Translation of "off duty time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Off duty? | فى أجازة |
You off duty? | أنت خارج العمل |
I was off duty in the washroom. Thanks. | أنا كنت خارج العمل في غرفة الغسييل شكرا. |
I'm off duty. Go on, throw him in. | أنا لست بالخدمة الآن هيا , قم برميه |
Even off duty police officers arrived and surrounded the school. | وحتى ضباط شرطة خارج الخدمة وصلوا وحاصروا المدرسة. |
I'll smoke it later when I'm off duty. Thank you. | سأدخنها لاحقا , عندما أكون خارج الخدمة شكرا لك |
If we wanted to die we'd wait till you were off duty. | إن أردنا أن نموت فسننتظر حتى تنتهي وردية عملك |
Take some time off next time. | خذي بعض الوقت المرة القادمة |
Dwayat's spree ended when an off duty Israeli soldier shot and killed him. | انتهت جولة دويات بقيام جندي اسرائيل خارج الخدمة باطلاق النار عليه، مما تسبب بمقتله. |
Okay. Enjoy your time off. | حسنا ، أرجوك ع د م رتاح |
Enjoy a relaxing time off. | أرجوك، ع د بأمان |
Conditions for the granting of compensatory time off or for the payment of overtime or night differential at each duty station shall be set by the Secretary General. | يحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل الشروط الخاصة بمنح اﻹجازة التعويضية ودفع أجر عن العمل اﻹضافي أو فرق اﻷجر عن العمل الليلي. |
For divorced women a provision in kindness a duty for those who ward off ( evil ) . | وللمطل قات متاع يعطينه بالمعروف بقدر الإمكان حق ا نصب بفعله المقدر على المتقين الله تعالى كرره ليعم الممسوسة أيضا إذ الآية السابقة في غيرها . |
For divorced women a provision in kindness a duty for those who ward off ( evil ) . | وللمطلقات متاع من كسوة ونفقة على الوجه المعروف المستحسن شرع ا ، حق ا على الذين يخافون الله ويتقونه في أمره ونهيه . |
Just take some time off. Okay. | يجب أن تحصل علي اجازة |
Oh, I had some time off. | كانلدي وقتفراغ. |
Duty, duty. | واجب .. |
In fact, I never drink when I'm off duty. Maybe just a little glass of Vichy water. | فى الحقيقة,أنا لا أشرب أيضآ عندما أكون خارج العمل ربما فقط كوب صغير من ماء(فيتشى)0 |
Stefan Sagmeister The power of time off | ستيفان ساغمايستر أهمي ة الإجازة |
OVERTIME, COMPENSATORY TIME OFF AND NIGHT DIFFERENTIAL | العمـل اﻹضافــي واﻹجازة التعويضيــة وفــرق اﻷجر عن العمل الليلي |
But even this wears off in time. | ولكن حتى هذا يلبس في الوقت المناسب. ماذا في ذلك ، إذا كانت بعض الكتل القديمة من البحر |
That means we get no time off. | ذلك يعني بأن نـا لن نحصل على الراحـة |
Every time one of these goes off... | كما تعلمون، في كل مرة واحد من هذه الأمور تنفجر ... |
Running off at a time like this. | لماذا هرب في هذا التوقيت |
We're wasting time. Take your coats off. | نحن نضيع الوقت , اخلع معطفك |
We got time off for good behaviour. | حصلنا على إجازة لحسن السلوك |
What time do you get off tonight? | متى ينتهي عمل ك الليلة لماذا |
At the same time, APG is fully operational at all four duty stations. | وفي الوقت ذاته، يعمل برنامج توزيع مهام المترجمين الفوريين بشكل كامل في جميع مراكز العمل الأربعة. |
The detainees were generally civilians, although some were off duty military or police personnel when they were detained. | وكان المحتجزون مدنيين عموما ، وإن كان بعضهم من أفراد الجيش أو الشرطة الذين كانوا خارج الخدمة عند اعتقالهم. |
The helicopter then took off a second time. | ثم أقلعت هذه الهليكوبتر ثانية. |
I'm really not letting you off this time. | !لن أدعك تفلتين هذه المرة |
Time to be off. She's coming back, Phile. | . حان وقت العودة (لقد عادت ، يا (فيليب |
Those beastly guns popping off all the time. | تلك الأسلحة المتوحشة التى تنفجر طوال الوقت |
French or German, duty is duty. | فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب |
Rule 303.2 Overtime, compensatory time off and night differential | العمل الإضافي والإجازات التعويضية وفرق الأجر عن العمل الليلي |
303.2 Overtime, compensatory time off and night differential . 14 | العمل اﻻضافي واﻻجازة التعويضية وفرق اﻷجر عن العمل الليلي |
We shaved five days off the previous best time. | لقد كسرنا الرقم العالمي السابق بخمسة ايام |
Plenty of time for reading in the off watches. | هناك الكثير من الوقت للقراءة في ساعات الفراغ |
Have a nice time, with June off your hands | لتقضي وقتا جميلا وأنت محتضنة جين بين ذراعيك |
You got any time off tomorrow from the hospital? | ألديك وقت فراغ غدا في المستشفى |
You have damned little time to off the man. | لديك وقت قليل جدا للتخلص من الرجل. |
Must you break off at this time every evening? | اللعنة هل يجب تتوقف دائما فى هذا الوقت |
BF All right! You have to turn off the TV from time to time. | باري فريدمان هلا صمت قليلا .. ! |
It's our duty, yes, it's our duty. | هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا. |
The cat goes a third time to the church, this time finishing off the fat. | تذهب القطة للمرة الثالثة إلى الكنيسة وتجهز على الدهن كله. |
Related searches : Off Duty - Duty Time - Off-duty Hours - Out Off Duty - Be Off Duty - Off Duty(p) - Off-duty(a) - Off Time - Time Off - Reasonable Time Off - Pay Time Off - Switch-off Time - Pay Off Time - Your Time Off