Translation of "not impartial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Impartial - translation : Not impartial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This way we'll be impartial, not knowing whose bottom we are viewing
بهذا الطريق س ن ك ون نزهاء ،مش هنعرف طيز مين اللي كنا بنشوفها. ملاحظة فطنة. شكرا لك،سعادتكم.
Moreover, UNTAC firmly rejects any suggestion that its own actions were not impartial.
وعﻻوة على ذلك، فإن سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا ترفض رفضا باتا أي اقتراح بأن اجراءاتها هي لم تكن نزيهة.
(b) Impartial and apolitical
)ب( النزاهة والتجرد من السياسة
Although it was not perfect, it was as impartial as possible under the circumstances.
ولو كان الحال غير ذلك لكان تقريره أفضل.
3.1 The author contends that he did not receive a fair and impartial trial.
٣ ١ يدعي صاحب البﻻغ بأنه لم يحاكم محاكمة عادلة ومحايدة وهكذا، فيما يتعلق بالفقرة ٣ )ﻫ( من المادة ١٤.
Somebody who is impartial who's not caught up in all of this baseball drama.
الذي ليس له صله في دراما البيسبول
(ii) any mission of an impartial humanitarian organization, including any impartial humanitarian demining mission and
2 أية بعثة تابعة لمنظمة إنسانية محايدة بما في ذلك أية بعثة إنسانية محايدة تقوم بتطهير حقول الألغام
He claims he was not heard by an impartial, independent tribunal and was not given a fair hearing.
وهو يزعم أن قضيته التي لم تنظر فيها محكمة محايدة ومستقلة ترتب عليها حرمانه من الإجراءات المنصفة.
Palace to remain politically impartial?
العائلة الملكية يجب ان تبقى محايدة
Unambiguous, impartial criteria for selecting a winner were not at hand and never will be.
كانت المعايير الواضحة المتجردة لاختيار الفائزين غائبة دوما ـ ولن تتوفر هذه المعايير أبدا .
37. Both parties had at different times, accused the United Nations of not being impartial.
٣٧ وقد اتهم الطرفان في مناسبات مختلفة اﻷمم المتحدة باﻻنحياز.
quot As another example, I can say that even the Israeli courts are not impartial.
quot وكمثال آخر، استطيع أن أذهب الى القول بأن المحاكم اﻻسرائيلية ليست محايدة.
So the impartial history of the Russian Revolution that has not been written may yet be.
وهذا يعني أن الرواية التاريخية المحايدة النزيهة للثورة الروسية، والتي لم تكتب بعد، ربما يأتي اليوم لكي تصبح صفحاتها بين أيدي الناس.
It should be specified in article 9 that judges should be not only independent but impartial.
وينبغي ان تنص المادة ٩ ليس على استقﻻلية القضاة فقط وانما ايضا على حيادهم.
Non proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks.
لن تكون محاولات منع الانتشار من قبيل النفاق والرياء إذا ما استندت إلى تقدير غير متحيز وواقعي للمخاطر.
The theory, in Europe and elsewhere, was that states could not be impartial owners of industrial assets.
وكانت النظرية في أوروبا وغيرها أن الدول من غير الممكن أن تلتزم الحياد كمالك لأصول صناعية.
Substantive issues Right to an impartial tribunal
القضايا الموضوعية الحق في المثول أمام قاض نزيه
Overt information technology is effective and impartial
ألف تكنولوجيا المعلومات العلنية تتسم بالفعالية والحياد
The palace has to remain politically impartial.
العائلة الملكية يجب ان تكون محايدة سياسيا
The right to an independent and impartial tribunal
3 الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة ونزيهة
Substantive issues Right to fair and impartial hearing
المسائل الموضوعية الحق في محاكمة عادلة ونزيهة
The former chief of police had been taken off the case, since he was not considered to be impartial.
وقد استبعد رئيس الشرطة السابق عن القضية نظرا لأنه لم يعتبر غير متحيز.
A compromised judge cannot be independent, impartial or fair.
فالقاضي الخاضع لهذا التأثير لا يمكن أن يكون مستقلا أو نزيها أو منصفا .
Judicial integrity is a key element of impartial justice.
71 والنزاهة القضائية هي عنصر أساسي من عناصر العدالة الحيادية.
Unfortunately, the Fund is not regarded as being impartial, especially by countries that have been seared by its past conditionality.
ولكن من المؤسف أن لا أحد ينظر إلى الصندوق باعتباره جهة محايدة، وخاصة في البلدان التي احترقت بنار الشروط التي كان الصندوق يفرضها في الماضي.
2.5 The author appealed to the European Commission of Human Rights, alleging that the judges who tried him were not impartial.
2 5 وقدم صاحب البلاغ استئنافا إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان يدعي فيه عدم نزاهة القضاة الذين تولوا محاكمته.
Third, peace keeping operations should be of an impartial nature.
ثالثا، ينبغي أن تكون عمليات حفظ السلم ذات طابع محايد.
UNTAC, therefore, will be conducting the most impartial election that is possible in conditions that are not susceptible to its full control.
ولذلك، ستجري سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا أنزه انتخابات يمكن اجراؤها في ظروف ﻻ تخضع لسيطرتها الكاملة.
(i) An independent and impartial judiciary, which includes a Constitutional Court.
)ط( نظام قضائي مستقل ونزيه يشتمل على محكمة دستورية.
There is nothing impartial about treating aggressor and victim the same.
فليس من الحياد في شيء معاملة المعتدي والمعتدى عليه بالمثل.
(a) Developing a competent, independent and impartial judiciary and accountable government institutions
(أ) إقامة قضاء كفؤ ومستقل ونـزيه ومؤسسات حكومية خاضعة للمساءلة
All parties must understand the importance of neutral and impartial humanitarian assistance.
ويجب على جميع الأطراف أن تفهم أهمية المساعدات الإنسانية المحايدة والمتجردة.
We cannot tolerate the targeting by armed groups of impartial humanitarian workers.
ولا نستطيع التسامح مع استهداف الجماعات المسلحة للعاملين المحايدين في الحقل الإنساني.
(Claim by United Nations staff member that she did not receive fair and impartial consideration for promotion during the 1986 87 Promotion Review Exercises)
)دعوى مقامة من موظفة باﻷمم المتحدة تدعي فيها بعدم النظر بصورة منصفة ونزيهة في ترقيتها أثناء عملية استعراض الترقيات للفترة ١٩٨٦ ١٩٨٧(
According to this principle, an impartial judge is a judge who has not already heard the same case or taken part in proceedings relating thereto .
وهو مبدأ يعتبر أن القاضي المحايد هو قاض يجب ألا تكون قد ع رضت عليه القضية ذاتها من قبل أو تعر ض هو نفسه لملاحقة قضائية .
Such briefings could assist the Council in producing more balanced and impartial decisions.
ومن شأن الإحاطات الإعلامية تلك أن تساعد المجلس في اتخاذ قرارات متوازنة بقدر أكبر وغير متحيزة.
Violation of the right to be tried by an independent and impartial tribunal
انتهاك الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة ونزيهة
Violation of the right to be tried by an independent and impartial tribunal
انتهاك الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة وغير متحيزة
8.4 The author contends that he did not have a fair trial within the meaning of article 14 of the Covenant, although he does not claim that the court was not impartial or the jury biased.
٨ ٤ ويؤكد صاحب البﻻغ أنه لم يحاكم محاكمة عادلة في حدود المعنى الوارد في المادة ١٤ من العهد، وإن كان ﻻ يدعي بأن المحكمة لم تكن محايدة أو بأن هيئة المحلفين كانت منحازة.
3.1 The author claims a violation of article 14 of the Covenant, as he was not afforded a fair trial before an independent and impartial tribunal.
3 1 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك للمادة 14 من العهد إذ لم توف ر لـه محاكمة عادلة أمام محكمة مستقلة ونزيهة.
4. The competent authorities of El Salvador did not carry out a full and impartial investigation of the attacks on the offices of COMADRES and FENASTRAS.
٤ أن السلطات المختص في السلفادور لم تجر تحقيقا كامﻻ نزيها بشأن الهجوم على مكاتب اللجنة ومكاتب الرابطة .
Agreement is needed on both the rules and the impartial body to enforce them.
والمطلوب الآن التوصل إلى اتفاق على القواعد وتأسيس هيئة محايدة لإنفاذ هذه القواعد.
She requested an independent and impartial inquiry into the allegations, including international medical expertise.
وطلبت فتح تحقيق مستقل ونزيه في الادعاءات يشارك فيه خبراء طبيون دوليون.
Such inquiry processes help gather data and information in an impartial and expeditious manner.
وتعين عمليات التحقيق هذه في جمع البيانات والمعلومات على نحو يتسم بالحيدة والسرعة.
quot (vii) For UNCIP certification as to whether plebiscite would be free and impartial
quot apos ٧ apos أن تشهد لجنــة اﻷمــم المتحــدة بشــأن الهند وباكستان بإمكانية إجراء استفتاء حر نزيه

 

Related searches : Impartial Witness - Impartial Advice - Impartial Spectator - Impartial Information - Impartial Assessment - Impartial Jury - Impartial Judgement - Impartial Attitude - Impartial Manner - Impartial View - Impartial Approach - Impartial Observer - Impartial Investigation