Translation of "not above" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not above Corinth, Togis. | ليس الى كورينث و توجيس |
Do not keep above others | لا تبقه فوق الآخرين |
Do not keep above others | لا تبقه فوق الآخرين |
Do not keep above others | لا تضعه فوق الآخرين |
They are not above the law. | وهم ليسوا فوق القانون. |
A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord. | ليس التلميذ افضل من المعلم ولا العبد افضل من سيده. |
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. | ليس التلميذ افضل من المعلم ولا العبد افضل من سيده. |
Number the result should not be above | نتيجو ليس |
Right above, not for all of the ? domain ? x and 0, just right above 0, downwards. | اعلى، وليس لجميع المجال x و 0، اعلى الصفر، يكون التقعر للأسفل |
Above all things, we must not be selfish. | قبل كل شيء، يجب ألا نكون أنانيين. |
It's not being imposed by fiat from above. | أنه ليس مفروضا بأمر من أعلى. |
No, I'm with you fellers, not above you. | أنا معكم يا رجال و ليس لقيادتكم |
That did not make sense. They were not above a magma chamber. | التي لم يعرفوا كيف وجدت. لم تكن فوق أي تجويف منصهر. |
But unemployment has not climbed far above 10 , either. | ولكن مستويات البطالة لم تقفز إلى أعلى من 10 كثيرا. |
Have We not made seven strong heavens above you , | وبنينا فوقكم سبعا سبع سماوات شدادا جمع شديدة ، أي قوية محكمة لا يؤثر فيها مرور الزمان . |
Have We not made seven strong heavens above you , | وبنينا فوقكم سبع سموات متينة البناء محكمة الخلق ، لا صدوع لها ولا فطور |
And, above all, it's not going to be boring. | وفوق كل شيئ , ستكون خبرة غير مملة . |
These are not considered fashion blogs using the criteria above. | وهذه المدونات لا تعتبر مدونات موضة باستخدام المعايير المذكورة اعلاه. |
21 above) could not be evacuated by United Nations means. | وفي حالة وقعت مؤخرا، لم يتسن نقل جندي بنغلاديشي، أ صيب أثناء هجوم حدث في لوغبالي (انظر الفقرة 21 أعلاه)، باستخدام وسائل الأمم المتحدة. |
We do not believe that the Organization is above criticism. | ونحن ﻻ نعتقد أن المنظمــــة فوق النقد. |
Above all, let us not remain inactive because of inertia. | وﻻ ينبغــي، قبل كل شــيء، أن نظل خاملين بسبب القصور الذاتي. |
Note Figure not drawn to scale in the figure above. | ملاحظة الشكل غير مرسوم طبقا للقياسات |
My learned patient is not above substituting brandy for cocoa. | فمريضي المتعلم ليس فوق الشبهات أن يبدل الكاكاو بالبراندي |
Do not set yourselves above God I bring you clear authority . | وأن لا تعلوا تتجبروا على الله بترك طاعته إني آتيكم بسلطان برهان مبين بين على رسالتي فتوع دوه بالرجم . |
Do not set yourselves above God I bring you clear authority . | وألا تتكبروا على الله بتكذيب رسله ، إني آتيكم ببرهان واضح على صدق رسالتي ، إني استجرت بالله ربي وربكم أن تقتلوني رجم ا بالحجارة ، وإن لم تصدقوني على ما جئتكم به فخل وا سبيلي ، وكف وا عن أذاي . |
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. | ليست هذه الحكمة نازلة من فوق بل هي ارضية نفسانية شيطانية. |
The above mentioned categories of persons do not obtain citizenship automatically. | وﻻ يحصل اﻷشخاص المنتمون إلى الفئات المذكورة وعلـى الجنسية بصورة آليـة. |
All the above problems and others are not unique to Uganda. | كل المشاكل آنفة الذكر وغيرها ليست فريدة بالنسبة ﻷوغندا. |
Their literary heritage is not what they treasure above all else. | ليس تراثهم الأدبي ما يعتزون به بأي حال |
Set your affection on things above, not on things on the earth. | اهتموا بما فوق لا بما على الارض. |
Above all, let us not forget the need to invest in development. | وقبل كل شيء، ينبغي ألا تغيب عن بالنا الحاجة إلى الاستثمار في التنمية. |
I think so, but i'm not sure. Above all... i don't know. | اعتقد هذا، ولكني لست متأكدا ... وفوق كل هذا انا لا أعلم |
Look at that. Sea tulips. They do not grow above 200 feet. | إنظر إلى ذلك , زنبق بحر لا ينموا فوق 200 قدم |
Yet it is not the leading women who above all represent these values. | إلا أننا لا نستطيع أن نقول إن النساء الرائدات هن اللاتي يمثلن هذه القيم في المقام الأول. |
See you not how Allah has created the seven heavens one above another , | ألم تروا تنظروا كيف خلق الله سبع سماوات طباقا بعضها فوق بعض . |
do not exalt yourselves above me , but come to me in all submission . | ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين . |
' See ye not how Allah has created the seven heavens one above another , | ألم تروا تنظروا كيف خلق الله سبع سماوات طباقا بعضها فوق بعض . |
do not exalt yourselves above me , but come to me in all submission . | ثم بي نت ما فيه فقالت إنه من سليمان ، وإنه مفتتح بـ بسم الله الرحمن الرحيم ألا تتكبروا ولا تتعاظموا عما دعوتكم إليه ، وأق ب لوا إلي منقادين لله بالوحدانية والطاعة مسلمين له . |
Israel must be made to realize that it was not above the law. | فينبغي لإسرائيل أن تدرك أنها ليست فوق القانون. |
However, this does not detract from the conclusion of the Commission indicated above. | بيد أن هذا ﻻ ينتقص من النتيجة التي خلصت اليها اللجنة والمشار إليها أعﻻه. |
The voluntary contributions indicated above were not budgeted for in the cost estimates. | والتبرعات المذكورة أعﻻه لم تحسب في التكاليف المقدرة. |
If this terror is not stopped, the above mentioned dioceses will be destroyed. | فإذا لم يوضع حد لهذا الرعب، فإن اﻷسقفيات المسماة أعﻻه سينالها الدمار. |
After that I realised..I was not everything..there was someone above me.. | بعد ذلك أنا أدركت بأنني لست كل شيء .. هناك قوة فوقي |
If the above indicators are not significantly improved, Guatemala will not achieve this target by the year 2015. | وما لم تتحسن المؤشرات المذكورة أعلاه تحسنا كبيرا، فسوف لن تحقق غواتيمالا هذا الهدف بحلول عام 2015. |
They should not come near the Shariah. It should be above the constitution, and not an article for referendum. | لا يجوز لهم أن يقتربوا من الشريعة، بل ينبغي لها أن تكون فوق الدستور، وليس موضوعا للاستفتاء . |
Related searches : Not Mentioned Above - Not Specified Above - Not Listed Above - Above Plan - Above Information - Above Which - Above Normal - Stand Above - Referenced Above - Above It - Right Above - Above Stated - Above Budget