Translation of "public duty" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As servants of the public, it is our duty to hound this man. | ونحن كخدم للجمهور, فإنه من واجبنا ان نصطاد هذا الرجل, |
Others placed one copy of the budget in a public library and considered that their public information duty had been thereby fulfilled. | في حين قامت حكومات أخرى بوضع نسخة من الميزانية في المكتبة العامة ورأت أنها وفت بقيامها بذلك بواجبها فيما يتصل بإعلام الجماهير. |
Duty, duty. | واجب .. |
French or German, duty is duty. | فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب |
The Council is entrusted, inter alia, with the competence to appoint and relieve of duty judges and public prosecutors. | وتناط بالمجلس اﻷعلى للقضاء، في جملة أمور، صﻻحية تعيين القضاة والمدعيين العامين وإعفائهم من مهامهم. |
And wasn't it your husband's duty as chief investigator to uncover the source of this betrayal of public trust? | و ألم يكن من واجبات زوجك كرئيس للتحقيقات ان يكشف مصدر هذه الخيانة لثقة الجمهور |
It's our duty, yes, it's our duty. | هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا. |
Duty! | واجب! |
Duty. | الواجب .. |
The Policy on the Duty to Accommodate Persons with Disabilities in the Federal Public Service came into effect in June 2002. | 101 دخلت السياسة المتعلقة بوجوب استيعاب المعوقين في الوظائف العمومية الاتحادية حيز النفاذ في حزيران يونيه 2002. |
Other potential means of raising revenue were duty on alcohol and cigarettes, as well as taxes on salaries of public servants. | وثمة وسائل ممكنة أخرى لزيادة اﻹيراد هي الرسوم المفروضة على المشروبات الكحولية والسجائر، وكذلك الضرائب المفروضة على مرتبات موظفي الخدمة العامة. |
Gospel duty! | البشارة واجب! |
Off duty? | فى أجازة |
Official duty! | واجبهم الرسمى ! |
Duty calls. | نداء العمل. |
Duty calls. | لدي عمل، و الوقت متأخر اصلا |
Duty calls! | نداء الواجب ! |
(iv) The Act on the Public Prosecution Office, which provides that the Prosecutor has a duty to oversee compliance by public administration bodies with laws and regulations, and to review the legality of binding regulations issued by public administration bodies. | 4 قانون مكتب الادعاء العام، الذي ينص على أن واجب الادعاء العام هو السهر على امتثال الهيئات الإدارية العامة للقوانين والأنظمة واستعراض شرعية الأحكام الملزمة التي تصدرها الهيئات الإدارية العامة. |
Main duty station | مركز العمل الرئيسي |
But duty first! | ولكن الواجب الأول! |
My duty, sir. | واجبي، سيدي . |
I'm on duty. | أقوم بعملي |
We're on duty. | نحن نعمل |
Sense of duty? | إحساس بالواجب |
Report for duty. | استعدي لتأدية واجبك |
I'm on duty. | أنا على رأس العمل. |
It's your duty. | انه واجبك |
I'm on duty. | أنا في الخدمة. |
It's a duty. | هذه مهمته. |
Standing sentry duty... | تؤدي الخدمة في حراسة مخزن ذخيرة |
You off duty? | أنت خارج العمل |
His duty to report is a prerequisite to the public right to access information and the particular ban is an excessive and disproportionate restriction. | وواجبه في الإبلاغ شرط مسبق لحق الجمهور في الاطلاع على المعلومات، ويشكل الحظر المذكور تقييدا مفرطا وغير متناسب. |
(ii) Travel to and from residence and place of duty in connection with duty performance (up to 50 kilometres per day as duty) | ٢ السفر من وإلى محل اﻹقامة والعمل ﻷداء مهام رسمية )حتى ٥٠ كيلومترا في اليوم كمهمة رسمية( |
Continued duty of performance | استمرار واجب الوفاء |
He is on duty. | هو في الخدمة. |
I've done my duty. | قمت بواجبي. |
I've done my duty. | قمت بما علي . |
That is our duty. | هذا هو واجبنا. |
non headquarters duty stations | ألف استعراض المنهجية العامة للدراسات اﻻستقصائية ﻷفضل شــروط العمــل السائدة في مراكز العمل خارج المقار |
observation post duty training | التدريب على مهام مراكز المراقبة |
(Mrs. Dodson) duty station. | ومضت تقول إنه تم اعتماد إجراءات مخصصة، لكل مركز عمل على حدة. |
Duty travel 52 243.66 | السفر في مهام رسمية |
Don't do jury duty! | لا تقوموا بواجب هيئة المحلفين! |
Yeah? Reporting for duty. | جلبت سلاحك. نعم، سيدي |
I'm on duty now. | سأذهب إلى العمل الآن |
Related searches : Public-public Partnerships - Duty Officer - Booth Duty - Intermittent Duty - Primary Duty - Duty Type - Duty Suspension - Duty Tax - Fuel Duty - Duty Factor - Duty Unpaid - Specific Duty