Translation of "obliged party" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Obliged - translation : Obliged party - translation : Party - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Much obliged.
ممتن كثيرا
Much obliged.
شكرا لك
Much obliged.
ممتن جدا
Much obliged.
شكرا جزيلا
I'm obliged.
. انا شاكر لك
Much obliged.
شكرا لك
Well, much obliged.
شكرا
Much obliged, Tony.
شكرا لك (توني )
Much obliged, marshal.
أشكرك يا مدير الشرطة
I'm much obliged.
أنا ممتن لك كثيرا
And he obliged us.
وألزمنا بذلك وتعهدنا له.
Okay, cap. Much obliged.
حسنا أيها الشرطى ، سنلتزم بهذا
Much obliged, Mr. President.
شكرا جزيلا سيدي الرئيس
I'm very much obliged, Morgan.
(أنا ممتن لك بشدة (مورجان
I'm obliged to you, Ed.
انا شاكر لك, ايد .
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate.
على سبيل المثال لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة.
Nobody's obliged to be a genius.
لا أحد ملزم أن يكون عبقريا.
I'm very much obliged to you.
. أنا ممتن لك بشدة
I'm not obliged to tell you.
لا تهمني حكاياتك
Much obliged for the lift, Ed.
شكرا جزيلا على المعاونه, ايد .
But so far we have not obliged.
ولكننا حتى اﻵن لم نفعل ذلك.
Please, it's important. I'd be much obliged.
أرجوك الأمرهام، سأكون ممتنة لك كثيرا
I, for one, will be greatly obliged.
سأكون ممنون لك
Don't feel obliged to keep me company.
ألا تشعر بأنك ملزم على مرافقتي
I've been obliged to know you, Ben.
لقد سعدت بمعرفتك بن
A grateful voice murmured, Much obliged, guv'nor.
... تمتم بنبرة إمتنان ممتن كثيرا ، أيها الم حافظ
He adds that the State party is obliged to guarantee a person's right to have his conviction reviewed when the first conviction is handed down at second instance.
ويضيف أن الدولة الطرف ملزمة بضمان حق كل شخص في إعادة النظر في الحكم بالإدانة عندما يصدر لأول مرة عن محكمة من الدرجة الثانية.
In this regard, the EU has often obliged.
كثيرا ما يرحب الاتحاد الأوروبي بهذه الرغبة.
Governments promptly obliged with more of the same.
وسرعان ما وجدت الحكومات أنها مرغمة على إحداث المزيد من الإحباط وعدم الرضا.
And the magicians were obliged to fall prostrate .
وأ لقي السحرة ساجدين .
And the magicians were obliged to fall prostrate .
وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله .
This obliged employers to calculate their payment obligations.
وقد أجبر هذا أرباب العمل على حساب التزاماتهم بالدفع.
I would be greatly obliged to your lordship.
سأكون مقد را لك كثيرا سيدى القاضى
And so I'm obliged to suffer their taunting.
وهكذا أجد نفسي مضطرا لتحم ل سخريتهم
I'd be obliged, sir, if you would leave.
سأكون ممتنا سيدي ، إذا غادرت المكان
Much obliged, Cody. We needed that extra gun.
جزيل الشكر كودى لقد كنا بحاجه للمساعده
I am much obliged for this immediate interview.
تشرفت بهذة المقابلة الفورية
On the one hand it is a party to the Quartet on the other hand it is obliged to comply with the advisory opinion of its own judicial organ.
فهي من ناحية عضو من أعضاء المجموعة الرباعية، وهـي من ناحية أخرى ملزمة بالامتثال لفتـوى محكمة العدل الدولية التي هي جهازها القضائي.
(h) Spouses are obliged to support each other materially.
(ح) الزوجان ملزمان بمساعدة كل منهما الآخر ماديا.
The husband was then obliged to pay her maintenance.
والزوج ملزم حينئذ بدفع نفقات إعالتها.
The villagers are obliged to use this filthy water.
ي جبر القرويون على شرب هذه المياه القذرة
I was obliged to tell her who you were.
كنت مضطرا لإخبارها عنك.
Much obliged, sir. Don't start with the formalities now.
بكل سرور , يا سيدى لا تبدأ بالرسميات الآن
And, in such case, the carrier is obliged to deliver.
وفي هذه الحالة، يكون الناقل ملزما بتسليم البضاعة.
Similarly, no one is obliged to declare his her religion.
وعلى غرار ذلك، ﻻ يلزم أحد بإعﻻن ديانته.

 

Related searches : Was Obliged - Obliged For - Felt Obliged - As Obliged - Mutually Obliged - Remain Obliged - Being Obliged - Were Obliged - Obliged Entities - Obliged With - Most Obliged - Obliged Person - Obliged Towards