Translation of "above plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Above - translation : Above plan - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a plan, looking down from above.
إنها مخطط، بالنظر إلى أسفل من أعلى.
As indicated above, a new payment plan was submitted by Iraq.
وقد قدم العراق خطة تسديد جديدة، حسب الموضح أعلاه.
(Work for 2006 as reflected in the multi year work plan in paragraph above)
(العمل المزمع في سنة 2006 حسبما هو مجس د في خطة العمل المتعد دة السنوات الواردة في الفقرة أعلاه)
(Work for 2006 as reflected in the multi year work plan in paragraph 20 above)
(العمل المزمع في سنة 2006 حسبما هو مجس د في خطة العمل المتعد دة السنوات الواردة في الفقرة 20 أعلاه)
(Work for 2006 as reflected in the multi year work plan in paragraph 22 above)
(العمل المزمع في سنة 2006 حسبما هو مجس د في خطة العمل المتعد دة السنوات الواردة في الفقرة 22 أعلاه)
Given the above electoral framework, the Joint Electoral Management Body is now finalizing the election plan.
12 وبالنظر إلى الإطار الانتخابي المذكور أعلاه، فإن الهيئة المشتركة في سبيلها الآن إلى الانتهاء من إعداد خطة الانتخابات.
Comment by the Administration. The above mentioned issues will be addressed in the disaster recovery plan to be finalized in June 2005 (see para. 449 above).
449 تعليقات الإدارة ستعالج المسائل المتقدم ذكرها في خطة استئناف التشغيل بعد الأعطال الكبرى المقرر وضعها في صيغتها النهائية في حزيران يونيه 2005 (انظر الفقرة 449 أعلاه).
Through the further development of the Bali Strategic Plan database (see above), contributions to the implementation of the Bali Strategic Plan will be monitored and reported upon.
وسيتم رصد المساهمات المقدمة لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية والإبلاغ عنها، من خلال مواصلة تطوير قاعدة بيانات خطة بالي الاستراتيجية (أنظر الوارد آنفا).
Development of a possible relocation master plan, depending on the outcome of the above, together with cost implications
وضع مخطط توجيهي لعملية نقل محتملة، اعتمادا على نتائج ما سبق، مشفوعا بالآثار المترتبة على التكاليف
21. In addition to the technical cooperation projects mentioned above, the Special Plan mobilized additional external cooperation resources.
٢١ وباﻹضافة إلى مشاريع التعاون التقني المذكورة أعﻻه، عبأت الخطة الخاصة موارد خارجية إضافية للتعاون التقني.
Under the above 2005 plan and budget estimates, the 2005 year end net income from operations is 2.91 million.
39 يبلغ صافي الإيرادات المتأتية من العمليات في نهاية عام 2005، في ظل خطة عام 2005 وتقديرات الميزانية المشار إليهما أعلاه مبلغا قدره 2.91 مليون دولار.
None of the five above mentioned offices audited by the Board had a training plan or a training report.
260 لا توجد لدى أي من المكاتب الخمسة المذكورة أعلاه، التي راجع المجلس حساباتها، خطة للتدريب أو تقرير عن التدريب.
15. The above paragraphs are intended as guidelines for the implementation of the plan for ongoing monitoring and verification.
١٥ إن القصد من الفقرات أعﻻه هو أن تكون بمثابة مبادئ توجيهية لتنفيذ الخطة المتعلقة بالرصد والتحقق المستمرين.
2. Requests the Secretary General to resubmit the plan of action, taking into account the provisions of paragraph 1 above and
2 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم خطة العمل من جديد، آخذا في اعتباره أحكام الفقرة 1 أعلاه، وأن يعمل بصفة خاصة على ما يلي
Convinced that treating the towns referred to above as safe areas will contribute to the early implementation of the peace plan,
واقتناعا منه بأن معاملة المدن المشار اليها أعﻻه بوصفها مناطق آمنة سيسهم في التنفيذ المبكر لخطة السلم،
OHCHR provided a plan of action on 20 May 2005 following the issuance of my above mentioned report, which lays out a strategic plan to strengthen and focus the work of the Office.
192 وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في 20 أيار مايو 2005 خطة عمل، إثر صدور التقرير المشار إليه أعلاه، تتضمن خطة استراتيجية لتعزيز عمل المفوضية وزيادة تركيزه.
The list of disputes between the two countries is almost endless, but Iran s plan to enrich uranium now stands above everything else.
إن قائمة الخلافات بين البلدين لا نهاية لها تقريبا، ولكن خطة إيران لتخصيب اليورانيوم تأتي الآن على رأس هذه القائمة.
The Unit's biennial programme plan for the period 2006 2007 is based on the mandate set forth in the above mentioned resolution.
وتقوم الخطة البرنامجية للوحدة لفترة السنتين 2006 2007 على الولاية التي كلفت بها في القرار المشار إليه أعلاه.
The final plan of action will be worked out on the basis of the study on systematic sexual assaults, mentioned above. 22
أما خطة العمل النهائية فستعد على أساس الدراسة المتعلقة باﻻعتداءات الجنسية المنهجية المذكورة أعﻻه)٢٢(.
The cost estimate for each of the 30 day period is in accordance with the deployment plan described in paragraph 15 above.
ويتماشى تقدير التكاليف الخاص بكل من فترات اﻟ ٣٠ يوما مع خطة الوزع المعروضة في الفقرة ١٥، أعﻻه.
The Council also requested me to report by 2 September on whether the above disarmament meeting had resulted in a realistic plan for disarmament and whether the implementation of such a plan had begun.
كما طلب المجلس إلىﱠ أن أقدم بحلول ٢ أيلول سبتمبر تقريرا عما إذا كان اجتماع نزع السﻻح المذكور أعﻻه قد أسفر عن خطة واقعية لنزع السﻻح وهل بدأ تنفيذ هذه الخطة أم ﻻ.
Despite the logistical shortfalls referred to above, the ability of the Sierra Leone police to plan and conduct security operations is gradually improving.
15 وبالرغم من العجز اللوجيستي المشار إليه أعلاه، فإن قدرة شرطة سيراليون على تخطيط وتنفيذ عمليات أمنية، قدرة آخذة في التحسن تدريجيا.
The strategic plan of action presented in this report includes strategies to facilitate the promotion of women to levels D 1 and above.
وتشمل خطة العمل اﻻستراتيجية المقدمة في هذا التقرير استراتيجيات للتعجيل بترقية المرأة إلى الرتب مد ١ وما فوقها.
4. Upon the execution of the Declaration of Principles, the Israeli and Palestinian delegations will immediately commence negotiations on a detailed plan for the transfer of authority on the above offices in accordance with the above understandings.
٤ لدى تنفيذ إعﻻن المبادئ، سيبدأ الوفدان اﻻسرائيلي والفلسطيني على الفور مفاوضات بشأن خطة تفصيلية لنقل السلطة الى المكاتب السالفة الذكر وفقا للتفاهمات السالفة الذكر.
We plan, we plan...
خط طناوخط طنا...
Only the plan is essential, the plan, my plan.
فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي
As stated above, the paper is a further elaboration of the two track strategy and the Interministerial Plan of Action on Gender mainstreaming 1998 2002.
وكما سبق القول، يلاحظ أن هذه الورقة ت شكل مرحلة لاحقة للاستراتيجية ذات المسارين، وأيضا لخطة العمل المشتركة بين الوزارات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الفترة 1998 2002.
Considering the overall objectives of the World Programme for Human Rights Education (see sect. I above), this plan aims to achieve the following specific objectives
21 اعتبارا للأهداف العامة التي يتوخاها البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (انظر الجزء أولا أعلاه)، تسعى هذه الخطة إلى تحقيق الأهداف المحددة التالية
The Advisory Committee points out that any amount that would be required for any specific capital master plan strategy over and above the 102.7 million mentioned above could be considered in the context of the review of that particular option.
23 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن أي مبلغ مطلوب لأي من الاستراتيجيات المحددة للمخطط العام لتجديد مباني المقر يتجاوز المبلغ المذكور أعلاه، وهو 102.7 مليون دولار، يمكن النظر فيه في سياق استعراض ذلك الخيار بعينه.
What's your contingency plan? Contingency plan?
ما هى خطتك البديلة خطتى البديلة
The Party not in compliance under paragraph 1 above shall submit to the enforcement branch progress reports on the implementation of the plan on a regular basis.
3 يقوم الطرف غير الممتثل بموجب الفقرة 1 أعلاه بموافاة فرع الإنفاذ بتقارير مرحلية عن تنفيذ الخطة على أساس منتظم.
The UNCDF branding and communications strategy will be in place by mid 2005 to support the new business plan and equip UNCDF to exploit the above opportunities.
39 وبحلول منتصف عام 2005، ستكون استراتيجية الصندوق الرامية إلى إبراز اسمه والنهوض بالاتصالات قد و ضعت بما يدعم خطة أعمال الصندوق الجديدة ويزوده بوسائل لاستغلال الفرص المبينة أعلاه.
Above
فوقOutput is placed below another one
Above!
أعلاه!
Above
... أنهناك
So plan B, always a plan B.
فوجود خطة بديلة مهم دائما .
It is unlikely that the factors outlined in paragraph 1 above will remain static over time, and the implementation plan will need to be updated to reflect changes.
3 من المستبعد أن تظل العوامل المحددة في الفقرة 1 ثابتة بمرور الوقت، وسوف تحتاج خطة التنفيذ إلى تحديث لتعكس التغييرات.
This has included financial support to the Ministries responsible for the Plan and to UNDP field offices in the subregion and to training public officials as described above.
واشتمل ذلك على تقديم الدعم المالي للوزارات المسؤولة عن تنفيذ الخطة، والى المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في المنطقة دون اﻹقليمية، ولتدريب الموظفين العموميين على النحو المبين أعﻻه.
Plan
خط ة
So anything above it anything above it will work.
اذا اي شيئ اكبر منها، اي شيئ اكبر منها سينجح
Based on the outcome of the ongoing inter agency review of the medical insurance plan (see para. 341 above), UNICEF plans to issue an appropriate instruction to field offices.
343 تعليقات الإدارة استنادا إلى نتائج الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي (انظر الفقرة 341 أعلاه)، تزمع اليونيسيف إصدار تعليمات مناسبة للمكاتب الميدانية.
high above ?
رفع سمكها تفسير لكيفية البناء ، أي جعل سمتها في جهة العلو رفيعا ، وقيل سمكها سقفها فسواها جعلها مستوية بلا عيب .
40 above).
وإزالة الازدواجية من وثائقها (انظر الفقرة 40 أعلاه).
57 above).
وينصح المشاركون بأن يتصلوا باللجنة التنظيمية الوطنية التايلندية إذا وجدوا صعوبة في الحصول على التأشيرات (انظر الفقرة 57 أعلاه).
35 above).
ولا تزال المنازل الشاغرة تتعرض لأعمال السلب (انظر الفقرة 35 أعلاه).

 

Related searches : Well Above Plan - Floor Plan Plan - Above Information - Above Which - Above Normal - Stand Above - Referenced Above - Above It - Right Above - Above Stated - Above Budget - Above Written