Translation of "managers and employees" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Managers and employees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These include schoolchildren and teachers, top managers, ethnic minority Dutch nationals, employers and employees. | وهذه الفئات تتضمن أطفال المدارس والمدرسين، وكبار المدراء، والرعايا الهولنديين من الأقليات العرقية، وأرباب الأعمال، والموظفين. |
The CBRC uncovered 1,272 criminal cases and disciplined 6,826 bank employees (including 325 senior managers). | كما كشفت اللجنة الرقابية المصرفية للصين عن 1272 حالة جنائية وأصدرت أحكاما تأديبية على 6826 من موظفي البنوك (بما في ذلك 325 من كبار المديرين). |
(c) Conduct ethics, corruption and fraud awareness training sessions and workshops among managers, international and local employees and other stakeholders | (ج) تنظم دورات تدريبية وحلقات عمل بين المديرين والعاملين الدوليين والمحليين وغيرهم من أصحاب المصلحة بشأن أخلاقيات المهنة والتوعية بالفساد وبالاحتيال |
In our work places, managers with fixed mindsets don't welcome feedback as much, and they don't mentor employees as much. | في أماكن عملنا، لايرحب المدراء ذوو العقلية الثابتة بردود الفعل كثير ا، ولا يقودون الموظفين كثير ا. |
As Asian wages rise, factory managers are already looking for opportunities to replace employees with robots, even in China. | مع ارتفاع الأجور الآسيوية، بدأ مديرو المصانع بالفعل في البحث عن الفرص للاستعاضة عن الموظفين بالروبوتات، وحتى في الصين. |
In 1991, Michael Harris Bond and colleagues conducted a study among students in 23 countries, using a survey instrument developed with Chinese employees and managers. | في عام 1991، أجرى مايكل هاريس بوند وزملاؤه دراسة بين الطلاب في 23 بلد ا، باستخدام أداة استقصائية تم تطويرها مع الموظفين والمديرين الصينيين. |
And if you talk to certain managers, they'll tell you that they don't want their employees to work at home because of these distractions. | إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات. |
Call it simulated apprenticeship if your company has a shortage of supportive managers to train employees, they can be modeled in the software. | وبوسعنا أن نطلق على هذا التدريب بالمحاكاة فإذا كانت شركتك تعاني من نقص في المديرين الداعمين لتدريب الموظفين، فمن الممكن تغذية برنامج كمبيوتر خاص بالنماذج المرغوبة. |
If you talk to certain managers, they'll tell you that they don't want their employees to work at home because of these distractions. | إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات. |
Leaders and Managers | زعماء ومدراء |
With apartheid style practices including the gunning down of local workers by a Chinese manager in Zambia Chinese managers impose appalling working conditions on their African employees. | وفي ظل ممارسات التمييز العنصري ـ بما في ذلك إطلاق النار على عمال محليين بواسطة مدير صيني في زامبيا ـ يفرض المديرون الصينيون ظروف عمل مروعة على مرؤوسيهم من الأفارقة. |
Similarly only 12 and 7 of women are among the department managers and general managers respectively. | وبالمثل، لا يوجد غير 12 في المائة و7 في المائة من النساء بين مديري الإدارات والمديرين العامين، على التوالي. |
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time. | وفضلا عن ذلك فإن نسبة 7.2 في المائة من الموظفات و 2.2 في المائة من الموظفين مستخد مون لبعض الوقت. |
CA And how many employees? | ك أ كم عدد الموظفين |
In the Public Service, women account for 24 of senior managers and 41 of middle managers. | وفي القطاع العام، تمثل المرأة 24 في المائة من كبار المديرين و41 في المائة من المديرين من مستوى الإدارة المتوسط. |
No good just hiring employees, you also have to hire other employees to manage those employees and to enforce the goals of the institution and so forth. | ليس فقط تعيين الموظفين . لكن أيضا ينبغي تعيين موظفين آخرين لإدارة أؤلئك الموظفين و لتنفيذ أهداف المؤسسة وهكذا . |
And I'm one of these managers. | وأنا واحد من هؤلاء المديرين. |
With more money moving around, businesses rehire employees and ask existing employees to work more hours. | ومع توفر المزيد من الأموال، تعود الشركات إلى تعيين الموظفين وتطلب من الموظفين الحاليين العمل لساعات أطول. |
Learning Managers Forum | واو منتدى مديري التعلم |
Greet the managers. | القى التحية على المخرجيين |
with no employees. | بدون موظفين. |
Communication skills for managers | مهارات اﻻتصال للمديرين |
If employers tell their new employees that a pension saving plan is available, and even promise to match employees contributions, a significant fraction of employees still will not participate. | أما إذا خير أصحاب العمل موظفيهم الجدد في الالتحاق بصندوق ادخاري متاح، وحتى لو وعد أصحاب العمل بالتبرع للصندوق بحصة تضاهي الحصة التي يساهم بها كل موظف، فلسوف يمتنع عدد غير قليل من الموظفين عن الاشتراك. |
B. Education and training of policy makers, managers | تعليم وتدريب مقرري السياسات والمديرين وغيرهم من الموظفين |
I had 90 employees. | لدي تسعون موظفا |
It depresses the employees. | وجودي يسبب للموظفين اكتئاب |
In 2009, they had 400,000 employees, by which time the U.S. employees had moved to 105,000, whereas the Indian employees had gone to 100,000. | في العام 2009، كان لدى الشركة 400,000 موظف، وفي ذلك الوقت كان في الولايات المتحدة 105,000، بينما ارتفع عدد الموظفين في الهند إلى 100,000. |
The employees were very nice and smiling again. | كان الموظفون باسمين، ولطفاء للغاية أيض ا. |
Bangladesh Garment Workers apos and Employees apos Federation | اتحاد عمال ومستخدمي صناعة الملبوسات في بنغﻻديش |
Certified agreements would continue to exist between employees, unions and employers, but flexible agreements might be made directly between employers and employees. | وستبقى اﻻتفاقات المعتمدة قائمة بين العمال والنقابات وأرباب العمل، ولكن يجوز عقد اتفاقات مرنة بصورة مباشرة بين رب العمل والعاملين لديه. |
Bavaria s government increased the workweek from 38.5 to 40 hours for older employees and to 42 hours for younger employees. | كما زادت حكومة بافاريا ساعات العمل الأسبوعية من 38.5 ساعة إلى 40 ساعة للعاملين الأكبر سنا ، وإلى 42 ساعة للعاملين الأصغر سنا . |
This benefit is available to employees whose employer's regular workforce is at least 50 employees. | وهذا الاستحقاق متاح لموظفي رب العمل الذي لا يقل عدد الموظفين النظاميين الذين يشتغلون عنده عن 50 موظفا . |
The GM had 15 employees as at 31 December 2004 (31 December 2003 18 employees). | 19 كانت الآلية العالمية تشغل 15 موظفا إلى غاية 31 كانون الأول ديسمبر 2004 (18 موظفا في 31 كانون الأول ديسمبر 2003). |
Connection managers should be used | يجب استعمال مدراء الاتصال |
Who knew about extension managers? | من كان يعرف عن مدير الإضافات |
by the managers ( angels ) affair . | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
Oversight reports to programme managers | دال التقارير المقدمة إلى مديري البرامج |
Messaging using Telepathy connection managers. | التخاطرComment |
managers in the United Nations | جيم تحديــد مسؤولية مديــري البرامج فــي اﻷمــم المتحدة ومساءلتهم |
The managers are going crazy. | سيجن المخرجون |
Who knew about extension managers? | من كان يعرف عن مدير الإضافات (في نظام التشغيل) |
Managers have been trained in social and gender analysis. | تشكيل كوادر في التحليل الاجتماعي ونوع الجنس |
Several organizations confirmed that they had conducted training for managers and that these managers were now more comfortable with writing job descriptions. | وأكدت عدة منظمات أنها أجرت تدريبات للمديرين وأن هؤلاء أصبحوا الآن أكثر قدرة على كتابة توصيف الوظائف. |
E. Employees apos wages loss | هاء خسائر تتعلق بأجور الموظفين |
We'll have new employees soon. | سيكون لدينا موظفين جدد قريبا. |
Related searches : Employees And Managers - Managers And Above - Leaders And Managers - Managers And Supervisors - Supervisors And Managers - Executives And Managers - Managers And Leaders - Directors And Managers - Managers And Executives - Managers And Directors - Officers And Managers - Owners And Managers - Managers And Operators - Management And Employees