Translation of "off duty" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Off duty? | فى أجازة |
You off duty? | أنت خارج العمل |
I was off duty in the washroom. Thanks. | أنا كنت خارج العمل في غرفة الغسييل شكرا. |
I'm off duty. Go on, throw him in. | أنا لست بالخدمة الآن هيا , قم برميه |
Even off duty police officers arrived and surrounded the school. | وحتى ضباط شرطة خارج الخدمة وصلوا وحاصروا المدرسة. |
I'll smoke it later when I'm off duty. Thank you. | سأدخنها لاحقا , عندما أكون خارج الخدمة شكرا لك |
If we wanted to die we'd wait till you were off duty. | إن أردنا أن نموت فسننتظر حتى تنتهي وردية عملك |
Dwayat's spree ended when an off duty Israeli soldier shot and killed him. | انتهت جولة دويات بقيام جندي اسرائيل خارج الخدمة باطلاق النار عليه، مما تسبب بمقتله. |
For divorced women a provision in kindness a duty for those who ward off ( evil ) . | وللمطل قات متاع يعطينه بالمعروف بقدر الإمكان حق ا نصب بفعله المقدر على المتقين الله تعالى كرره ليعم الممسوسة أيضا إذ الآية السابقة في غيرها . |
For divorced women a provision in kindness a duty for those who ward off ( evil ) . | وللمطلقات متاع من كسوة ونفقة على الوجه المعروف المستحسن شرع ا ، حق ا على الذين يخافون الله ويتقونه في أمره ونهيه . |
Duty, duty. | واجب .. |
In fact, I never drink when I'm off duty. Maybe just a little glass of Vichy water. | فى الحقيقة,أنا لا أشرب أيضآ عندما أكون خارج العمل ربما فقط كوب صغير من ماء(فيتشى)0 |
The detainees were generally civilians, although some were off duty military or police personnel when they were detained. | وكان المحتجزون مدنيين عموما ، وإن كان بعضهم من أفراد الجيش أو الشرطة الذين كانوا خارج الخدمة عند اعتقالهم. |
French or German, duty is duty. | فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب |
It's our duty, yes, it's our duty. | هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا. |
Duty! | واجب! |
Duty. | الواجب .. |
Military contingent personnel are also required to wear their uniforms at all times to facilitate monitoring of their movements when off duty. | وي طلب إلى أفراد القوات العسكرية أيضا لبس أزيائهم العسكرية في جميع الأوقات لتسهيل رصد تحركاتهم وهم خارج الخدمة. |
In addition, in the Gaza Strip six off duty UNRWA staff members were injured by gunfire from the direction of IDF positions. | إضافة إلى ذلك، أ صيب ستة من موظفي الأونروا في قطاع غزة خارج أوقات العمل بطلقات نارية أتت من مواقع جيش الدفاع الإسرائيلي. |
Gospel duty! | البشارة واجب! |
Official duty! | واجبهم الرسمى ! |
Duty calls. | نداء العمل. |
Duty calls. | لدي عمل، و الوقت متأخر اصلا |
Duty calls! | نداء الواجب ! |
Main duty station | مركز العمل الرئيسي |
But duty first! | ولكن الواجب الأول! |
My duty, sir. | واجبي، سيدي . |
I'm on duty. | أقوم بعملي |
We're on duty. | نحن نعمل |
Sense of duty? | إحساس بالواجب |
Report for duty. | استعدي لتأدية واجبك |
I'm on duty. | أنا على رأس العمل. |
It's your duty. | انه واجبك |
I'm on duty. | أنا في الخدمة. |
It's a duty. | هذه مهمته. |
Standing sentry duty... | تؤدي الخدمة في حراسة مخزن ذخيرة |
64. It was generally agreed that United Nations personnel should be protected at all times, whether on or off duty, during a United Nations operation. | ٦٤ وات فق عموما على وجوب حماية موظفي اﻷمم المتحدة في جميع اﻷوقات خﻻل عملية اﻷمم المتحدة، سواء أثناء تأدية العمل أو في غير هذه اﻷثناء. |
(ii) Travel to and from residence and place of duty in connection with duty performance (up to 50 kilometres per day as duty) | ٢ السفر من وإلى محل اﻹقامة والعمل ﻷداء مهام رسمية )حتى ٥٠ كيلومترا في اليوم كمهمة رسمية( |
Continued duty of performance | استمرار واجب الوفاء |
He is on duty. | هو في الخدمة. |
I've done my duty. | قمت بواجبي. |
I've done my duty. | قمت بما علي . |
That is our duty. | هذا هو واجبنا. |
non headquarters duty stations | ألف استعراض المنهجية العامة للدراسات اﻻستقصائية ﻷفضل شــروط العمــل السائدة في مراكز العمل خارج المقار |
observation post duty training | التدريب على مهام مراكز المراقبة |
Related searches : Off-duty Hours - Out Off Duty - Be Off Duty - Off Duty Time - Off Duty(p) - Off-duty(a) - Off - Public Duty - Duty Officer - Booth Duty - Intermittent Duty - Primary Duty - Duty Type