Translation of "office of issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

No. of document or office Branch Services issue (not yet issued)
رمز الوثيقة الصادرة )التي لم تصدر بعد(
The issue of the human rights sub office in Gali remains unresolved.
لا تزل مسألة المكتب الفرعي لحقوق الإنسان في غالي دون حل.
1. The issue of space at the United Nations Office at Geneva has become critical.
١ أصبحت مسألة الحيز المكاني مسألة حرجة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
He indicated that the issue would, when appropriate, be revisited by the Office of Foreign Missions.
وأشار إلى أن مكتب البعثات الخارجية سيعود إلى هذه المسألة في الوقت المناسب.
The Head of Tbilisi office of UNHCR, the lead United Nations agency on the issue, participated in the meeting.
وشارك في الاجتماع رئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تبليسي وهو وكالة الأمم المتحدة الرائدة بشأن الموضوع.
Its placement in the Office of the Under Secretary General reflects the importance of the issue to the Department.
وتمركزها في مكتب وكيل الأمين العام يعكس أهمية المسألة في نظر الإدارة.
At the close of each private meeting the Committee may issue a communiqué through the Office of the High Commissioner.
لدى انتهاء أية جلسة سرية، يجوز للجنة إصدار بلاغ عن طريق مكتب المفوض السامي.
The Department of Peacekeeping Operations is consulting closely with the Office of Legal Affairs on all aspects of this important issue.
وتتشاور إدارة عمليات حفظ السلام بصورة وثيقة مع مكتب الشؤون القانونية بشأن جميع جوانب هذه القضية المهمة.
79. The issue of non IPF related field office workload was the subject of a detailed empirical study undertaken in 1992.
٩٧ وقال المدير إن موضوع حجم العمل في المكاتب الميدانية الذي ﻻ يتصل بأرقام التخطيط اﻻرشادية كان موضع دراسة تجريبية مفصلة تمت في ١٩٩٢.
19. Decides to revert to the issue of the mandate of the Office of Staff Legal Assistance at its sixty third session
19 تقرر أن تعاود النظر في المسألة المتعلقة بولاية مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في دورتها الثالثة والستين
The OSCE Chairman in Office also visited Turkmenistan, in April 2005, raising, inter alia, the issue of the situation of minorities in Turkmenistan.
وقام أيضا الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بزيارة تركمانستان في نيسان أبريل 2005، مثيرا في جملة أمور، مسألة حالة الأقليات في تركمانستان.
13. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order
13 تهيب بمفوضية حقوق الإنسان أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
Comment by the Administration. UNU has solicited the advice of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services on this issue.
167 تعليقات الإدارة طلبت الجامعة مشورة مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة.
The team noted that the UNDP office was encouraging a constructive dialogue with the Government on this issue.
وقد ﻻحظ الفريق أن مكتب البرنامج اﻹنمائي يحض على إجراء حوار بناء مع الحكومة بشأن هذا الموضوع.
The issue of the political status of the island has not been addressed since the new Governor, Felix Camacho, took office in January 2003.
72 لم يتطرق البحث إلى مسألة الوضع السياسي للجزيرة منذ أن تسلم الحاكم الجديد، فيلكس كماتشو، مهام منصبه في كانون الثاني يناير 2003.
Based on these reviews, the Office should issue guidelines to facilitate the implementation of strategies and programmes while protecting the interests of the Organization.
وينبغي للمكتب أن يصدر، استنادا إلى تلك الاستعراضات، مبادئ توجيهية من شأنها أن تيسر تنفيذ الاستراتيجيات والبرامج وتحمي في الوقت نفسه مصالح المنظمة.
We also took note of the willingness of the next Greek Chairmanship in Office to present concrete proposals on the issue of a SEECP Secretariat.
ونحيط علما أيضا برغبة الرئاسة اليونانية المقبلة تقديم مقترحات ملموسة عن مسألة أمانة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
VIII.35 The Advisory Committee enquired about the status of the draft code of conduct and was informed that the issue was being actively discussed by the Office of Legal Affairs and the Office of Human Resources Management.
ثامنا 35 واستفسرت اللجنة الاستشارية عن حالة مشروع مدونة قواعد السلوك وأبلغت بأن المسألة يجري بحثها بصورة نشطة في مكتب الشؤون القانونية ومكتب إدارة الموارد البشرية.
The heads of office have been tasked with developing region specific strategies to address this issue, focusing on prevention measures tailored to their areas.
وك ل ف رؤساء المكاتب بإعداد استراتيجيات تلائم احتياجات كل إقليم بغية معالجة هذه المسألة، مع التركيز على تدابير الوقاية المعد ة خصيصا لمناطقهم.
Furthermore, the National Human Rights Office was mandated to examine any complaint alleging a violation of human rights and to issue recommendations to employers.
وفضلا عن ذلك، جرى تكليف المكتب الوطني لحقوق الإنسان بالنظر في أية شكوى تدعي انتهاك حقوق الإنسان، وبإصدار توصيات لأرباب العمل.
Ms. Štimac Radin (Croatia) said that the Office for National Minorities dealt specifically with the issue of Roma women and institutional attitudes towards minorities.
45 السيدة شتيماك رادين (كرواتيا) قالت إن مكتب الأقليات الوطنية ي عنى على وجه التحديد بمسألة نساء الروما والمواقف المؤسسية تجاه الأقليات.
Noting that 22 fascicles already had been translated and that 22 others were being processed by the Office of Conference Services, he urged the Office to spare no effort to issue them as soon as possible.
وقال، بعد أن ﻻحظ أن هناك ٢٢ جزءا جاهزا، وأن ٢٢ جزءا آخر موجود في مكتب شؤون المؤتمرات، إن بلده يحث المكتب على عدم تفويت أية فرصة من أجل نشر الوثائق في أقرب وقت واستغرب السيد زاهــد مـن ناحية أخرى التأخير الذي ﻻحظه في إرسال الجزء المتعلق بمكتب شؤون المؤتمرات على الرغم
The United States Patent and Trademark Office (USPTO) and the courts have seldom considered public policy and morality when addressing the issue of patent eligibility.
43 ومكتب الولايات المتحدة للبراءات والعلامات التجارية والمحاكم نادرا ما تنظر في السياسات والأخلاق العامة لدى معالجة مسألة أهلية الحصول على البراءات.
Requests the Office of the High Commissioner for Human Rights to issue a press release prior to and at the end of the sessions of the Working Group
22 يطلب من مفوضية حقوق الإنسان إصدار بيان صحفي قبل دورة الفريق العامل وبعد انتهائها
On the basis of the budget approved by the Governing Council, the Controller will issue allotments and authorize staffing tables for the administrative budget of the Office.
١٤ واستنادا الى الميزانية التي يقرها مجلس اﻹدارة، سيصدر المراقب المالي بيانا بالمخصصات وسيأذن بوضع جداول الموظفين ﻻدخالها في الميزانية اﻹدارية للمكتب.
The Office of Women's Affairs and Family Development is in the process of developing a list of indicators to assess social situations, including the issue of violence against women.
يعكف مكتب شؤون المرأة وتنمية الأسرة على إعداد قائمة بالمؤشرات لتقييم الحالات الاجتماعية، بما في ذلك مسألة العنف ضد المرأة.
A. Office of the A. Office of the
باء مكتب تنظيم الموارد البشرية
B. Office of Programme B. Office of Programme
باء مكتــب تخطيـــط البرامج والميزانية والشؤون المالية
C. Office of Human C. Office of Human
جيم مكتـــب تنظـــيم المــوارد البشرية
Date of issue
تاريخ الإصدار
Summary of issue
موجز القضية
Within three days following the date of receipt of the report of the Technical Office, the Council of Representatives shall issue an appropriate decision, where necessary setting new minimum wages.
186 وفي غضون ثلاثة أيام بعد تاريخ استلام تقرير المكتب التقني يصدر مجلس الممثلين قرارا ملائما يحد د عند الاقتضاء أجورا دنيا جديدة.
(i) Office of the Chief of the Geneva Office
'1 مكتب رئيس مكتب جنيف
The issue of thematic debates continues to be a sensitive issue.
لا تزال مسألة المناقشات المواضيعية قضية حساسة.
In the same vein, paragraph 30 of the report indicates that the Secretary General will issue a bulletin establishing an ethics office by the end of the month of October.
وعلى نفس المنوال، تشير الفقرة 30 من التقرير إلى أن الأمين العام سيصدر نشرة تتعلق بإنشاء مكتب للأخلاقيات بحلول نهاية شهر تشرين الأول أكتوبر.
In the run up to elections, the Task Force addressed the obstacles facing women candidates campaigning for office as well as the issue of their personal security.
وفي آذار مارس 2005، قدمت فرقة العمل إلى اللجنة الانتخابية المستقلة تعديلات تراعي نوع الجنس، لإدخالها على القانون الانتخابي.
On that issue, the Executive Secretary also stressed that the United Nations Sudano Sahelian Office also ensured the participation of representatives from 22 countries of the Sudano Sahelian region.
وبشأن هذه القضية، أكد اﻷمين التنفيذي أيضا أن مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية كفل بالفعل أيضا مشاركة ممثلين من ٢٢ بلدا من المنطقة السودانية الساحلية .
Current status of issue
الحالة الراهنة للقضية
On June 9 Afghanistan s Ministry of Foreign Affairs officially complained to Patricia McPhillips, UNESCO's representative to Afghanistan who subsequently promised to report the issue to UNESCO s central office.
هذا وقد تقدمت وزارة أفغانستان للشئون الخارجية في التاسع من يونيو حزيران بشكوى رسمية إلى باتريشيا ماكفيليبس، ممثلة اليونسكو في أفغانستان التي وعدت بعد ذلك بإبلاغ المكتب المركزي لليونسكو بهذه القضية.
The Office is finalizing phase I of Issue Track, a recommendations monitoring system that is part of the electronic working papers project aimed at automating and enhancing the audit processes.
ويضع المكتب اللمسات النهائية على المرحلة الأولى لمشروع نظام متابعة المسائل القائمة، وهو نظام لرصد التوصيات وجزء من مشروع ورقات العمل الإلكترونية الهادف إلى تشغيل عمليات مراجعة الحسابات آليا وتحسينها.
4. Office of the Director General, United Nations Office
٤ مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
4. Office of the Director General, United Nations Office
مكتب المديـر العام، مكتب اﻷمــم المتحدة في جنيف
(a) Office of the Under Secretary General Executive Office
)أ( مكتب وكيل اﻷمين العام
Office of Legal Affairs (International Tribunal, Commission of Experts, Executive Office)
)المحكمة الدولية، لجنة الخبراء، المكتب التنفيذي(
After all, the issue of development is no less important than the issue of peace.
وبعد كل هذا، فإن قضية التنمية ليست أقل أهمية من قضية السﻻم.

 

Related searches : Of Issue - Issue Of - Issue Of Controversy - Issue Of Liability - Issue Of Safety - Issue Of Justice - Issue Of Currency - Issue Of Security - Issue Of Identity - Banks Of Issue - Case Of Issue - Issue Of Ownership - Issue Of Energy - Issue Of Interpretation