Translation of "note with satisfaction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Note - translation : Note with satisfaction - translation : Satisfaction - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Morocco did note, however, with satisfaction the following points. | ومع ذلك فإن المغرب يسجل مع اﻻرتياح النقاط التالية. |
We take note with much satisfaction the apprehension of Ante Gotovina. | ونلاحظ بارتياح القبض على أنتي غوتوفينا. |
We note with satisfaction the effective functioning of the International Seabed Authority. | ونحيط علما مع الارتياح بالعمل الفعال الذي تضطلع به السلطة الدولية لقاع البحار. |
Ministers took note with satisfaction of the progress achieved in this regard. | وأحاط الوزراء علما مع اﻻرتياح بما تم إحراءه من تقدم في هذا الصدد. |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General Ibid. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) المرجع نفسه.) |
2. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General Ibid. | 2 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) المرجع نفسه.) |
quot 1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General | quot ١ تحيط علما مع اﻻرتياح بتقرير اﻷمين العام |
We also note with satisfaction the emphasis placed on a cost effective approach. | ونﻻحظ أيضا بارتياح التوكيد على نهج ارتفاع المردود بالنسبة للكلفة. |
I note with satisfaction that the project is now at the stage of completion. | وألاحظ بارتياح أن المشروع دخل حاليا طور الإنجاز. |
I note today with satisfaction that our concerns have in large part been met. | وأشير اليوم بعين الرضا الى أن شواغلنا قد روعيت الى حد كبير. |
We note with satisfaction that this cooperation has intensified in the last few years. | ونحن نﻻحظ بارتياح أن هذا التعاون قد زاد في اﻷعوام القليلة الماضية. |
We note with satisfaction that the first phase of the Programme has been completed. | ونﻻحظ بارتياح أن المرحلة اﻷولى من البرنامج قد أكملت. |
We note with satisfaction that experience with the use of this Fund has been positive and encouraging. | ونﻻحظ بارتيــاح أن تجربـــة استخدام هــذا الصندوق كانت إيجابية ومشجعة. |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 56 171. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 56 171.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 57 128. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 57 128.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 57 405. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 57 405.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 57 386. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 57 386.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 58 286. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأميـن العـام( 1 ) A 58 286.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 59 303. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 59 303.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 61 513. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 61 513.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 59 323. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 59 323.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 55 368. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 55 368.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 56 158. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأميـن العـام( 1 ) A 56 158.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 56 474. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 56 474.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 56 398. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 56 398.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 56 489. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 56 489.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 55 279. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 55 279.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 55 401. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 55 401.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 55 498. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 55 498.) |
We note with satisfaction that in recent years this cooperation has been broadened and deepened. | ونﻻحظ بعين الرضى أن هذا التعاون قد توسع وتعمق في السنوات اﻷخيرة. |
We note with full satisfaction that a similar viewpoint is shared by the international community. | ونﻻحظ بارتياح تام أن المجتمع الدولي يشاطرنا وجهة نظرنا. |
We note with satisfaction and hope that the rebuilding of the country has already begun. | ونﻻحظ مع اﻻرتياح واﻷمل أن إعادة بناء ذلك البلد قد بدأت بالفعل. |
We have taken note with satisfaction that steps are already being taken in that direction. | ونﻻحظ مع اﻻرتياح الخطوات التي اتخذت بالفعل في هذا اﻻتجاه. |
We note with deep satisfaction that these supreme efforts of Russia have started to bring results. | وإننا نشير بارتياح عميق الى أن هذه الجهود الجبارة من جانب روسيا بدأت تؤتي أكلها. |
We note with satisfaction the progress made by the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | ونلاحظ بارتياح التقدم الذي أحرزته لجنة حدود الجرف القاري. |
We also note with satisfaction the progress made towards the negotiation of a comprehensive test ban treaty. | وأننا نﻻحظ أيضا بارتياح التقدم المحرز في مفاوضات معاهدة الحظر الشامل على التجارب. |
1. Takes note with satisfaction of the report of the International Conference on Population and Development 15 | ١ تحيط علما مع اﻻرتياح بتقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)١٥( |
1. Takes note with satisfaction of the report of the International Conference on Population and Development 17 | ١ تحيط علما مع اﻻرتياح بتقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )٧١( |
In conclusion, we note with satisfaction the further strengthening of cooperation between the United Nations and AALCC. | وفي الختام، فإننا نحيط علما مع اﻻرتياح بزيادة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة اﻻستشارية. |
With respect to Guatemala, we note with satisfaction the restoration of constitutional order there after the events of last May. | وفيما يتعلق بغواتيماﻻ، نﻻحظ بارتياح استعادة النظام الدستوري هناك بعد اﻷحداث التــي وقعــت في شهر أيار مايو الماضي. |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 57 351 and Corr.1. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 57 351 وCorr.1.) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 61 256 and Add.1. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام(26) |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General A 61 256 and Add.1. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) A 61 256 و Add.1.) |
(a) Take note with interest and satisfaction of the responses provided by the organizations for the 2005 exercise | (أ) أن تحيط علما مع الاهتمام والارتياح بالردود التي زودتها بها المنظمات بالنسبة لدراسة عام 2005 |
Among those agreements, we note with satisfaction the recent changes in the relationship between Israel and the PLO. | ومن بين هذه اﻻتفاقات نﻻحظ بشعور من الرضا التغييرات اﻷخيرة في العﻻقة بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
Related searches : With Satisfaction - Satisfaction With - Overall Satisfaction With - Satisfaction With Care - Satisfaction With Life - Customer Satisfaction With - Notes With Satisfaction - With Great Satisfaction - Satisfaction With Pay - Note With Thanks - Note With Interest - With The Note - I Note With