Translation of "nowadays" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nowadays - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who has nowadays? | ولا أملك مالا الآن |
What's natural nowadays? | وما الطبيعي هذه الأيام |
Everybody is nowadays. | الجميع يغادرون هذه الايام . |
Nowadays, nobody is single. | هذه الايام من النادر وجود أحد من غير شريك له |
Aren't you busy nowadays? | ألست مشغولا |
Nowadays we fly around | بإمكاننا في هذه الأيام الطيران إلى أي مكان |
Things are different nowadays. | الأشياء مختلفة في الوقت الحاضر. |
Nothing is serious nowadays. | لا يوجد شيئ جاد هذه الأيام |
One never knows nowadays. | لا أحد يعرف فى هذه الأيام ! |
A profitable trade nowadays. | انها تجارة مربحة في الوقت الحاضر |
It is one, nowadays. | في هذا الزمن، تعتبر مجاملة . |
Nowadays anybody can get books. | في أيامنا هذه، بإمكان أي واحد أن يحصل على الكتب. |
Nowadays, he is my husband. | حالي ا، هذا الشخص هو زوجي. |
Meat is very expensive nowadays. | اللحم غال جدا اليوم. |
You are doing well nowadays. | إنك تبلي جيدا هذه الأيام |
Plus, blonds are hot nowadays. | بالإضافة ، الشقروات مثيرات . . . في الوقت الحاضر |
We got fish farms nowadays. | لدينا مزارع سمك في أيامنا. |
Nowadays I'm still the king! | هذه الأيام أنا الملك! |
He's a big man nowadays. | لقد صار رجلا م هم ا هذه الأي ام. |
Everybody is immune to smallpox nowadays. | عند كل الناس مناعة من الجدري اليوم. |
Except that nowadays, it's heavily disputed. | ما عدا انها في ايامنا هذه,ذلك متنازع عليه بشدة. |
Their skills have developed nowadays, huh? | واو...التكنولوجيا متطورة هذه الايام |
Their skills have developed nowadays, huh? | التكنولوجيا تطورت حقا |
Well, nowadays everything's on PAX anyway. | حسنا ، على أي حال هذه الأيام كل شئ يأتي على باكس. |
And nowadays, fads change so fast. | وفى الوقت الحاضر تتغير البدع بسرعة |
Nowadays, we take curiosity for granted. | في الوقت الحاضر نحن ننظر للفضول و كأنه أمر مفروغ منه |
Nowadays, the user is actually involved. | واليوم .. المستخدم منخرط بما |
And that's a rare thing nowadays. | وهذا شئ نادر في الوقت الحاضر |
I don't understand young people nowadays | لست أفهم الشباب والشابات هذه الأيام |
Nowadays they'll do it for 5,000. | في الوقت الحاضر يفعلون هذا من أجل5,000 فقط |
This is the fourteenth century. Nowadays | نحن الآن في القرن الرابع عشر ...هذه الأيام |
These jobs have better prospects nowadays | هذه الوظائف تحظى بإحترام كبير هذه الأيام |
You know these young folks nowadays. | تعلم طبيعة الشباب الآن |
But that description hardly seems appropriate nowadays. | لكن هذا الوصف لم يعد الآن لائقا بهم أو مناسبا لتقديمهم. |
His only ideology nowadays is Daniel Ortega. | والإيديولوجية الوحيدة التي يستند إليها اليوم هي دانييل أورتيجا . |
But nowadays discovery is almost too easy. | إلا أن الاكتشاف في أيامنا هذه أصبح في غاية السهولة. |
marwarakha What's wrong with Saudi Arabia nowadays? | المصادر الرسمية تقول بأنه حادث اصطدام شاحنة نقل غاز |
Nowadays, we only speak of regional conflict. | أما الآن، فإننا لا نتكلم إلا عن صراعات إقليمية. |
The villagers have become smart too, nowadays. | القرويون أصبحوا أكثر ذكاء هذه الآيام |
Nowadays, it's no ma'am, check your shoes. | أما الآن، فإنه لا يا سيدتي تحقق من حذائك. ومثل |
Nowadays, high school students can build robots, | في الوقت الحاضر، يمكن لطلاب المدارس الثانوية بناء الروبوتات |
Nowadays, exile has turned into getting out. | وفي أيامنا الحالية، تحولت كلمة المنفى إلى الخروج. |
Only generals have tunics like this nowadays. | أنا سعيدة جدا لأنه أعجبك يا عزيزي |
Everywhere you go nowadays, you see whores! | يا للسعادة! نصادف العاهرات أينما ذهبنا |
I am longer at my prayers nowadays. | أنا أقضى وقت طويل فى الصلاة حاليا |
Related searches : Even Nowadays - Till Nowadays - However, Nowadays - People Nowadays - Nowadays Where - And Nowadays - Nowadays However - That Nowadays - But Nowadays - As Nowadays - Still Nowadays - Are Nowadays - Of Nowadays - Is Nowadays