Translation of "not still" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Still not cool. | مايزال ليس امرا جيدا |
Still not convinced? | لا تزال غير مقتنع |
Still not enough? | ألم تكتفى بعد |
Still not dressed? | ألم تلبس بعد |
I'm still not ready. | لست جاهزا بعد. |
They're still not back? | ألم يرجعوا بعد |
still not quite there. | ليس تماما بعد. |
I'm still not interested. | لا زلت غير مهتم |
I'm still not going. | حتى ولو |
You've still not eaten! | و أنت لم تأكل شيئ حتى الأن! |
Not now, not now, not while she's still alive. | ليس الآن, ليس وهى مازالت على قيد الحياة. |
Still, I am not complacent. | ولكن على الرغم من كل ما سبق فما زلت غير راض. |
Ethiopia has still not complied. | ولم تمتثل إثيوبيا حتى الآن لأمر اللجنة. |
Some are still not independent. | وﻻ يزال بعضها غير متمتع باﻻستقﻻل. |
So it's still not decided? | إذن فالأمر غير محدد حتى الآن |
It's still not too late. | الوقت لم يفت بعد |
Still, he does not come. | و حتى الآن... لم يحضر |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
It is still not too late. | وحتى الآن لم يفت الأوان. |
But it is still not impossible. | ولكن الأمر ليس مستحيلا حتى الآن. |
Do you still not remember anything ? | أ مازلت لا تستطيع التذك ر |
Mars is still not very far. | المريخ لا يزال ليس بعيدا جدا. |
But France is still not done. | لكن فرنسا لم تنته بعد. |
But still, that's just not right. | لكن مازال غير صحيح |
Still not sure about the bikini. | لا زلت غير متأكدة حول البيكيني. |
The ice will still not move | ستبقى قالب الثلج ثابت ولا يتحرك |
Ah, it's still not that neat. | انه لا يزال غير متقن كثيرا |
You're not frightened still, are you? | أنت لم ت ع د خائفا الآن، أليس كذلك (فيليب) |
Not entirely. There's still a telephone. | لا بالتمام هناك هاتف في الأرجاء |
Do you still not comprehend it? | ألا زلت لا تفهم الأمر |
Not new, but it still runs. | ليست جديدة ولكن بإمكانها السير |
You're not still angry with Vincenzo? | أمازلت غاضبة من فينشنزو |
But still, she could not speak. | ولكنها لاتزال غير قادرة على الكلام |
Sit still. It's not too bad. | لا تتحرك ليس بذلك السوء |
Some women still cannot vote, and many children still do not go to school. | وما زال بعض النساء لا يتمتعن بالحق في التصويت، والعديد من الأطفال ما زالوا غير ملتحقين بالمدارس. |
Worse still, a cure may not exist. | بل والأسوأ من هذا أن العلاج قد لا يكون له وجود. |
Drawn just right, still not funny enough. | الرسم صحيح، ولكن ليس طريفا. |
But, meanwhile, time will not stand still. | ولكن في هذه الغضــون لـن يتوقف الوقت. |
But the world is still not stable. | ولكن العالم مازال دون استقرار. |
Still I can not close my eyes. | ما زلت لا استطيع أن أغلق عيني. |
Ah! Did she still not find it? | اه ! الم تجدها بعد |
Do you still not know your mother? | أما زلت لا تعرف امك |
Engine's still running mine, not the car. | ومازال المحرك يعمل محركي انا و ليس السيارة |
Hey, still not done with the preparations? | ألن تنتهى التحضيرات بعد |
Related searches : Still Not - Still Not Final - Still Not Fixed - Still Not Identified - Still Not Found - Still Not Convinced - Still Not Solved - Still Not Understood - Still Not Met - Still Not Getting - Still Not Decided - Still Not Possible - Still Not Ready - Still Not Good