Translation of "not too complex" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Life is too complex for... | الحياة معقدة جدا ... |
Its shape was too complex now. | لان الشكل كان معقدا جدا |
Life is too complex for... (Applause) | الحياة معقدة جدا ... (تصفيق) |
It's too complex and difficult to change. | أنها معقدة جدا وصعبة لتغيير. |
Life is too complex for a software program. | الحياة معقدة جدا لبرنامج الكتروني .. ليحل محل القضاء |
7. Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long. | ٧ وعلى الرغم من تعقيد هذا الموضوع الهام وحساسيته الشديدة، ينبغي للمناقشات المتعلقة به أﻻ تستغرق وقتا أطول من الﻻزم. |
It was also important to avoid a system that was overly complex, too rigid, too cumbersome or too costly. | كما يجب الحرص على أﻻ يكون النظام المعتمد بالغ التعقيد أو الصرامة أو التكلفة. |
The system proposed by the Special Rapporteur seemed too complex. | فالنظام الذي اقترحه المقرر الخاص يبدو مفرطا في التعقيد. |
People's lives are too complex, and who wants to do that? | حياة الناس معقدة للغاية، ومن الذي يريد أن يفعل ذلك |
People figured that it would be too complex or too expensive for some hacker to build one. | توقع الناس بأنها ستكون معقدة جدا ومكلفة جدا لقرصان أن يبني أحدها . |
There is the fear of the coward. And I'm not going to try to explain that's too complex for me. | وهناك خوف الجبان، ولن أحاول شرح هذا فهو معقد بما فيه الكفاية بالنسبة لي |
It is still too complex activities are still too concentrated in large institutions and the specter of too big to fail remains. | فلا يزال الأمر بالغ التعقيد ولا تزال الأنشطة مركزة للغاية في المؤسسات الضخمة ويظل شبح أكبر من أن ي تر ك للإفلاس باقيا. |
The problems are too complex, and the dangers of radicalism too advanced, to permit success through haphazard means. | والحقيقة أن المشاكل بالغة التعقيد والتهديدات المرتبطة بالتطرف والتعصب بالغة الخطر، الأمر الذي يجعل إحراز النجاح من خلال السبل العشوائية غير المدروسة ضربا من المستحيل. |
I think maybe banks have gotten too complex to manage as opposed to just too big to manage. | ولعل البنوك أصبحت أكثر تعقيدا من أن نتمكن من إدارتها وليس فقط أكبر من أن نتمكن من إدارتها. |
The recommendations should not be too many or too complex, since it was essential for all citizens to be active in working towards the realization of the intentions expressed. | ويجب أﻻ تكون التوصيات متعددة كثيرا وﻻ معقدة جدا، ﻷنه من الضروري أن يشترك جميع المواطنين بصورة نشطة في إنجاز المقاصد المعبر عنها. |
Rich, but not too handsome. Not too handsome and not too young. | غني,لكنه ليس وسيم جدا . |
Fortunately I'm not very complex. | لحسن الحظ,أنا لست شخصية معقدة. |
It's what we'd call complex. It's not random, right, but it's complex. | يمكن التنبؤ بها. وما يمكن أن نطلق المعقدة. أنها ليست عشوائية، والحق، ولكن |
(The whole story is more complex, but too long to go into here.) | (القصة بالكامل أكثر تعقيدا، ولكنها أطول من أن يسمح المجال هنا بذكرها). |
But that proved too complex, because valuing each asset raised different and unique problems. | ولكن تبين في النهاية أنها خطة معقدة للغاية، وذلك لأن تقييم كل أصل على حدة كان من شأنه أن يثير مشاكل مختلفة وفريدة من نوعها. |
Not too much but not too lacking either. | ليس آكثر من اللازم ولكن ليس آقل آيضا |
Priestley and other Lunar Society members argued that the new French system was too expensive, too difficult to test, and unnecessarily complex. | ناقش بريستلي وغيره من أعضاء نادي المجتمع القمري بأن النظام الفرنسي الجديد كان مكلف ا للغاية، يصعب اختباره و معقد أكثر من اللازم. |
You're not too tired, Tony. You're not too tired. | انك لست متعبا بشدة يا حبيبى, لست متعبا بشدة |
Commercial power systems are usually too complex to allow for hand solution of the power flow. | أنظمة الطاقة التجارية عادة ما تكون معقدة للغاية من اجل حساب تدفق الطاقة يدويا. |
So I'm drawn on. It's not too easy, not too difficult. | إذا هكذا أتصورها.ليست سهلة جدا , ليست صعبة جدا . |
It's not as complex as it looks. That's not the issue. | إنها ليست معقدة كما تبدو. هذه ليست القضية. |
Both of them emphasize that too complex to manage is almost synonymous with too big to manage, at least within the US banking system today. | ويؤكد كلاهما على أن وصف أكثر تعقيدا من أن يدار بسهولة يكاد يكون مرادفا لوصف أكبر من أن يمكن إدارته ، على الأقل داخل النظام المصرفي الأميركي اليوم. |
Just as Syria comprises a more complex society than the other Arab countries currently in the throes of political transition, so, too, are its external relations more complex. | فكما تضم سوريا مجتمعا أكثر تعقيدا من مجتمعات الدول العربية الأخرى التي تمر الآن بمخاض التحول السياسي، فإن علاقاتها الخارجية أيضا أكثر تعقيدا. |
Not too bad. | ليس سيئا |
Not too difficult. | ليس صعبا |
Not too bad. | ليست سيئة للغاية. |
Not too fast! | !ليس بهذه السرعة |
Not too bad. | ليس سيئا جدا |
Not too bad. | ليس سيئا للغاية |
Not too long. | ليس فترة طويلة |
Not too bad. | ليس سيئا تماما |
Not too much. | ليس بهذا القدر |
Not too much. | ليس كثيرا . |
Not too much. | ليس لهذه الدرجـة |
Not too bad. | ليس سيئا جدا ! |
Not too tired? | ألم تتعبي |
Not too early. | ليس مبكرا جدا ! |
Not too long | ليس طويلا |
Not you too. | ليسانتيايضا ! |
Not too active. | ليس نشيطا جدا |
Related searches : Too Complex - Not Too - Not Too Expensive - Not Too Familiar - Not Too Easy - Not Too Close - Not Too Keen - Not Too High - Not Too Often - Not Too Hot - Not Too Big - Not Too Small - Not Too Difficult - Not Too Tight