Translation of "not properly addressed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Addressed - translation : Not properly addressed - translation : Properly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The latter have particular concerns which are not properly addressed in the Declaration on Minorities. | ولهذه الشعوب اهتمامات خاصة لا يتناولها من حيث هي إعلان الأقليات. |
It also supported the conclusion of CPC that the report had not properly addressed the issues. | كما أعرب عن تأييده للنتيجة التي خلصت إليها لجنة البرنامج والتنسيق بأن التقرير لم يتناول هذه المسائل على نحو مﻻئم. |
Those problems needed to be fully addressed and properly resolved. | وهذه المشاكل تحتاج الى معالجة كاملة وإلى ايجاد حل مﻻئم لها. |
However, that issue was not properly addressed in the relevant report of the Secretary General (A 60 317). | ومع ذلك، فإنه لم يجر تناول تلك المسألة على نحو سليم في التقرير ذي الصلة للأمين العام (A 60 317). |
A basic problem for displaced persons is that their place in the social welfare system is not addressed properly. | 312 ومن المشاكل الأساسية التي يعاني منها المشردون أنهم غير مشمولين على النحو الواجب بنظام الرعاية الاجتماعية. |
I'm not properly dressed. | لست مرتدية ملابس لائقة |
Thirdly, the shortfall of the Central Emergency Revolving Fund should be properly addressed. | ثالثا، ينبغي معالجة النقص في الصندوق الدائر المركــزي للطــوارئ. |
(iv) Expenditures not properly substantiated | '4 النفقات التي لم توثق على النحو الواجب |
(iv) Expenditures not properly substantiated | '4 النفقات التي لا تؤيدها مستندات كافية |
You're not properly uniformed, captain. | أنت لا ترتدي الزي الرسمي بشكل صحيح كابتن. |
This is not always properly understood. | وقد لا ي فه م هذا بشكل صحيح دوما. |
We did not properly perceive it. | ربما لم نعي ذلك بطريقة صحيحة |
The'logger 'command has not been properly exited. | الـ أمر ليس. |
It is not marked up here properly. | لم يتم وضع علامة هنا |
You're not properly dressed for the occasion. | لم تلبس بشكل ملائم للمناسبة. |
The lack of support for forgotten emergencies is an issue that needs to be properly addressed. | والافتقار إلى الدعم من أجل حالات الطوارئ المنسية هو قضية تتطلب علاجا لائقا. |
Let us call it the ethical issue that, if not addressed properly, risks bringing shame upon this house and destabilizing the entire process of reform. | فلنطلق عليها المسألة الخلقية التي إن لم تعالج على نحو سليم فإنها تنذر بجلب العار على هذه الدار والإخلال باستقرار عملية الإصلاح برمتها. |
We therefore propose a dialogue involving all the parties to enable the issues to be properly addressed. | ولهذا نقترح إجراء حوار تشارك فيه كل اﻷطراف، ويمكن عن طريقه معالجة المسائل معالجة سليمة. |
The specific case of the economies in transition in the former Soviet Union should be properly addressed. | كذلك ينبغي أن يتصدى على النحو الواجب للحالة الخاصة لﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في اﻻتحاد السوفياتي السابق. |
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly. Our family will be targeted. | اذا لم تتصرفي جيدا فعائلتنا ستلام لاننا لم نربيك جيدا |
Teaching, properly conceived, is not a delivery system. | التعليم، ﻻ ي صور بشكل صحيح، كنظام تلقين. |
Teaching, properly conceived, is not a delivery system. | ترغیب دیتے ہیں، ا کساتے ہیں، گفتگو کرتے ہیں |
You promised to eat properly and not smoke. | تذكر أنك وعدتني أن تأكل جيدا و أن لا تدخن كما أخبرك د. (مورفي) |
INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars. | قائمة INDI لم يتم التعرف عليها بصورة صحيحة. أعد تشغيل KStars. |
Moreover, some delegations did not share the Commission's view that paragraph 2, as drafted, properly addressed the concern regarding nationality shopping expressed by some members of the Commission. | وبالإضافة إلى ذلك، لم تشاطر بعض الوفود اللجنة رأيها القائل إن الفقرة 2، بصيغتها الحالية، تتناول تناولا سليما ما أعرب عنه بعض أعضاء اللجنة من شواغل بشأن ''تسوق الجنسية . |
Of course, there are also major political, regulatory, and security considerations, all of which need to be addressed properly. | بطبيعة الحال، هناك أيضا العديد من الاعتبارات السياسية والتنظيمية والأمنية الكبرى، ويتعين علينا أن نتعامل مع كل منها على النحو اللائق. |
However, their actions are not sufficiently recognized or properly documented. | بيد أن الإجراءات التي يتخذونها لا تحظى بالاعتراف الكافي ولا يجري توثيقها كما ينبغي. |
There's not much milk, do you feed the cow properly? | ليس هناك الكثير من الحليب أتطعمين البقرة جيدا |
It is becoming easier to find out (and for this article, let s just assume the privacy issues are properly addressed). | لقد أصبح من الأسهل الآن أن نرد على هذا التساؤل (سنفترض في هذا المقال أن القضايا المرتبطة بالخصوصية ت عال ج على النحو اللائق). |
The reasoning is that where capacity development is properly addressed, it can contribute significantly to the sustainability of development interventions. | وكان ذلك يستند إلى فكرة مؤداها أنه إذا عولجت مسألة تنمية القدرات بصورة سليمة، فإنها يمكن أن تسهم بدرجة كبيرة في استدامة التدخلات الإنمائية. |
This appeal was dismissed by the Supreme Court of Justice, which considered that the complainant had not properly addressed the matter to the Court for Administrative Affairs of First Instance. | ورفضت محكمة العدل العليا هذا الاستئناف، إذ اعتبرت أن الجهة المدعية لم تعرض القضية كما يجب على المحكمة الابتدائية للشؤون الإدارية. |
Obviously, the extreme needs of the refugees, returnees and displaced persons in the Great Lakes region have never been properly addressed. | ومن الواضح أن اﻻحتياجات الملحة لﻻجئين والعائدين إلى الوطن والمشردين في منطقة البحيرات الكبرى لم تعالج أبدا معالجة صحيحة. |
Surely yes , why not ? We can properly make all his phalanxes . | بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة . |
We note that some of the sources are not properly referenced. | بعض المصادر ينقصها الإشارات المرجعية. |
In many instances, however, the laws are not being implemented properly. | غير أن القوانين، في حالات عديدة، لا يتم تنفيذها بشكل سليم. |
Speak properly, you're not making sense, what are you talking about? | تكلمي بشكل صحيح, كلامك غير مفهوم مالذي تتحدثين عنه بالضبط |
Security theater's exposed when it's obvious that it's not working properly. | يكشف مسرح الأمن عندما يكون بديهيا أنه لا تعمل بشكل كما يفترض. |
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly. | تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق |
Until both are addressed properly, the West will remain burdened by sluggish growth, persistently high unemployment, and excessive income and wealth inequality. | وإلى أن تتم معالجة الشكلين على النحو اللائق، فإن الغرب سوف يظل مثقلا بالعبء المتمثل في تباطؤ النمو، وارتفاع معدلات البطالة بشكل مستمر، والتفاوت المفرط في الدخول والثروات. |
Speak properly. | تحدث بشكل لائق |
Hmm. Properly? | ملائم .. |
They have not revered God properly . God is All powerful and Majestic . | ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب . |
They have not revered God properly . God is All powerful and Majestic . | هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب . |
Some of these stocks were not properly stored (e.g. open shed storage). | وأن بعضا من هذه المخزونات لم تكن مخزنة بصورة سليمة (مثل التخزين في حظيرة مفتوحة). |
(c) The local labour market in Western Sahara is not properly structured. | )ج( ليست سوق العمل المحلية في الصحراء الغربية مهيكلة على النحو المﻻئم. |
Related searches : Properly Addressed - Not Addressed - Not Properly - Not Sufficiently Addressed - Not Yet Addressed - If Not Addressed - Is Not Addressed - Are Not Addressed - Not Been Addressed - Not Otherwise Addressed - Not Fully Addressed - Not Functioning Properly - Not Handled Properly - Not Properly Displayed