Translation of "obliged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Obliged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Much obliged. | ممتن كثيرا |
Much obliged. | شكرا لك |
Much obliged. | ممتن جدا |
Much obliged. | شكرا جزيلا |
I'm obliged. | . انا شاكر لك |
Much obliged. | شكرا لك |
Well, much obliged. | شكرا |
Much obliged, Tony. | شكرا لك (توني ) |
Much obliged, marshal. | أشكرك يا مدير الشرطة |
I'm much obliged. | أنا ممتن لك كثيرا |
And he obliged us. | وألزمنا بذلك وتعهدنا له. |
Okay, cap. Much obliged. | حسنا أيها الشرطى ، سنلتزم بهذا |
Much obliged, Mr. President. | شكرا جزيلا سيدي الرئيس |
I'm very much obliged, Morgan. | (أنا ممتن لك بشدة (مورجان |
I'm obliged to you, Ed. | انا شاكر لك, ايد . |
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate. | على سبيل المثال لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة. |
Nobody's obliged to be a genius. | لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. |
I'm very much obliged to you. | . أنا ممتن لك بشدة |
I'm not obliged to tell you. | لا تهمني حكاياتك |
Much obliged for the lift, Ed. | شكرا جزيلا على المعاونه, ايد . |
But so far we have not obliged. | ولكننا حتى اﻵن لم نفعل ذلك. |
Please, it's important. I'd be much obliged. | أرجوك الأمرهام، سأكون ممتنة لك كثيرا |
I, for one, will be greatly obliged. | سأكون ممنون لك |
Don't feel obliged to keep me company. | ألا تشعر بأنك ملزم على مرافقتي |
I've been obliged to know you, Ben. | لقد سعدت بمعرفتك بن |
A grateful voice murmured, Much obliged, guv'nor. | ... تمتم بنبرة إمتنان ممتن كثيرا ، أيها الم حافظ |
In this regard, the EU has often obliged. | كثيرا ما يرحب الاتحاد الأوروبي بهذه الرغبة. |
Governments promptly obliged with more of the same. | وسرعان ما وجدت الحكومات أنها مرغمة على إحداث المزيد من الإحباط وعدم الرضا. |
And the magicians were obliged to fall prostrate . | وأ لقي السحرة ساجدين . |
And the magicians were obliged to fall prostrate . | وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله . |
This obliged employers to calculate their payment obligations. | وقد أجبر هذا أرباب العمل على حساب التزاماتهم بالدفع. |
I would be greatly obliged to your lordship. | سأكون مقد را لك كثيرا سيدى القاضى |
And so I'm obliged to suffer their taunting. | وهكذا أجد نفسي مضطرا لتحم ل سخريتهم |
I'd be obliged, sir, if you would leave. | سأكون ممتنا سيدي ، إذا غادرت المكان |
Much obliged, Cody. We needed that extra gun. | جزيل الشكر كودى لقد كنا بحاجه للمساعده |
I am much obliged for this immediate interview. | تشرفت بهذة المقابلة الفورية |
(h) Spouses are obliged to support each other materially. | (ح) الزوجان ملزمان بمساعدة كل منهما الآخر ماديا. |
The husband was then obliged to pay her maintenance. | والزوج ملزم حينئذ بدفع نفقات إعالتها. |
The villagers are obliged to use this filthy water. | ي جبر القرويون على شرب هذه المياه القذرة |
I was obliged to tell her who you were. | كنت مضطرا لإخبارها عنك. |
Much obliged, sir. Don't start with the formalities now. | بكل سرور , يا سيدى لا تبدأ بالرسميات الآن |
And, in such case, the carrier is obliged to deliver. | وفي هذه الحالة، يكون الناقل ملزما بتسليم البضاعة. |
Similarly, no one is obliged to declare his her religion. | وعلى غرار ذلك، ﻻ يلزم أحد بإعﻻن ديانته. |
Well, thank you, my lord. I'm obliged to your lordship. | شكرا ايها اللورد, وانا مقد ر لكم |
I'm deeply obliged to you for your kind assistance, sir. | ممنون لك لمساعدتك الرحيمة ، سيدي |
Related searches : Was Obliged - Obliged For - Felt Obliged - As Obliged - Mutually Obliged - Remain Obliged - Being Obliged - Obliged Party - Were Obliged - Obliged Entities - Obliged With - Most Obliged - Obliged Person - Obliged Towards