Translation of "of these days" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe I will one of these days. One of these days. | ربما سافعل يوم من الايام ___يوم من الايام |
And these days... Okay, okay. And these days... | وهذه الأيام ... حسنا وهذه الأيام |
These days? | في هذه الايام .. ! |
And one of these days, | و يوما ما |
... buttheremustbequiteafew of these worn in Europe these days. | ولكن لابد أن يكون هناك عدد قليل تماما منها يلبس فى أوربا هذه الأيام |
Kids these days! | الصغار هذه الأيام |
Yes, these days. | نعم، هذه الأيام |
So, kids these days, | حسن ا يا أطفال هذه الأيام، |
Young kids these days... | .............. شباب هذه الأيام |
The young these days! | يالشباب هذه الأيام! |
one of these days, you'll bore me. | فى مثل هذة الأيام سوف تثير سأمى |
Travelling is easy these days. | السفر سهل هذه الأيام. |
Prices are high these days. | الأسعار غالية هذه الأيام. |
They'll fund anything these days. | أنهم يمولون أي شئ هذه الأيام. |
But these days, they'll use... | .....لكن هذه الأيام يستخدمون |
Good afternoon, kids these days. | مساء الخير، أطفال هذه الأيام |
How are you these days? | كيف حالك هذه الأيام |
Kids these days. So funny. | الم بتدئين هذه الايام. مضحكين جدا |
Everything is everywhere these days. | كل شيء في كل مكان هذه الأيام، |
She's constantly late these days. | أنها دائما تتأخر هذه الأيام |
These days, bits are cheap. | هذه الأيام البايت (ذاكرة رقمية) زهيد الثمن، بكل أسف هذا يعني |
You never know these days. | أنت لا تعرف هذه الأيام. |
Oh, very busy these days. | أوه، مشغول جدا في هذه الأيام. |
Can't be helped these days. | بهذا الزمن ليس بيدنا حيلة |
How are you these days? | كيف حالك هذه الأيام |
Busy at work these days? | مشغول في العمل هذه الأيام |
How is Honoré these days? | كيف حال (أونوريه) هذه الأيام |
Nothing is sure these days. | لا شيء أكيد هذه الايام. |
Oh, these last two days. | أوه، هذين اليومين الماضيين |
Do you write these days? | هل تكتب هذه الأيام |
How's Ms. Blanche these days? | كيف حال الآنسة بلانش هذه الأيام |
A lot of amateurs make movies these days. | يكثر هذه الأيام هواة صانعي الأفلام |
Cherish these early days of your relationship, honey. | قد ري الأيام الأولى من علاقت ك ، ياحبيبتي |
One of these days, it will kill him. | يوم من الأيام ، سيقتله هذا |
Nobody dies of pneumonia these days. He will. | لا أحد يموت هذه الأيام جر اء الالتهاب الرئوي |
Guess I spook kind of easy these days. | يبدو أنني أرتعب بسهولة هذه الأيام |
I shall find time one of these days. | سأجد وقت بأحد هذه الأيام |
I'll probably get married one of these days, | ربما سأتزوج أحد هذة الأيام |
Well, you'll have to one of these days. | سوف تفكر فى يوم من الأيام |
One of these days. That's a promise. Good. | ربما فى يوم ما, هذا وعد حسن |
He'll overstep the mark one of these days. | ماذا ي خفـي الآن يـومـا ما سيتجاوز الحــد! |
I want every minute of these 4 days. | أرغب أن أستغل كل دقيقة خلال هذه الأيام الأربعة |
I will one of these days. Why wait? | أنا سأفعل هذا فى يوم من الأيام ماذا تنتظرين |
One of these days he'll get tired of this. | وسينفد صبره ذات يوم |
Europe these days is vacillating between these two approaches. | وأوروبا اليوم متذبذبة بين هذين النهجين. |
Related searches : These Days - One Of These Days - These Two Days - Over These Days - Especially These Days - Enjoy These Days - Remember These Days - These Days Are - Until These Days - At These Days - During These Days - For These Days - Within These Days - These Last Days