Translation of "not less" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Less - translation : Not less - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And it's not because they're less smart, and it's not because they're less diligent.
وهذا ليس لأنهم أقل ذكاء ولا لأنهم أقل اجتهادا
Society could not care less.
المجتمع لا يبالي مطلقا .
Society could not care less.
المجتمع لا يهمه الأمر على الإطلاق.
It's not less than 35.
وهي ليست اقل من 35
No, not less than 1200
لا، لا يقل عن 1200روبية
And it's less than 1,000, not less than or equal to 1,000.
وهو بالضبط اقل من 1,000، وليس اقل من او يساوي 1,000
'No, it's not less than 3.'
هل 4 أقل من 3 لا ليست أقل من 3
Not one more. Not one less. You can count them.
ولكن هل يوجد بها مائه وخمسون درهم ليس هناك أكثر أو أقل
They need more of it, not less.
وهم يحتاجون إلى المزيد منها وليس الإقلال منها.
Voters want less spending, not higher taxes.
فالناخبون يريدون الحد من الإنفاق، وليس فرض ضرائب أعلى.
This does not make them less Asian.
وهذا لا يجعل هذه البلدان أقل اتساما بالآسيوية.
Well, 9 is not less than 0.
قيمة أ ليست أقل من 0
'No, it is not less than 1.'
هل 2 أقل من 1 لا ليس أقل من 1
So it's not going to be less.
اذا لن يكون اقل
Not that I was any less happy
وأنا لم أكن أقل سعادة منه
Thirty pieces and not a coin less.
بثمن من أبخس الأثمان
She said, Humility is not thinking less of yourself humility is thinking about yourself less.
قالت لي التواضع ليس أن تظن أنك اقل ولكن التواضع يعني أن تفكر في نفسك أقل
Now, if this was just a less than, not less than or equal sign, we would not include the actual line.
الآن، اذا كان الرمز يقتصر على اقل من فقط، وليس اقل من او يساوي ففي هذه الحالة لا نشمل الخط نفسه
5 is not included because 5 is not less than 4.
5 أيضا لا تنتمي الى هذه الاعداد لان 5 ليست اقل من 4
Let this not be the road less travelled.
وليكن هذا الطريق الطريق الذي نسير فيه دائما.
Less containers on order, but not yet delivered
باستثناء الحاويات التي طلبت ولم تسلم بعد
More transparency does not necessarily mean less efficiency.
إن زيادة الشفافية ﻻ تعني بالضرورة نقصان الكفاءة.
And notice, not less than or equal to.
ولاحظوا، انه ليس اقل من او يساوي
'Is 6 less than 4?' 'No, it's not'
هل 6 أقل من 4 لا
The threats to international peace and security are more diffuse and perhaps less serious than they were, but not less real and not less tragic for those caught up in them.
إن التهديدات الموجهة إلى السلم واﻷمن الدوليين أقل انتشارا وقد تكون أقل خطورة مما كانت عليه ولكنها ليست أقل جدية وليست أقل مأساوية بالنسبة للذين تصيبهم.
Independence did not render American justice any less bloody.
ولم يقدم الاستقلال أي مساعدة تجعل القضاء الأمريكي أقل دموية.
This break shall not be less than 30 minutes.
ويجب ألا تقل هذه الفترة عن 30 دقيقة.
(a) Periodic meetings (not less that once a year)
(أ) عقد اجتماعات دورية (ما لا يقل عن اجتماع في السنة)
We would not like to come away with less.
ونحن ﻻ نريد أن نعود بما هو دون ذلك.
And therefore tradition becomes more important, not less important.
وبالتالي التقاليد تصبح أكثر أهمية، ليس أقل أهمية.
In short, more interaction, not less, should be actively encouraged.
أو باختصار، لابد من تشجيع المزيد من التفاعل، وليس الحد منه.
Do not run gdb compatibility mode and print less information
تنفيذ ليس تنفيذ نمط و طبع معلومات
I couldn't care less. Come tomorrow evening, just not now.
لا يهمني متى تعال غدا مساء ، آي وقت لكن ليس الآن
Not only do they feel less market discipline, but they are subject to less IMF discipline, since they are not compelled to borrow from the Fund.
وهذه البلدان لا تفتقر إلى الشعور بضرورة الالتزام بضوابط السوق فحسب، بل إنها أقل خضوعا لضوابط صندوق النقد الدولي أيضا ، وذلك لأنها ليست ملزمة بالاقتراض من الصندوق.
But this number is not less than ten. Therefore, it is not scientific notation.
وهذا ليس اقل من 10، فماذا يمكن ان نفعل حتى نكتب العدد بصيغة علمية
A little too much goose liver. Not one word more, and not one less.
قليل من الكثير من كبد الأوز لا كلمة زائدة ولا كلمة ناقصة
The losses in her overall exportation were not less than 400 million if not more.
وﻻ تقل الخسائر في صادراتها اﻹجمالية عن ٤٠٠ مليون دوﻻر إن لم تكن أكثر.
Resolving this crisis requires more Europe and more integration, not less.
إن حل هذه الأزمة يتطلب المزيد من أوروبا والمزيد من التكامل، وليس الإقلال منه.
It is now more, not less, able to deal with terrorism.
والآن أصبحت قوات الشرطة والأمن أكثر قدرة على التعامل مع الإرهاب.
Of course, not all things are less bad than we thought.
لا أحد يستطيع أن يزعم أن كل الأمور أقل سوءا مما كنا نتوقع.
None the less, widespread distribution of condoms had not been achieved.
ومع ذلك، فلم يتحقق توزيع الرفاﻻت على نطاق واسع.
Already she felt less contrary, though she did not know why.
شعرت بالفعل أنها أقل العكس من ذلك ، على الرغم من انها لا تعرف السبب.
Less petrol stations per capita the bigger you are not surprising.
كلما قلت أعداد محطات البترول كلما كبرت أكثر,, شيء لايدعو للدهشة
But being less diverse is not necessarily good for our health.
لكن كونها أقل تنوعا ليس بالضرورة أمرا جيدا لصحتنا.
Remember, the tally must be the same. Not one brick less.
تذكروا أن إنتاجكم سيكون هو نفسه لن ينقص قالبا واحدا

 

Related searches : But Not Less - Not Less Likely - Not Less Favourable - Not Less Important - Not Less Stringent - Not Less Than - Not Any Less - Not Less Restrictive - Not Less Impressive - Not Less Frequently - Less And Less - Less Advanced