Translation of "with the note" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And with that note, | ومع هذه الملاحظة، |
Takes note with appreciation of the note by the Secretary General and the accompanying report | 1 تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام وبالتقرير المرفق بها() |
I have here seven note cards, one with each note of the musical alphabet. | لدي هنا سبعة كروت لسبع نغمات كل واحدة منها تعبر عن نغمة موسيقة |
Takes note with appreciation of the note by the Secretary General and the accompanying report 1 | 1 تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام وبالتقرير المرفق بها() |
3.1.2.5 In footnote 1, replace toxicity class with toxicity Category and Note (e) with Note (f) . | 1 5 3 3 4 ترد في المرفق 4 التوجيهات بشأن إعداد صحائف بيانات السلامة وفقا للشروط المنصوص عليها في النظام المتوائم على الصعيد العالمي . |
1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary General and the accompanying report A 60 328. | 1 تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام وبالتقرير المرفق بها( 1 ) A 60 328.) |
The speech also closed with a mildly hopeful note. | وانتهى الخطاب أيضا بملاحظة ذات أمل ضعيف. |
Morocco did note, however, with satisfaction the following points. | ومع ذلك فإن المغرب يسجل مع اﻻرتياح النقاط التالية. |
And the second, with an impulse every other note. | في الثانية كان يتحرك مرة ويتوقف مرة أخرى |
Beall ended with a note of gratitude | ختمت حديثها معب رة عن امتنانها |
Note Data should be interpreted with caution. | ملاحظة ينبغي تفسير البيانات بحذر. |
Taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee, | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
The Meeting considered and took note with appreciation of the report. | ونظر الاجتماع في التقرير وأحاط به علما. |
In paragraph 15, the word Welcomes should be replaced by Takes note with interest of and in paragraph 16, the phrase Also welcomes should be replaced by Takes note with appreciation of , together with the deletion of the phrase takes note of in that paragraph. | 11 وفي الفقرة 15، يستعاض عن كلمة ترحب بعبارة تحيطا علما مع الاهتمام وفي الفقرة 16، يستعاض عن عبارة ترحب أيضا بعبارة تحيط علما مع التقدير ، إلى جانب حذف عبارة تحيط علما الواردة في هذه الفقرة. |
1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary General and the accompanying report A 58 305 and Corr.1. | 1 تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام وبالتقرير المرفق( 1 ) A 58 305 و Corr.1.) |
A note was attached to the document with a paper clip. | ألحقت ملاحظة بالمستند باستخدام ملقط ورق. |
We take note with much satisfaction the apprehension of Ante Gotovina. | ونلاحظ بارتياح القبض على أنتي غوتوفينا. |
102. The experts took note with interest of those new developments. | ١٠٢ وأحاط الخبراء علما، باهتمام، بتلك التطورات الجديدة. |
Today we note with appreciation the recommendations offered on this basis. | واليوم نشير بالتقدير إلى التوصيات المقدمة على هذا اﻷساس. |
Leave the boy with me or I not write ransom note. | أترك الولد معي وإلا لن أكتب مذكرة الفدي ة |
In that regard, we should note the terms of Venezuela's reply My Government fully agrees with the terms of Your Excellency's note . | وفي هذا الصدد ينبغي ملاحظة العبارات المستعملة في رد فنزويلا تعرب حكومتي عن اتفاقها التام مع ما جاء في مذكرة معاليكم . |
We note with satisfaction the effective functioning of the International Seabed Authority. | ونحيط علما مع الارتياح بالعمل الفعال الذي تضطلع به السلطة الدولية لقاع البحار. |
In the NOTE, replace, at the beginning, both categories with these categories . | (ج) البيروكسيد العضوي من النوعين هاء وواو، الذي تقل درجة حرارة انحلالـه الذاتي التسارع عن 45 درجة مئوية |
Takes note with appreciation of the Declaration annexed to the present decision. | يحيط علما مع التقدير بالإعلان المرفق بهذا المقرر. |
Taking note with appreciation of the reports submitted by SESRTCIC and ICDT | وإذ يأخذ في الاعتبار ومع التقدير التقريرين المقدمين من مركز الأبحاث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية، والمركز الإسلامي لتنمية التجارة، |
Ministers took note with satisfaction of the progress achieved in this regard. | وأحاط الوزراء علما مع اﻻرتياح بما تم إحراءه من تقدم في هذا الصدد. |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General Ibid. | 1 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) المرجع نفسه.) |
6. Takes note with interest of the establishment of the Global Migration Group | 6 تحيط علما مع الاهتمام بإنشاء الفريق العالمي المعني بالهجرة |
2. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General Ibid. | 2 تحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام( 1 ) المرجع نفسه.) |
To note with appreciation the report of the Technology and Economic Assessment Panel | 1 أن يحيط علما مع التقدير بتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary General 8 | ١ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٨( |
2. Takes note with approval of the report of the Working Group 5 | ٢ تحيط علما مع الموافقة بتقرير الفريق العامل)٥( |
quot 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary General | quot ١ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام |
quot 1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General | quot ١ تحيط علما مع اﻻرتياح بتقرير اﻷمين العام |
We note the recommendations of the Secretary General for dealing with this matter. | إننا نحيط علما بتوصيات اﻷمين العام لمعالجة هذه المسألة. |
This note has been prepared in consultation with the secretariat of the GEF. | ٦ أ عدت هذه المذكرة بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية. |
Delete NOTE 2. Current NOTE 1 becomes NOTE . | ت حذف الملحوظة 2، ويستعاض عن الملحوظة 1 ب الملحوظة . |
Takes note of the note by the Secretary General | 1 تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام() |
First, I note with satisfaction that the Indian Government has at least taken note of the relevant paragraph in the Secretary General apos s report. | أوﻻ، أرحب مع الشعور باﻻرتياح بأن حكومة الهند أحاطت علما على اﻷقل بالفقرة ذات الصلة من تقرير اﻷمين العام. |
1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary General on the activities of the United Nations Development Fund for Women A 56 174. | 1 تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة( 1 ) A 56 174.) |
(NOTE Ps. 73, The End of the Wicked contrasted with that of the Righteous. ) | (ملاحظة مز 73 ، نهاية الاشرار يتناقض مع ذلك من الصالحين .) |
We note with concern that land border demarcation is incomplete. | ونلاحظ مع القلق أن ترسيم الحدود البرية لم يكتمل بعد. |
(b) In operative paragraph 23, the word Welcomes was replaced with the words Takes note with appreciation of | (ب) في الفقرة 23 من المنطوق، استعيض عن كلمة ترحب بعبارة تحيط علما مع التقدير |
1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary General on progress in the implementation of General Assembly resolution 47 181 A 48 689. | ١ تحيط علما مع التقدير بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٨١)٢١( |
We note with satisfaction that experience with the use of this Fund has been positive and encouraging. | ونﻻحظ بارتيــاح أن تجربـــة استخدام هــذا الصندوق كانت إيجابية ومشجعة. |
Related searches : Note With Thanks - Note With Interest - Note With Satisfaction - I Note With - Note With Regret - Note The Deadline - The Guidelines Note - Hit The Note - Note The Following - Note The Position - The Parties Note - Note The Difference - Note The Address - Note The Name