Translation of "not properly addressed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Addressed - translation : Not properly addressed - translation : Properly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The latter have particular concerns which are not properly addressed in the Declaration on Minorities.
ولهذه الشعوب اهتمامات خاصة لا يتناولها من حيث هي إعلان الأقليات.
It also supported the conclusion of CPC that the report had not properly addressed the issues.
كما أعرب عن تأييده للنتيجة التي خلصت إليها لجنة البرنامج والتنسيق بأن التقرير لم يتناول هذه المسائل على نحو مﻻئم.
Those problems needed to be fully addressed and properly resolved.
وهذه المشاكل تحتاج الى معالجة كاملة وإلى ايجاد حل مﻻئم لها.
However, that issue was not properly addressed in the relevant report of the Secretary General (A 60 317).
ومع ذلك، فإنه لم يجر تناول تلك المسألة على نحو سليم في التقرير ذي الصلة للأمين العام (A 60 317).
A basic problem for displaced persons is that their place in the social welfare system is not addressed properly.
312 ومن المشاكل الأساسية التي يعاني منها المشردون أنهم غير مشمولين على النحو الواجب بنظام الرعاية الاجتماعية.
I'm not properly dressed.
لست مرتدية ملابس لائقة
Thirdly, the shortfall of the Central Emergency Revolving Fund should be properly addressed.
ثالثا، ينبغي معالجة النقص في الصندوق الدائر المركــزي للطــوارئ.
(iv) Expenditures not properly substantiated
'4 النفقات التي لم توثق على النحو الواجب
(iv) Expenditures not properly substantiated
'4 النفقات التي لا تؤيدها مستندات كافية
You're not properly uniformed, captain.
أنت لا ترتدي الزي الرسمي بشكل صحيح كابتن.
This is not always properly understood.
وقد لا ي فه م هذا بشكل صحيح دوما.
We did not properly perceive it.
ربما لم نعي ذلك بطريقة صحيحة
The'logger 'command has not been properly exited.
الـ أمر ليس.
It is not marked up here properly.
لم يتم وضع علامة هنا
You're not properly dressed for the occasion.
لم تلبس بشكل ملائم للمناسبة.
The lack of support for forgotten emergencies is an issue that needs to be properly addressed.
والافتقار إلى الدعم من أجل حالات الطوارئ المنسية هو قضية تتطلب علاجا لائقا.
Let us call it the ethical issue that, if not addressed properly, risks bringing shame upon this house and destabilizing the entire process of reform.
فلنطلق عليها المسألة الخلقية التي إن لم تعالج على نحو سليم فإنها تنذر بجلب العار على هذه الدار والإخلال باستقرار عملية الإصلاح برمتها.
We therefore propose a dialogue involving all the parties to enable the issues to be properly addressed.
ولهذا نقترح إجراء حوار تشارك فيه كل اﻷطراف، ويمكن عن طريقه معالجة المسائل معالجة سليمة.
The specific case of the economies in transition in the former Soviet Union should be properly addressed.
كذلك ينبغي أن يتصدى على النحو الواجب للحالة الخاصة لﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في اﻻتحاد السوفياتي السابق.
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly. Our family will be targeted.
اذا لم تتصرفي جيدا فعائلتنا ستلام لاننا لم نربيك جيدا
Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
التعليم، ﻻ ي صور بشكل صحيح، كنظام تلقين.
Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
ترغیب دیتے ہیں، ا کساتے ہیں، گفتگو کرتے ہیں
You promised to eat properly and not smoke.
تذكر أنك وعدتني أن تأكل جيدا و أن لا تدخن كما أخبرك د. (مورفي)
INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars.
قائمة INDI لم يتم التعرف عليها بصورة صحيحة. أعد تشغيل KStars.
Moreover, some delegations did not share the Commission's view that paragraph 2, as drafted, properly addressed the concern regarding nationality shopping expressed by some members of the Commission.
وبالإضافة إلى ذلك، لم تشاطر بعض الوفود اللجنة رأيها القائل إن الفقرة 2، بصيغتها الحالية، تتناول تناولا سليما ما أعرب عنه بعض أعضاء اللجنة من شواغل بشأن ''تسوق الجنسية .
Of course, there are also major political, regulatory, and security considerations, all of which need to be addressed properly.
بطبيعة الحال، هناك أيضا العديد من الاعتبارات السياسية والتنظيمية والأمنية الكبرى، ويتعين علينا أن نتعامل مع كل منها على النحو اللائق.
However, their actions are not sufficiently recognized or properly documented.
بيد أن الإجراءات التي يتخذونها لا تحظى بالاعتراف الكافي ولا يجري توثيقها كما ينبغي.
There's not much milk, do you feed the cow properly?
ليس هناك الكثير من الحليب أتطعمين البقرة جيدا
It is becoming easier to find out (and for this article, let s just assume the privacy issues are properly addressed).
لقد أصبح من الأسهل الآن أن نرد على هذا التساؤل (سنفترض في هذا المقال أن القضايا المرتبطة بالخصوصية ت عال ج على النحو اللائق).
The reasoning is that where capacity development is properly addressed, it can contribute significantly to the sustainability of development interventions.
وكان ذلك يستند إلى فكرة مؤداها أنه إذا عولجت مسألة تنمية القدرات بصورة سليمة، فإنها يمكن أن تسهم بدرجة كبيرة في استدامة التدخلات الإنمائية.
This appeal was dismissed by the Supreme Court of Justice, which considered that the complainant had not properly addressed the matter to the Court for Administrative Affairs of First Instance.
ورفضت محكمة العدل العليا هذا الاستئناف، إذ اعتبرت أن الجهة المدعية لم تعرض القضية كما يجب على المحكمة الابتدائية للشؤون الإدارية.
Obviously, the extreme needs of the refugees, returnees and displaced persons in the Great Lakes region have never been properly addressed.
ومن الواضح أن اﻻحتياجات الملحة لﻻجئين والعائدين إلى الوطن والمشردين في منطقة البحيرات الكبرى لم تعالج أبدا معالجة صحيحة.
Surely yes , why not ? We can properly make all his phalanxes .
بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة .
We note that some of the sources are not properly referenced.
بعض المصادر ينقصها الإشارات المرجعية.
In many instances, however, the laws are not being implemented properly.
غير أن القوانين، في حالات عديدة، لا يتم تنفيذها بشكل سليم.
Speak properly, you're not making sense, what are you talking about?
تكلمي بشكل صحيح, كلامك غير مفهوم مالذي تتحدثين عنه بالضبط
Security theater's exposed when it's obvious that it's not working properly.
يكشف مسرح الأمن عندما يكون بديهيا أنه لا تعمل بشكل كما يفترض.
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly.
تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق
Until both are addressed properly, the West will remain burdened by sluggish growth, persistently high unemployment, and excessive income and wealth inequality.
وإلى أن تتم معالجة الشكلين على النحو اللائق، فإن الغرب سوف يظل مثقلا بالعبء المتمثل في تباطؤ النمو، وارتفاع معدلات البطالة بشكل مستمر، والتفاوت المفرط في الدخول والثروات.
Speak properly.
تحدث بشكل لائق
Hmm. Properly?
ملائم ..
They have not revered God properly . God is All powerful and Majestic .
ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب .
They have not revered God properly . God is All powerful and Majestic .
هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب .
Some of these stocks were not properly stored (e.g. open shed storage).
وأن بعضا من هذه المخزونات لم تكن مخزنة بصورة سليمة (مثل التخزين في حظيرة مفتوحة).
(c) The local labour market in Western Sahara is not properly structured.
)ج( ليست سوق العمل المحلية في الصحراء الغربية مهيكلة على النحو المﻻئم.

 

Related searches : Properly Addressed - Not Addressed - Not Properly - Not Sufficiently Addressed - Not Yet Addressed - If Not Addressed - Is Not Addressed - Are Not Addressed - Not Been Addressed - Not Otherwise Addressed - Not Fully Addressed - Not Functioning Properly - Not Handled Properly - Not Properly Displayed