Translation of "people nowadays" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nowadays - translation : People - translation : People nowadays - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't understand young people nowadays | لست أفهم الشباب والشابات هذه الأيام |
These young people nowadays! I bore ten children. | يا لأمر شباب تلك الأيام لقد حملت في عشرة أطفال |
Nowadays, people move faster than statistical offices can count them. | إن الناس يتحركون اليوم بسرعة تتجاوز قدرة هيئات الإحصاء على ملاحقتهم وإحصائهم. |
I tell people one of my favorite meals nowadays yams. | أخبر الناس عن وجبتي المفضلة في هذه الأيام البطاطا الحلوة. |
There's a concept that people talk about nowadays called big data. | هنالك مفهوم يتحدث عنه الناس هذه الايام يسمى البيانات الكبيرة, ومايتكلمون عنه |
People of quite good family go into the professions nowadays, I understand. | أبناء العائلات الم حترمة يحترفون المهن هذه الأيام ، أتفهم ذلك |
But nowadays people don't like it aired outside, because the air is bad. | ولكن الناس اليوم لايحبونه ان يتهوى في الهواء الطلق لان الهواء ملوث. |
When people nowadays speak of nationalism, sinister images from another era come to mind. | حين يتحدث الناس اليوم عن القومية، تتبادر إلى أذهانهم صور شريرة من عصر ماض . |
I agree. I don't understand why people go around saying whatever they want nowadays. | متفق معك لا اعلم لما الناس تنشر الاشاعات كما اتفق |
Many people nowadays spend more of their lives watching television than they do in classrooms. | فالعديد من الناس أصبحوا اليوم يقضون أمام شاشات التلفاز وقتا أطول مما يقضونه في الفصول المدرسية. |
Who has nowadays? | ولا أملك مالا الآن |
What's natural nowadays? | وما الطبيعي هذه الأيام |
Everybody is nowadays. | الجميع يغادرون هذه الايام . |
As a result, some people nowadays dismiss the Prague Spring as a power struggle between communists. | ونتيجة لهذا فإن بعض الناس في أيامنا هذه يعتبرون ربيع براغ مجرد صراع على السلطة بين الشيوعيين. |
Nowadays, people have more choices and more opportunities to make the wrong choices than ever before. | في أيامنا هذه، أصبح لدى الناس قدر أعظم من الاختيارات ــ والمزيد من الفرص للوصول إلى الاختيارات الخاطئة ــ مقارنة بأي وقت مضى. |
Young people nowadays do not belong to the old time, they can't be f king brainwashed. | Loby Liang حسنا إن ما خلصوا إليه أحسن مما قد وصلنا إليه،هذه هي الأشياء التي يتوجب علينا مناقشتها ! |
I am glad you are not, like so many young people nowadays, above a little housework. | يسعدنى أنك لست مثل بنات اليوم يترفعون عن أعمال البيت الصغيرة |
Nowadays, nobody is single. | هذه الايام من النادر وجود أحد من غير شريك له |
Aren't you busy nowadays? | ألست مشغولا |
Nowadays we fly around | بإمكاننا في هذه الأيام الطيران إلى أي مكان |
Things are different nowadays. | الأشياء مختلفة في الوقت الحاضر. |
Nothing is serious nowadays. | لا يوجد شيئ جاد هذه الأيام |
One never knows nowadays. | لا أحد يعرف فى هذه الأيام ! |
A profitable trade nowadays. | انها تجارة مربحة في الوقت الحاضر |
It is one, nowadays. | في هذا الزمن، تعتبر مجاملة . |
This, too, is an advantage in a country where security is the top priority for most people nowadays. | وهذا أيضا يعد من الميزات في دولة حيث يشكل الأمن الأولوية الأولى لدى أغلب الناس هذه الأيام. |
The global financial crisis has served to show that there is little tolerance nowadays for people who cheat. | لقد أظهرت الأزمة المالية العالمية أن هامش التسامح مع الغشاشين اليوم بات ضئيلا للغاية. |
Nowadays anybody can get books. | في أيامنا هذه، بإمكان أي واحد أن يحصل على الكتب. |
Nowadays, he is my husband. | حالي ا، هذا الشخص هو زوجي. |
Meat is very expensive nowadays. | اللحم غال جدا اليوم. |
You are doing well nowadays. | إنك تبلي جيدا هذه الأيام |
Plus, blonds are hot nowadays. | بالإضافة ، الشقروات مثيرات . . . في الوقت الحاضر |
We got fish farms nowadays. | لدينا مزارع سمك في أيامنا. |
Nowadays I'm still the king! | هذه الأيام أنا الملك! |
He's a big man nowadays. | لقد صار رجلا م هم ا هذه الأي ام. |
It's monstrous the way people go about nowadays... saying things behind one's back that are absolutely and entirely true. | إن للناس طريقة وحشية في التحدث من وراء ظهر المرء و هي صحيحة تماما على الإطلاق |
Everybody is immune to smallpox nowadays. | عند كل الناس مناعة من الجدري اليوم. |
Except that nowadays, it's heavily disputed. | ما عدا انها في ايامنا هذه,ذلك متنازع عليه بشدة. |
Their skills have developed nowadays, huh? | واو...التكنولوجيا متطورة هذه الايام |
Their skills have developed nowadays, huh? | التكنولوجيا تطورت حقا |
Well, nowadays everything's on PAX anyway. | حسنا ، على أي حال هذه الأيام كل شئ يأتي على باكس. |
And nowadays, fads change so fast. | وفى الوقت الحاضر تتغير البدع بسرعة |
Nowadays, we take curiosity for granted. | في الوقت الحاضر نحن ننظر للفضول و كأنه أمر مفروغ منه |
Nowadays, the user is actually involved. | واليوم .. المستخدم منخرط بما |
And that's a rare thing nowadays. | وهذا شئ نادر في الوقت الحاضر |
Related searches : Even Nowadays - Till Nowadays - However, Nowadays - Nowadays Where - And Nowadays - Nowadays However - That Nowadays - But Nowadays - As Nowadays - Still Nowadays - Are Nowadays - Of Nowadays - Is Nowadays