامين في جنيف وفيينا ونيروبي |
In the Ministry of Education and Training, there is one Deputy Minister, one director, 6 deputy directors and 11 directors of provincial department who are women. | وفي وزارة التربية والتدريب، توجد امرأة واحدة في منصب وكيل وزير ، وواحدة في منصب مدير و 6 في منصب نائب مدير و11 مديرة في مديريات المحافظات. |
Invite those Member States that have not yet set up regional offices for the Boycott of Israel in their countries, to do so and to designate directors for such offices as well as their liaison officers. | 2 دعوة الدول الأعضاء التي لم تنشئ مكاتب إقليمية إسلامية للمقاطعة في بلدانها أن تقوم بذلك، وتعيين مدراء لها، وتسمية ضباط اتصالها. |
professional of officers (JPOs), national officers, | الموظفون الفنيون المبتدئون، الموظفون الوطنيــون، |
Of these, four were officers, including two commanding officers six were warrant officers and seven were from other ranks. | وشمل هذا العدد أربعة ضباط من بينهم ضابطان قائدان وستة ضباط صف إضافة إلى سبعة أفراد من رتب أخرى. |
The directors owned 6 of the club. | الإدارة تملك 6 من النادي. |
But, how many drama directors are there? | لكن كم عدد مخرجون الدراما |
I miss you too. Come on, directors. | و آنا آفتقدك آيضا |
Related searches : Officers And Directors - Officers, Directors - Directors, Officers - Directors, Officers, Employees - Officers, Directors, Employees - Officers Or Directors - Directors Officers Insurance - Directors, Executive Officers - Directors, Officers, Agents - Directors Officers Liability - Officers And Men - Officers And Ratings - Officers And Crew - Officers And Employees