Translation of "still not decided" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So it's still not decided? | إذن فالأمر غير محدد حتى الآن |
You still haven't told me why you decided not to go. | لم تخبرني بعد لماذا قررت ألا تذهب. |
You mean you still haven't decided on a major? | أتعني أنك لم تقرر تخصصك بعد |
Not decided anywhere? | لم نقرر بعد |
Consultation cannot consist of simply informing others of what has already been decided, not adapting policies, and yet still expecting support. | وليس من الجائز أن تقتصر المشورة على إخطار الآخرين بما تقرر بالفعل، مع عدم وجود الاستعداد لتوفيق السياسات، ثم نتوقع تأييد الطرف الآخر على الرغم من ذلك. |
We decided not to. | قررنا لا |
Which they decided not to. | والذي قرروا هم عدم فعل ذلك |
I decided not to marry him. | قررت ... ألا أتزوجه |
I have decided I'm not satisfied. | قررت أنني غير راضي |
Still not cool. | مايزال ليس امرا جيدا |
Still not convinced? | لا تزال غير مقتنع |
Still not enough? | ألم تكتفى بعد |
Still not dressed? | ألم تلبس بعد |
This body decided not to accept them. | وقررت هذه الهيئة رفضها. |
That day, I decided not to eat. | في هذا اليوم قررت ألا آكل |
So I've decided not to bore you | لذلك انا قررت الا اضايقكم |
It went. But I decided not to. | بلى، لكني قررت ألا أرحل |
She's decided not to get a divorce. | إنها قررت عدم الحصول على الطلاق |
Ernst and I have decided not to. | أنا و (إرنست) قررنا ألا نفعل |
Brother, I've decided not to leave you. | أخي , لقد قررت أن لا أتركك |
I'm still not ready. | لست جاهزا بعد. |
They're still not back? | ألم يرجعوا بعد |
still not quite there. | ليس تماما بعد. |
I'm still not interested. | لا زلت غير مهتم |
I'm still not going. | حتى ولو |
You've still not eaten! | و أنت لم تأكل شيئ حتى الأن! |
And I decided that I wanted to tell but I still wanted to tell a narrative story and I still wanted to tell my stories. | وقررت أنني أريد أن أسرد القصص، ولكن ما زلت أرغب في سرد القصص والحكايات كما أود أن أحكي لكم قصصي. |
Not now, not now, not while she's still alive. | ليس الآن, ليس وهى مازالت على قيد الحياة. |
But I decided not to have this treatment. | لكنني قررت عدم الخضوع لهذا العلاج. |
Still, I am not complacent. | ولكن على الرغم من كل ما سبق فما زلت غير راض. |
Ethiopia has still not complied. | ولم تمتثل إثيوبيا حتى الآن لأمر اللجنة. |
Some are still not independent. | وﻻ يزال بعضها غير متمتع باﻻستقﻻل. |
It's still not too late. | الوقت لم يفت بعد |
Still, he does not come. | و حتى الآن... لم يحضر |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
And... I'm not going to cry. I've decided not to cry anymore. | و....لم ابكي...لقد اتخدت قرارا بعدم البكاء |
She decided to apply for asylum when she learned that the Bangladeshi police were still looking for her. | وقررت تقديم طلب اللجوء عندما علمت بأن الشرطة البنغلاديشية ما زالت تبحث عنها. |
To date, this case has not been decided on. | و حتي يومنا ها لم يتم البت في هذه القضية . |
Yet, I decided not to date Joon Young again. | بقرارى أننى لم أواعد جو جون يونج ثانية أبدا |
No, we've decided not to eat. Brandy and soda. | الحمد لله أنهم لم يجدوا جثة جارنا |
I had decided not to sing for you tonight. | لقد قررت ألا أغنى هذه الليلة |
And you decided that you're not the marrying type. | أنت قررت أنك ليس من النوع الذي يؤمن بالزواج |
As these suggestions were not incorporated, China decided not to join the Code. | ونظرا لعدم إدراج هذه الاقتراحات، قررت الصين ألا تنضم إلى المدونة. |
It is still not too late. | وحتى الآن لم يفت الأوان. |
Related searches : Not Still - Still Not - Has Not Decided - Not Yet Decided - Decided Not To - Not Jet Decided - I Still Haven't Decided - Still Not Final - Still Not Fixed - Still Not Identified - Still Not Found - Still Not Convinced - Still Not Solved